1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
# Lithuanian translation of the packate
# Automatically generated, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Downloading addressbook"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Parsisiunčiama adresų knygelė\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Parsiunčiama adresų knygelė"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdmconfig.po (kdmconfig) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kcontrol.po (kcontrol) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# cupsdconf.po (cupsdconf) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kio.po (kio) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kabc_ldap.po (kabc_ldap) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kdelibs.po (kdelibs) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kofficefilters.po (kofficefilters) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kverbos.po (kverbos) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kres_opengroupware.po (kres_opengroupware) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kres_xmlrpc.po (kres_xmlrpc) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kabc_slox.po (kabc_slox) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# konnector_qtopia.po (konnector_qtopia) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# kbugbuster.po (kbugbuster) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas:"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Gauti adresų knygelės sąrašą iš serverio"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Adresų knygelė"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdeprintfax.po (kdeprintfax) #-#-#-#-#\n"
"Asmeniniai\n"
"#-#-#-#-# kdelibs.po (kdelibs) #-#-#-#-#\n"
"Asmeninis\n"
"#-#-#-#-# kiten.po (kiten) #-#-#-#-#\n"
"Asmeninis\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Asmeniniai\n"
"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n"
"Asmeniška"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Dažniausiai naudojami kontaktai"
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Adresų knygelė naujiems kontaktams:"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
msgid "Downloading calendar"
msgstr "Parsiunčiamas kalendorius"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Klaida nuskaitant kalendoriaus duomenis."
#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Added"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Pridėti\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Pridėta\n"
"#-#-#-#-# kabc_slox.po (kabc_slox) #-#-#-#-#\n"
"Pridėta\n"
"#-#-#-#-# kget.po (kget) #-#-#-#-#\n"
"Pridėtas"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Pakeisti\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Pakeista\n"
"#-#-#-#-# kabc_slox.po (kabc_slox) #-#-#-#-#\n"
"Pakeista"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kate.po (kate) #-#-#-#-#\n"
"Pašalinta\n"
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Ištrinti\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Ištrinta\n"
"#-#-#-#-# kabc_slox.po (kabc_slox) #-#-#-#-#\n"
"Pašalinta\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"Pašalintas"
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "Serverio URL"
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kdeprint.po (kdeprint) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojo vardas\n"
"#-#-#-#-# ppdtranslations.po (ppdtranslations) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojas\n"
"#-#-#-#-# kdepimresources.po (kdepimresources) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojo vardas\n"
"#-#-#-#-# kres_groupwise.po (kres_groupwise) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojo vardas\n"
"#-#-#-#-# kabc_slox.po (kabc_slox) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojo vardas"
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP prievadas"
|