blob: ed2fd17fb9d01949ccdcafae387cff2776b10467 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
|
# translation of katehtmltools.po to Lithuanian
#
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML žymė..."
#: plugin_katehtmltools.cpp:85
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML žymė"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Įrašykite HTML žymės turinį (pradžios ir pabaigos ženklai < ir > bus "
"automatiškai įrašyti):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
|