blob: 0c74c7003e844af951d5ca3afb1caa8b5e59d6f0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of wakeup.po to Lithuanian
# Copyright (C).
# Ričardas Čepas <rch@online.lt>, 2003.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Žadintojas"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Žadintuvo derinimas"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Pasirinkite dienas:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Valanda"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minutė"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Garso lygis"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nekeičia garso lygio, tik paleidžia grotuvą"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Garsas pamažu sumažėja ir grotuvas galiausiai sustabdomas"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Grotuvas paleidžiamas ir garsas didėja iki pasirinkto lygio"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Garsas didėja iki:"
|