summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kickermenu_kate.po
blob: 34041d681a5996e052a1b66f22f1344664e4182a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of kickermenu_kate.po to Norwegian Bokmål
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Start Kate (uten argumenter)"

#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Ny Kate-økt"

#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny navnløs økt"

#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Last inn øktliste på nytt"

#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Øktnavn"

#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Oppgi et navn for den nye økta"

#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
"a session?"
msgstr ""
"En navnløs økt blir ikke lagret automatisk. Vil du opprette en slik økt?"

#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Opprette anonym økt"

#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Du har allerede en økt som heter %1. Vil du åpne denne økta?"

#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Økta finnes"