summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
blob: 242817442ed543932e2d0598aaacbae8f7fa1753 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Translation of kmilo_kvaio to Korean
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the tdeutils package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:42+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: kvaio.cpp:158
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Memory Stick 삽입됨"

#: kvaio.cpp:161
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Memory Stick 꺼내짐"

#: kvaio.cpp:170
msgid "Unhandled event: "
msgstr "처리되지 않은 이벤트: "

#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Connected"
msgstr "AC 연결됨"

#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Disconnected"
msgstr "AC 연결 해제됨"

#: kvaio.cpp:393
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "배터리가 완전히 충전되었습니다. "

#: kvaio.cpp:400
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "경고: 배터리가 거의 비었습니다 (%1% 남음)."

#: kvaio.cpp:403
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "경고: 배터리가 비었습니다!"

#: kvaio.cpp:406
msgid "No Battery Inserted."
msgstr "배터리가 삽입되지 않았습니다."

#: kvaio.cpp:409
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "남아 있는 배터리 용량: %1%"

#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
msgid "Brightness"
msgstr "밝기"

#: kvaio.cpp:455
msgid "Volume"
msgstr "음량"

#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
msgid "Starting KMix..."
msgstr "KMix 시작하는 중..."

#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "KMix가 실행 중이 아닌 것 같습니다."

#: kvaio.cpp:592
msgid "Mute on"
msgstr "음소거"

#: kvaio.cpp:595
msgid "Mute off"
msgstr "음소거 해제"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"