1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
|
<chapter id="technical-overview">
<title
>Technisch overzicht</title>
<para
>In dit hoofdstuk wordt een technisch overzicht van &kdeprint; gegeven dat niet-programmeurs moeten kunnen begrijpen.</para>
<para
>&kdeprint; is een nieuw en revolutionair hulpmiddel voor eenvoudige toegang tot afdrukservices voor zowel &kde;-gebruikers als &kde;-ontwikkelaars.</para>
<sect1 id="brief-description">
<title
>Een korte beschrijving van &kdeprint;</title>
<para
>U kunt de functies van &kdeprint; op verschillende manieren aanroepen: met de Afdrukbeheerder in &kcontrol;, door middel van het commando <command
>kprinter</command
> of via het dialoogvenster dat verschijnt als u iets wilt afdrukken.</para>
<sect2 id="what-kdeprint-is-not">
<title
>Wat het <emphasis
>niet</emphasis
> is</title>
<para
>&kdeprint; is <emphasis
>geen</emphasis
> vervanging voor het afdruksubsysteem zelf. &kdeprint; verzorgt dus <emphasis
>niet</emphasis
> het spoolen en houdt zich <emphasis
>niet</emphasis
> bezig met de basisverwerking van &PostScript; of andere afdrukgegevens.</para>
</sect2>
<sect2 id="what-kde-print-is">
<title
>Wat het <emphasis
>wel</emphasis
> is</title>
<para
>&kdeprint; is een tussenlaag tussen het spoolen en het (geïnstalleerde) afdruksubsysteem dat de gegevens verwerkt, en de toepassing die wil afdrukken. &kdeprint; verschaft een algemene interface voor &kde;-ontwikkelaars en &kde;-gebruikers naar verschillende ondersteunde afdruksubsystemen. Daarbij is het naar uw wensen aan te passen en erg instelbaar.</para>
<para
>&kdeprint; is gemakkelijk voor zowel &kde;-ontwikkelaars als -gebruikers. Ontwikkelaars kunnen, met minimale wijzigingen, hun programma's poorten voor gebruik van &kdeprint; in plaats van het oude afdruk<quote
>systeem</quote
> van &Qt;. Gebruikers kunnen zonder veel moeite kun afdruksubysteem kiezen en instellen.</para>
<para
>Voor nieuwe &kde;-gebruikers: &Qt; is de basisbibliotheek en grafische toolkit die wordt gebruikt door alle &kde;-toepassingen. &Qt; wordt ontwikkeld door TrollTech, een softwarefabrikant uit Noorwegen.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="different-users">
<title
>&kdeprint; -- verschillend gebruik voor verschillende mensen</title>
<para
>&kdeprint; heeft verschillende gezichten voor verschillende soorten mensen.</para>
<sect2 id="what-users-can-do">
<title
>Wat gebruikers en beheerders kunnen met &kdeprint;</title>
<para
>&kdeprint; verschaft gebruikers en/of beheerders, afhankelijk van hun rechten, toegang tot afdruksubsystemen (&CUPS;, <acronym
>LPD</acronym
>, <acronym
>RLPR</acronym
>, <application
>LPRng</application
>, <application
>PDQ</application
>, enzovoort) met een grafische gebruikersinterface (&GUI;) van &kde;. Met &kdeprint; kunnen zij afdrukken en taken, printers en de printerdaemon beheren, en dat alles op een eenvoudige manier.</para>
<para
>Ervaren gebruikers zullen de mogelijkheid waarderen om welke filter dan ook voor afdrukgegevens tussen de uitvoer van de toepassing en de invoer te gebruiken voor het gekozen afdruksubsysteem. Enige voorbeelden hiervan zitten standaard in &kdeprint;. Dit komt ergens anders aan de orde.</para>
</sect2>
<sect2 id="what-developers-can-do">
<title
>Wat &kde;-ontwikkelaars ermee kunnen...</title>
<para
>Wanneer een ontwikkelaar voor &kde; printertoegang wil verschaffen voor zijn/haar toepassing, schrijft diegene de afdrukfuncties niet vanuit het niets. Voor &kde; 2.2 werd dit gedaan door de klasse <classname
>QPrinter</classname
>, een bibliotheekfunctie van de toolkit &Qt;. Deze klasse maakte gebruik van de ouderwetse <quote
>Line Printer Daemon</quote
> (<acronym
>LPD</acronym
>). De bibliotheek &kdeprint; is daarentegen gebaseerd op het modernere Common &UNIX; Printing System (&CUPS;), waarbij tegelijkertijd compatibiliteit wordt gehouden met <acronym
>LPD</acronym
> en andere oudere (of minder uitgebreide) afdruksubsystemen. &kdeprint; zet zijn deuren ook open voor nieuwe ontwikkelingen in de toekomst.</para>
<para
>&kde;-ontwikkelaars die de nieuwe klasse &kdeprint; in hun toepassingen willen gebruiken hoeven slechts minimale wijzigingen door te voeren: bij elke aanroep van <classname
>QPrinter</classname
> hoeft dit alleen worden gewijzigd in <classname
>KPrinter</classname
>. Door één (!) letter te wijzigen op een paar plekken is het gebeurd; de toepassing kan gebruik maken van alle mogelijkheden van de nieuwe &kdeprint;-bibliotheek.</para>
<para
>Meer ambitieuze ontwikkelaars of ontwikkelaars met speciale behoeften kunnen meer: ondanks het functierijke raamwerk van &kdeprint; is het nog steeds mogelijk om het dialoogvenster "Afdrukken" van een toepassing aan te passen door een extra tabblad toe te voegen, waar de uitbreidingen tot de standaard versie van &kdeprint; zich direct thuis voelen.</para>
<para
>De laatstgenoemde mogelijkheid wordt nog niet veel gebruikt in &kde;, omdat de meeste ontwikkelaars nog niet helemaal bekend zijn met de kracht van &kdeprint;. U kunt hier in de toekomst meer van verwachten. Een voorbeeld hiervan dat ik heb gevonden is de toepassing &kcron;. U kunt hiermee de <quote
>crontab</quote
> bewerken met een grafische omgeving. De ontwikkelaars hebben een afdrukfunctie ingebouwd waarmee u (of de gebruiker <systemitem class="username"
>root</systemitem
>) kunt kiezen of u de hele tabel wilt afdrukken (dus voor alle gebruikers) of alleen het deel dat is geselecteerd. U kunt in de volgende schermafdrukken zien wat dit voor effect heeft op &kdeprint;.</para>
<para
>Deze schermafdruk toont een voorbeeld van &kcron; zelf. <screenshot>
<screeninfo
>&kcron;: een klein voorbeeld van de cron-taken van een systeem getoond door de grafische omgeving hiervoor van &kde;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcron_to_be_printed.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>De ontwikkelaars van &kcron; laten het aan u over of u de hele cron-tabel wilt afdrukken of alleen dat wat geselecteerd is.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Het dialoogvenster om de afdrukopties voor &kcron; in te stellen: het extra tabblad genaamd <guilabel
>Cron-opties</guilabel
> komt van &kcron; zelf, en dus niet van &kdeprint;. Het is een speciale uitbreiding die door de &kcron;-ontwikkelaars is toegevoegd en komt niet van &kdeprint; maar wordt erdoor uitgevoerd. Ontwikkelaars van andere toepassingen zijn vrij om hun eigen tabbladen te implementeren als ze vinden dat dat nodig is.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Toevoeging van &kcron; aan het &kdeprint;-dialoogvenster.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter_with_kcron_developer_special.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Toevoeging van &kcron; aan het &kdeprint;-dialoogvenster.</phrase
></textobject>
<caption>
<para
>Toevoeging van &kcron; aan het &kdeprint;-dialoogvenster.</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
<sect2>
<title
>Wat &kdeprint; aan iedereen biedt...</title>
<para
>De eenvoudig te gebruiken interface van &kdeprint; naar alle ondersteunde afdruksubsystemen werkt natuurlijk niet de traditionele zwakke plekken van deze systemen weg. Maar er worden wel enkele haken en ogen weggewerkt. Elke gebruiker kan een apart afdruksubsysteem gebruiken op dezelfde computer. Een gebruiker kan zelfs nog van afdruksubsysteem wijzigen net voordat hij/zij begint met afdrukken (dit is mogelijk omdat de verschillende subsystemen op zo'n manier zijn geïnstalleerd dat ze elkaar niet in de weg zitten).</para>
<para
>De meeste &UNIX;-gebruikers zijn gewend om af te drukken met <acronym
>LPD</acronym
>. <acronym
>LPD</acronym
> verschaft echter slechts basisfunctionaliteit, is zeer inflexibel en maakt geen gebruik van de vele mogelijkheden van moderne afdruksubsystemen zoals &CUPS;. Waar het op afstand afdrukken betreft heeft <acronym
>LPD</acronym
> over elke afstand (net als elk protocol op TCP/IP gebaseerd) gebrek aan bidirectionele communicatie, authenticatie, toegangsbesturing en ondersteuning voor cryptografie.</para>
<para
>Als &kdeprint; gebruik maakt van &CUPS; wordt het volgende ondersteund:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Het <acronym
>LAN</acronym
> doorzoeken naar beschikbare printers;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Basic- en Digest-authenticatie en authenticatie op basis van certificaat;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Toegangsbesturing op basis van <acronym
>IP</acronym
>-adressen, netadressen, netmaskers, host- en domeinnamen;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>128-bit TLS- of SSL3-cryptografie van afdrukgegevens om afluistering te voorkomen (of het in elk geval een stuk moeilijker te maken).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Dit maakt &kdeprint; tot een veel robuuster en betrouwbaarder oplossing dan de oude <acronym
>LPD</acronym
>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Toegang verkrijgen tot &kdeprint; </title>
<para
>U kunt op vier verschillende manieren toegang verkrijgen tot &kdeprint; of delen ervan:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Via uw toepassingen: u kunt het dialoogvenster "Afdrukken" oproepen door <menuchoice
><guilabel
>Bestand</guilabel
> <guilabel
>Afdrukken...</guilabel
></menuchoice
> te kiezen of door op de knop met het printerpictogram te klikken.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Via het commando <command
>kprinter</command
> in een <application
>terminal</application
>, &konsole;-venster of met de opdracht <guilabel
>Commando uitvoeren...</guilabel
>: hiermee wordt ook het dialoogvenster "Afdrukken" geopend.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Met de knop <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> om zo &kcontrol; te starten, hierna kiest u <menuchoice
><guilabel
>Systeem</guilabel
><guilabel
>Afdrukbeheerder</guilabel
></menuchoice
> in het menu. Hiermee wordt het beheerscherm van &kdeprint; geopend dat deel uit maakt van het &kcontrolcenter;. U kunt vervolgens ook naar andere delen van &kcontrol; gaan.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Door vanaf de commandoregel (&konsole; of mini-<acronym
>CLI</acronym
> ) het volgende te typen: <userinput
> <command
>kcmshell</command
> <option
>printers</option
></userinput
>. Hiermee wordt het deel van &kdeprint; uit &kcontrol; geopend waarmee u uw instellingen kunt wijzigen. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo
>Het dialoogvenster van &kprinter; wordt gestart vanuit het venster <guilabel
>Commando uitvoeren</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter_called_from_run_command.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Het dialoogvenster van &kprinter; wordt gestart vanuit het venster <guilabel
>Commando uitvoeren</guilabel
>.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Het dialoogvenster van &kprinter; wordt gestart vanuit het venster <guilabel
>Commando uitvoeren</guilabel
>.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para
>Dit is een tekening, gemaakt in &kivio;, van het dialoogvenster van &kprinter; dat verschijnt als het is opgestart. U kunt ten alle tijden een nieuwe printer toevoegen door op de knop met opschrift <guiicon
>Assistent</guiicon
> te klikken.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dialoogvenster van &kprinter; </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter-kivio.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoogvenster van &kprinter;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialoogvenster van &kprinter;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:"index.docbook" "book"
End:
-->
|