blob: e91019c43e17ae1b0b19375b6ea84d4e28bdbc2e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# translation of tdeio_ldap.po to Malay
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 11:12+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: tdeio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"Maklumat tambahan:"
#: tdeio_ldap.cpp:159
#, fuzzy
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"Pelayan LDAP memulangkan ralat: %1 %s\n"
"URL LDAP adalah: %3"
#: tdeio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr "Log masuk LDAP"
#: tdeio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "tapak:"
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Maklumat pengesahan tidak sah."
#: tdeio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr "Tidak dapat set protokol versi %1"
#: tdeio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr "Tidak dapat set had saiz."
#: tdeio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr "Tidak dapat set had masa."
#: tdeio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr "Autentikasi SASL tidak dikompil ke dalam ioslave ldap."
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr "Peneliti LDIF gagal."
#: tdeio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr "Fail :LDIF tidak sah di dalam baris %1"
|