blob: de72ea05f85f86e5f703d9d26d3f9de3cb553553 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# translation of kgreet_classic.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "&Username:"
msgstr "&Naudotojo vardas:"
#: kgreet_classic.cpp:102
msgid "Username:"
msgstr "Naudotojo vardas:"
#: kgreet_classic.cpp:124
msgid "&Password:"
msgstr "&Slaptažodis:"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Current &password:"
msgstr "Dabartinis &slaptažodis:"
#: kgreet_classic.cpp:143
msgid "&New password:"
msgstr "&Naujas slaptažodis:"
#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Pa&tvirtinti slaptažodį:"
#: kgreet_classic.cpp:291
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neatpažintas raginimas „%1“>"
#: kgreet_classic.cpp:500
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Naudotojo vardas + slaptažodis (klasikinis)"
|