summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kickermenu_kate.po
blob: d7135c2aa34a0df2e6080c89669fabb1bb7a2c5a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of kickermenu_kate.po to Dutch
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Kate starten (zonder argumenten)"

#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nieuwe Kate-sessie"

#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nieuwe anonieme sessie"

#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sessielijst herladen"

#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Sessienaam"

#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe sessie"

#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
"a session?"
msgstr ""
"Een naamloze sessie zal niet automatisch worden opgeslagen. Wilt u zo'n sessie "
"aanmaken?"

#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonieme sessie aanmaken?"

#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "U hebt al een sessie genaamd %1. Wilt u die sessie openen?"

#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Sessie bestaat al"