summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_remote.po
blob: d744b235e9d9f8521b94d5ef3ab5a8b0cbf5d205 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# translation of kres_remote.po to Norwegian Nynorsk
# translation of kres_remote.po to Norwegian (Nynorsk)
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: resourceremote.cpp:203
msgid "Downloading Calendar"
msgstr "Lastar ned kalender"

#: resourceremote.cpp:317
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"

#: resourceremoteconfig.cpp:48
msgid "Download from:"
msgstr "Last ned frå:"

#: resourceremoteconfig.cpp:55
msgid "Upload to:"
msgstr "Last opp til:"

#: resourceremoteconfig.cpp:92
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
msgstr ""
"Du har ikkje valt noka opplastingsadresse. Kalenderen vil vera skrivesperra."