summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: f1e720d26277f698045eab0ebebc47418b7ea866 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# translation of babelfish.po to 
# translation of babelfish.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2004.
# Tor Hveem <tor@hveem.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team:  <nn@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tor Hveem"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tor@bash.no"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Omset nettside"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Omset nettside"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Engelsk til"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Fransk til"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Tysk til"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Spansk til"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugisisk til"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italiensk til"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Nederlandsk til"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kinesisk (Forenkla)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kinesisk (&Tradisjonell)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Nederlandsk"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Fransk"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Tysk"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italiensk"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japansk"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreansk"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norsk"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugisisk"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Russisk"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Spansk"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&hai"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Kinesisk (forenkla) til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kinesisk(&Tradisjonell) til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japansk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreansk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Russisk til engelsk"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Kan ikkje setja om kjelde"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Du kan berre setja om nettsider med dette programtillegget."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Du kan berre setja om heile nettsider med dette språkparet."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Omsetjingsfeil"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL-en du oppgav er ugyldig. Rett han opp og prøv igjen."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje"

#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Arabisk"