summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook
blob: f180afc25ba3d40ae1c85772bee894a07b6d817a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Suse</firstname
><surname
>Polska</surname
><affiliation
><address
><email
>suse@suse.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>Udziały Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title
>Przeglądanie sieci lokalnej</title>

<sect2 id="windows-shares-intro">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>W wielu sieciach lokalnych protokół <acronym
>SMB</acronym
> używany jest do udostępniania usług sieciowych. Nazwy takie jak <quote
>&Windows; Network</quote
>, <quote
>&Windows; for Workgroups Network</quote
> czy <quote
>LanManager</quote
> są także często używane. Korzystanie z <acronym
>SMB </acronym
> pozwala na dostęp do tak zwanych <quote
>udziałów</quote
> (tzn. folderów udostępnionych przez serwer) czy drukarek. </para>

<para
>&kde; ma wbudowaną obsługę protokołu <acronym
>SMB</acronym
>. Ponieważ &kde; jest przezroczyste sieciowo, możesz uzyskać dostęp do udziałów <acronym
>SMB</acronym
> skądkolwiek, skąd możesz także dostać się do swoich plików lokalnych, na przykład z menedżera plików &konqueror; czy poprzez okno dialogowe pliku. Aby zrobić z tego użytek, powinno się dostarczyć &kde; informacje o Twojej sieci <acronym
>SMB</acronym
>. Ale nie martw się, jest to zwykle bardzo łatwe, ponieważ, przykładowo, wszyscy klienci Windows w Twojej sieci powinni i mają takie same informacje.</para>

<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation --> 

<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->

<note
><para
>Aby protokół <acronym
>SMB</acronym
> działał, musisz mieć poprawnie zainstalowany program <application
>Samba</application
>. Będziesz potrzebować co najmniej wersji 2.0 lub wyższej. Jeśli chcesz uzyskać dostęp do udziałów w systemach &Windows; 2000, będziesz potrzebował <application
>Samby</application
> w wersji 2.0.7 lub wyższej. Starsze wersje także mogą działać, ale nie było to testowane.</para
></note>

<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->

</sect2>

<sect2 id="windows-shares-use">
<title
>Korzystanie z opcji w module</title>

<para
>Pomimo że jest wiele niebezpiecznych sieci <acronym
>SMB</acronym
>, które pozwalają na dostęp każdemu, musisz się poddać identyfikacji, aby uzyskać dostęp do usług serwera <acronym
>SMB</acronym
>. Domyślnie &kde; użyje danych podanych w polu <guilabel
>Domyślna nazwa użytkownika</guilabel
> oraz <guilabel
>Domyślne hasło</guilabel
>, aby dokonać identyfikacji na serwerach <acronym
>SMB</acronym
>. Jeśli pozostawisz pole <guilabel
>Domyślna nazwa użytkownika</guilabel
> puste, &kde; spróbuje dostać się do serwerów <acronym
>SMB</acronym
> bez nazwy użytkownika. Jeśli pozostawisz <guilabel
>Domyślne hasło</guilabel
> puste, &kde; spróbuje bez hasła. Jeśli się nie uda uzyskać dostępu do serwera używając tych ustawień, pojawi się prośba o podanie nazwy użytkownika i hasła.</para>

<important
><para
>Chociaż przechowywanie przez &kde; Twojego hasła <acronym
>SMB</acronym
> jest wygodne, jest także zagrożeniem dla bezpieczeństwa. Jeśli używasz <acronym
>SMB</acronym
> w środowisku potencjalnie niebezpiecznym, nie powinno się przechowywać tutaj hasła, ale raczej podawać je na nowo za każdym razem, gdy potrzebujesz uzyskać dostęp do serwera <acronym
>SMB</acronym
>.</para
></important>

<para
>W polu <guilabel
>Grupa robocza</guilabel
> możesz podać nazwę grupy roboczej. Jeśli jej nie znasz, zapytaj administratora systemu lub podejrzyj to ustawienie na innym, już skonfigurowanym w Twojej sieci komputerze. W większości przypadków podanie nazwy grupy roboczej nie jest wymagane, więc być może możesz pozostawić to pole puste.</para>

<para
>Jeśli zaznaczysz opcję <guilabel
>Pokaż ukryte zasoby</guilabel
>, pokazywane będą zasoby kończące się na <quote
>$</quote
>.</para>
</sect2>

</sect1>

</article>