summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktron/index.docbook
blob: f522157e08d86db935c967ea52bde79a79b03104 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktron;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &ktron;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Fabian</firstname
> <surname
>Dal Santo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
> <address
><email
>matthias.kiefer@gmx.de</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Ontwikkelaar</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Nalezer</contrib>
</othercredit>
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<holder
>Matthias Kiefer</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Fabian Dal Santo</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>1.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&ktron; is een eenvoudiger kloon van <quote
>Tron</quote
>, voor &kde;. U kunt het spel alleen spelen of tegen een vriend. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>KTron</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>tron</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>

<para
>&ktron; is een eenvoudige Tron-kloon voor de <ulink url="http://www.kde.org"
>K Desktop Environment</ulink
>. U kunt &ktron; tegen de computer spelen of tegen een vriend. </para>

<para
>Het doel van het spel is om langer te leven dan uw tegenstander. Om dat voor elkaar te krijgen dient u te voorkomen dat in aanraking komt met een muur, uw staart of die van uw tegenstander. </para>

</chapter>

<chapter id="playing-ktron">
<title
>&ktron; spelen</title>

<sect1 id="playing-ktron-rules">
<title
>Regels</title>

<para
>Zodra een ronde is gestart blijven de slangen in beweging. U voorkomt een botsing door de richting van uw slang te veranderen. Daarnaast kunt u proberen om uw tegenstander te hinderen. U kunt de snelheid verhogen door op uw acceleratortoets te klikken. </para>

<para
>Een ronde begint als alle menselijke spelers een richting-toets indrukken. De eerste beweging is dan in die richting. </para>

<para
>Als u het spelen wilt onderbreken, selecteer dan <guimenuitem
>Pauze</guimenuitem
> uit het menu <guimenu
>Spel</guimenu
> of druk op de sneltoets (zie sectie <link linkend="keys"
>standaard sneltoetsen</link
>). Het spel wordt ook gepauzeerd als het de focus verliest, dus als u een ander venster aanklikt. </para>

<para
>Om het spel voort te zetten klikt u nogmaals op menuoptie <guimenuitem
>Pauzeren/Doorgaan</guimenuitem
> of op de sneltoets. het spel wordt ook voortgezet als een van de spelers op een van zijn richtingtoetsen drukt. Kijk uit, uw slang gaat onmiddellijk in de gekozen richting verder. </para>


<para
>Het spel bestaat uit meerdere rondes, en eindigt als een speler tenminste 9 punten heeft en bovendien twee meer dan de tegenstander. De actuele stand wordt getoond in de statusbalk. </para>

</sect1>

<sect1 id="computerplayer">
<title
>De computerspeler</title>

<para
>U kunt de computer Slang 1, Slang 2 of beiden laten spelen. Er zijn drie niveaus: beginner, gemiddeld en expert.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Als u beginner kiest, dan geeft de computerslang niets om de tegenstander en beweegt wat in het rond. Dit is hetzelfde algoritme als in xtron-1.1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Bij de niveaus gemiddeld en expert probeert de computer de tegenstander te hinderen als die dichtbij komt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<note
><para
>Zie de sectie <link linkend="settings-menu"
>Menu <guimenu
>Instellingen</guimenu
></link
> voor informatie over het instellen van de computerspeler. </para
></note>

</sect1>

<sect1 id="using-keyboard">
<title
>Het toetsenbord gebruiken</title>

<para
>Elke speler heeft vijf toetsen. Vier toetsen om de richting te veranderen en een vijfde om te versnellen. </para>

<para
>De richtingtoetsen hoeft u niet ingedrukt te houden. Druk er eenmaal op om de richting van uw slang te veranderen. </para>

<para
>Het versnellen gebeurt alleen als de acceleratietoets is ingedrukt. Als u deze toets los laat wordt de normale snelheid weer aangenomen. </para>

<note
><para
>Zie de sectie <link linkend="settings-menu"
>Menu <guimenu
>Instellingen</guimenu
></link
> voor meer informatie over hoe u de standaardtoetsen kunt wijzigen. </para
></note>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="command">
<title
>Commandoreferentie</title>

<para
>De volgende secties beschrijven in het kort de menuopties.</para>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Het menu <guimenu
>Spel</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Start een nieuw spel.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>P</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Pauze</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zet het spel stil.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Afsluiten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beëindigt het programma.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="settings-menu">
<title
>Het menu <guimenu
>Instellingen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusbalk tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont of verbergt de statusbalk.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent de dialoog waarin u de sneltoetsen van het programma kunt wijzigen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>&kappname; instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een <link linkend="configuration"
>dialoog</link
> waarin u diverse opties kunt instellen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Het menu <guimenuitem
>Help</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

<sect1 id="keys">
<title
>Standaard sneltoetsen</title>

<para
>De volgende tabellen tonen u de standaard toetsenbindingen.</para>


<table>
<title
>Sneltoetsen van slang 1</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Toetsencombinatie</entry>
<entry
>Actie</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycap
>R</keycap
></entry>
<entry
>Omhoog</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>F</keycap
></entry>
<entry
>Omlaag</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>G</keycap
></entry>
<entry
>Rechts</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>D</keycap
></entry>
<entry
>Links</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>A</keycap
></entry>
<entry
>Versnellen</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title
>Sneltoetsen slang 2</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Toetsencombinatie</entry>
<entry
>Actie</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycap
>Pijl links</keycap
></entry>
<entry
>Omhoog</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Pijl rechts</keycap
></entry>
<entry
>Omlaag</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Pijl omlaag</keycap
></entry>
<entry
>Rechts</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Pijl omhoog</keycap
></entry>
<entry
>Links</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>+</keycap
></entry>
<entry
>Versnellen</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title
>Algemene sneltoetsen</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Toetsencombinatie</entry>
<entry
>Actie</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycap
>P</keycap
></entry>
<entry
>Pauzeert het spel</entry>
</row>
<row>
<entry
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
> </entry>
<entry
>Nieuw spel</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Beëindigt &ktron;</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
<entry
>Dit document</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Wat-is-dit-help</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<para
>Deze sneltoetsen kunt u veranderen via menuoptie <menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Sneltoetsen instellen</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="configuration">

<title
>De configuratiedialoog</title>

<para
>Selecteer de optie <guimenuitem
>&ktron; instellen...</guimenuitem
> in het menu <guimenu
>Instellingen</guimenu
> om een dialoog te openen waarin u het gedrag van &ktron; kunt instellen.</para>

<para
>Dit dialoog is opgedeeld in drie secties.</para>

<sect1 id="configuration-general">
<title
>Algemeen</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Winnaar tonen door kleurverandering</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activeer dit keuzevakje om duidelijk te laten zien wie er gewonnen heeft, door de kleur van de verliezer te veranderen in die van de winnaar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Versnelling uitschakelen</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activeer dit keuzevakje om de acceleratie uit te schakelen. Het drukken op de acceleratietoets heeft dan geen effect, beide slangen zullen met dezelfde snelheid voortbewegen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Beweging in tegenovergestelde richting geeft een botsing</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activeer dit om de slang met zichzelf te laten botsen als een slang probeert in de tegenovergestelde richting te gaan (dus als een slang naar links gaat, en de speler probeert in één stap naar rechts te gaan). Als dit keuzevakje niet aangezet is, dan gebeurt er niets als een slang in de tegenovergestelde richting probeert te gaan.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spelernamen</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Stelt eigen namen in voor de spelers in plaats van de standaarden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Snelheid</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Gebruik deze schuifregelaar om de snelheid van de slang te bepalen. Verplaats de regelaar naar links om de slang langzamer te maken, en naar rechts om hem sneller te maken.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="configuration-ai">
<title
><acronym
>KI</acronym
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Computer bestuurt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zet de twee keuzevakjes aan of uit om zo te bepalen welke slangen door de computer worden bestuurt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Intelligentie:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Bepaal hier de vaardigheid van de computerspeler: <guimenuitem
>Beginner</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Gemiddeld</guimenuitem
> of <guimenuitem
>Expert</guimenuitem
></para>
<para
><guimenuitem
>Beginner</guimenuitem
> negeert de tegenstander en beweegt zich willekeurig rond op het veld. <guimenuitem
>Gemiddeld</guimenuitem
> en <guimenuitem
>Expert</guimenuitem
> proberen actief de tegenstander te hinderen.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="configuration-appearance">
<title
>Uiterlijk</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Slangstijl:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hier kunt u uit vier verschillende stijlen kiezen die zullen worden gebruikt om de slangen te tekenen. De namen spreken voor zich: <guimenuitem
>3D-slang</guimenuitem
>, <guimenuitem
>3D-blokjes</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Vlak</guimenuitem
> en <guimenuitem
>Bolletjes</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Slangdikte</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Gebruik deze schuifregelaar om te bepalen hoe breed het spoor van de slang zal worden. Verplaats de schuifregelaar naar links om de slang smaller te maken en naar rechts om hem breder te maken.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Achtergrond</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hier kunt u de achtergrond van het speelveld instellen. Als u een vlakke kleur wilt, selecteer de optie <guilabel
>Kleur:</guilabel
> en klik op de langerekte knop ernaast om een kleur uit te kiezen.</para>
<para
>U kunt ook een afbeelding gebruiken als achtergrond. Kies dan de optie <guilabel
>Afbeelding:</guilabel
> en voer de locatie van de afbeelding in. Klik op het kleine knopje rechts van het invoerveld om naar een afbeelding te zoeken op uw harde schijf.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kleur van slang 1:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Klik op de langgerekte, gekleurde knop om een kleur te kiezen voor de slang van speler 1.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kleur van slang 2:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Klik op de langgerekte, gekleurde knop om een kleur te kiezen voor slang van speler 2.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>

<!-- credits chapter done --> 
<chapter id="credits">
<title
>Dankbetuigingen en licentie</title>

<para
>&ktron; </para>
<para
>Programma copyright 1999 Matthias Kiefer <email
>matthias.kiefer@gmx.de</email
> </para>

<para
>Delen van de code zijn afkomstig uit xtron-1.1 van Rhett D. Jacobs <email
>rhett@hotel.canberra.edu.au&gt;</email
> </para>

<para
>Documentatie copyright 1999 Matthias Kiefer <email
>matthias.kiefer@gmx.de</email
> </para>

<para
>Documentatie bijgewerkt voor KDE 2.0 door Fabian Dal Santo <email
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
></para>

&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.rinse; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<!-- appendix finished -->

<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>

<sect1 id="getting-ktron">
<title
>Hoe &ktron; te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Benodigdheden</title>

<para
>Om &ktron; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktron; zelf kunnen worden gevonden op <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; <para
>Mocht u problemen tegenkomen, meld deze dan bij <ulink url="mailto:matthias.kiefer@gmx.de"
>Matthias Kiefer</ulink
>, de auteur van het programma. </para>

</sect1>
</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->