blob: 6d7cfd470f1de017f24b7c0c0c56dfcd84057cdb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# translation of kfile_lnk.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 22:10+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kfile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Windows nuorodos bylos informacija"
#: kfile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Taikinio dydis"
#: kfile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
#: kfile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Rodo į"
#: kfile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: kfile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "Windows diske: %1"
#: kfile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "tinklo dalinamame aplanke"
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnk nukreipimas"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "KDE įrankis, skirtas atverti URL, nurodytiems Windows .lnk bylose"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Prijungia Windows diską prie vietinio montavimo taško, pvz., „C=/mnt/windows“\n"
"Ši parinktis gali būti nurodyta daugelį kartų"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Windows .lnk byla atvėrimui"
|