summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdepim/korganizer/index.docbook
blob: 0af5809e0d59fe137974511316fe8735629a2dc6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&korganizer;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins-chapter.docbook">
  <!ENTITY exchange-plugin-workshop SYSTEM "exchange-plugin.docbook">
  <!ENTITY group-scheduling-workshop SYSTEM "group-scheduling.docbook">
  <!ENTITY outlook-to-vcalendar-workshop SYSTEM "outlook-to-vcalendar.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE">
]>

<book id="korganizer" lang="&language;">

<bookinfo>

<title
>Podręcznik użytkownika &korganizer;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Carlos</firstname
> <othername
>Leonhard</othername
> <surname
>Woelz</surname
> <affiliation
><address
><email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
></address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Milos</firstname
> <surname
>Prudek</surname
> </author>

<author
><firstname
>Paul</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Ahlquist</surname
> <lineage
>Jr.</lineage
> <affiliation
><address
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>J&uuml;rgen</firstname
> <surname
>Nagel</surname
> <affiliation
><address
><email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
><address
><email
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Reinhold</firstname
> <surname
>Kainhofer</surname
> <affiliation
><address
><email
>reinhold@kainhofer.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
><address
>&Cornelius.Schumacher.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Preston</firstname
> <surname
>Brown</surname
> <affiliation
><address
>&Preston.Brown.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Korektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>biuro@mandriva.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Adrian</firstname
><surname
>Brosz</surname
><affiliation
><address
> <email
>adriian@wp.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Uaktualnienie tłumaczenia Mandrivy do wersji KDE 3.5</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>



<copyright>
<year
>2000</year
><holder
>&Milos.Prudek;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>J&uuml;rgen Nagel</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Carlos Leonhard Woelz</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-08-29</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<abstract
><para
>&korganizer; jest łatwym w obsłudze osobistym organizerem (<acronym
>PIM</acronym
>). Można zapisywać spotkania, wydarzenia i zaplanować zadania. &korganizer; przypomni Ci o nadchodzących zdarzeniach i pomoże Ci zorganizować pracę. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>zarządca</keyword>
<keyword
>czas</keyword>
<keyword
>rozkład</keyword>
<keyword
>alarm</keyword>
<keyword
>przypomnienie</keyword>
<keyword
>zdarzenie</keyword>
<keyword
>dziennik</keyword>
<keyword
>zadanie</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>&korganizer; jest intuicyjnym i łatwym w obsłudze osobistym organizerem (<acronym
>PIM</acronym
>). Możesz umawiać spotkania, wydarzenia i zaplanować zadania. &korganizer; przypomni Ci o nadchodzących zdarzeniach, umożliwi zapisywanie doświadczeń i refleksji oraz pomoże Ci zorganizować pracę.</para>

<para
>Ale &korganizer; jest nie tylko osobistym kalendarzem, może pomóc Ci w kontaktach ze znajomymi i przyjaciółmi. Możesz za pomocą &korganizer-dopelniacz; opublikować kalendarz jako stronę WWW, zaprosić kogoś poprzez e-mail na wydarzenie i reagować na jego odpowiedzi, dzielić kalendarz z innymi (używając serwera pracy grupowej lub jako plik w sieci), współdzielić zdarzenia (np. harmonogram mistrzostw lub konferencji) używając mechanizmu 'pobierz gorące nowości'. &korganizer; oparty jest o otwarte standardy, i pracuje z wieloma różnymi serwerami harmonogramów pracy grupowej, dając Ci możliwość kontroli informacji i wolność wyboru najlepszego rozwiązania. </para>

<para
>&korganizer; jest także komponentem kalendarza, dziennika i zadań programu &kontact;, dającego Ci zintegrowane rozwiązanie dla Twoich potrzeb komunikacji i zarządzania informacjami: e-mailami, notatkami, kontaktami, może służyć jako czytnik wiadomości lub czytnik kanałów wiadomości oraz może synchronizować się z urządzeniami przenośnymi. Nawet jeśli nie używasz go "wewnątrz" programu &kontact;, &korganizer; jest również zintegrowany z innymi programami <acronym
>PIM</acronym
> &kde;. Na przykład możesz go skonfigurować, tak aby pokazywał urodziny z &kaddressbook; w Twoim planerze, używał &kmail; do wysyłania zaproszeń, itp. </para>

<para
>Główne cechy &korganizer-dopelniacz;:</para>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Tworzenie zadań, ustalanie terminów zdarzeń i tworzenie wpisów w dzienniku.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Organizacja zdarzeń i zadań poprzez grupowanie podobnych elementów w kategorie.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Podświetlanie kategorii kolorami.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Otwieranie wielu kalendarzy, ich bezproblemowe przeglądanie i edycja.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Zmiana terminu zdarzeń techniką przeciągnij i upuść.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Łatwe generowanie powtarzających się zdarzeń.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Organizacja i obsługa zdarzeń za pomocą planowania grupowego.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Wybór pomiędzy wieloma obsługiwanymi serwerami pracy grupowej.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Wbudowana obsługa otwartych standardów vCalendar oraz iCalendar.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Łączenie i import kalendarzy.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Synchronizacja danych z urządzeniami &PalmOS;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Przeciąganie i upuszczanie pomiędzy otwartymi kalendarzami.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Współpraca z programem &konqueror;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Własne zestawy ikon użytkownika.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Panele narzędzi przesuwane za pomocą metody przeciągnij i upuść.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Dużo więcej...</para
></listitem>
</itemizedlist
></para>


<para
>Przeczytaj teraz <link linkend="five-minute-course"
>Pięciominutowy kurs &korganizer-dopelniacz;</link
> lub zajrzyj do <link linkend="reference"
>dokumentacji</link
>!</para>

</chapter>

<chapter id="five-minute-course">
<title
>Pięciominutowy kurs &korganizer-dopelniacz;</title>
<subtitle
>(dla doświadczonych i dla niecierpliwych)</subtitle>

<para
>Działasz pod presją czasu? Zacznijmy od szybkiego przeglądu &korganizer-dopelniacz;!</para>

<para
>Jeżeli kiedykolwiek już pracowałeś z osobistym organizerem, to nie będziesz miał żadnych problemów z &korganizer-narzednik;. Możesz wprowadzać nowe wydarzenia, zmieniać terminy już istniejących, przypisywać kategorie do wydarzeń, tworzyć nowe kategorie, wprowadzać i zmieniać listy uczestników spotkań oraz ich zadania, automatyczne wysyłać zaproszenia e-mailem i wymieniać dane z innymi kalendarzami &korganizer-dopelniacz;, tworzyć zadania i dodawać wpisy do dziennika.</para>

<para
>Ten kurs zakłada, że wiesz jak pracować z &kde; oraz że wolisz odkrywać program samemu. Tylko podstawowe funkcje &korganizer-dopelniacz; zostały tu objaśnione.</para>

<sect1 id="course-entering-events">
<title
>Wprowadzanie zdarzeń</title>

<procedure>
<step
><para
>Kliknij na przycisk paska narzędzi <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_day.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><guibutton
>Widok dnia</guibutton
> lub wybierz element menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Dzień</guimenuitem
></menuchoice
>. Spowoduje to wyświetlenie <link linkend="agenda-view"
><guilabel
>Widoku dziennego</guilabel
></link
>.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na żądaną datę w <link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
>Nawigatorze dat</link
>. </para
></step>

<step
><para
>Zaznacz obszar w panelu głównym, który odzwierciedla czas trwania zdarzenia. Kliknij podwójnie na ten obszar albo po prostu zacznij pisać tytuł zdarzenia, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Nowe zdarzenie</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
><link linkend="entering-data-events"
>Podaj szczegóły zdarzenia</link
>. Użyj zakładek <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>, <guilabel
>Wolny/zajęty</guilabel
> i <guilabel
>Załączniki</guilabel
>, aby przemieszczać się wewnątrz okna dialogowego i uzyskać dostęp do wszystkich charakterystyk zdarzenia.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na <guibutton
>OK</guibutton
>, aby zapisać zdarzenie.</para
></step>
</procedure>
</sect1>

<sect1 id="course-entering-todos">
<title
>Wprowadzanie zadań</title>

<procedure>
<step
><para
>Kliknij element menu <menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Nowe zadanie</guimenuitem
></menuchoice
>, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Nowe zadanie</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
><link linkend="entering-data-to-do"
>Wprowadź szczegóły zadania</link
>. Użyj zakładek <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>, <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
> i <guilabel
>Załączniki</guilabel
>, aby poruszać się wewnątrz okna dialogowego.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij przycisk <guibutton
>OK</guibutton
>, aby zapisać zadanie.</para
></step>
</procedure>

</sect1>

<sect1 id="course-entering-journals">
<title
>Dodawanie wpisów do dziennika</title>

<procedure>

<step
><para
>Kliknij na element menu <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_journal.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Dziennik</guimenuitem
></menuchoice
>, aby otworzyć <link linkend="journal-view"
>główny widok <guilabel
>Dziennika</guilabel
></link
>.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na odnośnik <guilabel
>Dodaj wpis dziennika</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Podaj tytuł oraz tekst wpisu do dziennika.</para
></step>

</procedure>

</sect1>

<sect1 id="course-rescheduling-events">
<title
>Zmiana terminów zdarzeń</title>

<para
>Zmiana terminów zdarzeń odbywa się za pomocą prostej operacji przeciągnij i upuść:</para>

<procedure>
<step
><para
>Za pomocą <link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
>Nawigatora dat</link
> przejdź do zdarzenia, którego termin chcesz zmienić.</para
></step>

<step
><para
>Należy wybrać odpowiedni <link linkend="reference-menus-view"
>widok</link
> przed rozpoczęciem tego działania. Tylko widoki <link linkend="agenda-view"
><guilabel
>planera</guilabel
> </link
>(dnia, tygodnia roboczego oraz tygodnia) pokazują poszczególne godziny i nadają się do zmian terminów spotkań, podczas, gdy widok miesiąca pokazuje tylko dni. Dlatego widok miesiąca jest wygodny w planowaniu długoterminowych wydarzeń, takich jak wakacje.</para
></step>

<step
><para
>Aby pokazać widok tygodnia naciśnij przycisk <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_week.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><guibutton
>Widok tygodnia</guibutton
>, lub wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Tydzień</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></step>

<step
><para
>Przeciągnij i upuść zdarzenie na nowej dacie i w wybranym czasie.</para
></step>

</procedure>

<para
>Jeżeli chcesz zmienić termin bardziej szczegółowo podwójnie kliknij na zdarzenie i zmień datę rozpoczęcia oraz zakończenia za pomocą list rozwijanych, które dzielą dzień na kwadranse. Jeśli to jeszcze jest niewystarczająco dokładne, możesz wprowadzić określoną godzinę ręcznie.</para>

</sect1>
<sect1 id="course-rescheduling-todos">
<title
>Zmiana terminów  lub edycja zadań</title>

<para
>Powinieneś wybrać odpowiedni <link linkend="reference-menus-view"
>widok</link
> przed rozpoczęciem tej  operacji. Tylko <link linkend="list-view"
><guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_list.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><guilabel
>widok listy</guilabel
> </link
>, <link linkend="todo-view"
><guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_todo_list.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><guilabel
>widok listy zadań</guilabel
></link
> oraz <link linkend="description-view"
>widok zadań w pasku bocznym</link
> wyświetlają zadania, które nie mają daty zakończenia.</para>

<para
>Aby pokazać widok listy zadań naciśnij przycisk <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_todo_list.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
><guibutton
>Widok listy zadań</guibutton
>, lub wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Lista zadań</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<para
>Aby zmienić termin zadania, kliknij prawym przyciskiem myszy na zadanie w panelu zadań. Spowoduje to wywołanie menu podręcznego. Wybierz polecenie <guimenuitem
>Kopiuj do</guimenuitem
> lub <guimenuitem
>Przenieś do</guimenuitem
> i wybierz nową datę z kalendarza, który się pojawi. Zadanie zostanie skopiowane lub przeniesione do wybranej daty. Innym sposobem, dostępnym jeśli w panelu głównym znajduje się <guilabel
>widok listy zadań</guilabel
>, jest kliknięcie prawym przyciskiem myszy kolumny <guilabel
>Data zakończenia</guilabel
>. Pojawi się wówczas kalendarz, który pozwala ustawić nową datę.</para>

<para
>Aby <link linkend="entering-data-to-do"
>zmienić zadanie</link
>, kliknij na nim prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu <guimenuitem
>Edytuj...</guimenuitem
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="course-conclusion">
<title
>Podsumowanie</title>

<para
>Ten pięciominutowy kurs obejmował tylko podstawowe działania w programie &korganizer;. Teraz powinieneś przejść dalej i przeczytać pozostałą część podręcznika, aby móc w pełni wykorzystać możliwości programu &korganizer;. Jeżeli jednak nie chcesz kontynuować lektury, należy przynajmniej przeczytać <link linkend="faq"
>sekcję pytań i odpowiedzi (&FAQ;)</link
>.</para>

</sect1>

</chapter>


<chapter id="managing-data">
<title
>Import, eksport i obsługa kalendarzy</title>

<para
>&korganizer; może przechowywać zdarzenia, wpisy do dziennika i zadania przy użyciu różnych metod i w różnych lokalizacjach. Każda z takich lokalizacji jest nazywana <firstterm
>źródłem danych kalendarza</firstterm
>. </para>

<para
>&korganizer; obsługuje pliki kalendarza bazujące na standardach takich jak iCalendar oraz vCalendar bezpośrednio (dodając je jako nowe źródła danych), ale możesz zaimportować dane do istniejącego źródła danych, jak również otworzyć plik w nowym oknie. Obsługiwane jest również importowanie plików w formacie używanym przez program <application
>ical</application
>.</para>

<para
>Możesz eksportować swoje dane jako stronę WWW oraz w formacie iCalendar lub vCalendar. Te typy plików są obsługiwane przez większość programów PIM. Strony WWW możesz też użyć do opublikowania swojego kalendarza lub listy zadań  w Internecie lub sieci lokalnej.</para>

<para
>Jeśli masz kalendarz zawierający wydarzenia ważne dla innych, jak na przykład konferencja lub plan mistrzostw, możesz je wysyłać używając mechanizmu <link linkend="managing-get-hot-new-stuff"
>"pobierz gorące nowości"</link
>. Możesz użyć tego samego mechanizmu, aby sprawdzić czy są jakieś warte pobrania wydarzenia. </para>

<para
>W tym rozdziale wyjaśnimy jak obsługiwać kalendarz wykorzystując źródła danych, czynności importu i eksportu oraz mechanizm "pobierz gorące nowości".</para>

<sect1 id="managing-resources">
<title
>Źródła danych kalendarza</title>

<para
>&korganizer; używa pliku lokalnego, zwykle <filename
>$KDEHOME/share/apps/korganizer/std.ics</filename
>, jako swojego domyślnego źródła danych. Ale nie jest to jedyna możliwość: istnieje kilka innych rodzajów źródeł danych, które możesz dodać: serwery pracy grupowej, wpisy do dziennika jako blogi, pliki z sieci, itd. Jeśli używasz więcej niż jednego źródła danych, &korganizer; <link linkend="config-main-personal"
>może zostać skonfigurowany, by użyć domyślnego źródła danych, albo zapytać którego źródła danych użyć</link
>, kiedy zapisuje nowe zdarzenia, zadania lub wpisy do dziennika. &korganizer; bezproblemowo połączy elementy z dwóch lub więcej źródeł danych w <link linkend="description-view"
>widokach</link
>. </para>

<para
>Domyślne źródło danych to dobry wybór w większości przypadków, lecz możesz też chcieć wykorzystać inne źródło, zwłaszcza jeśli używasz serwera pracy grupowej. Proszę zapytać administratora serwera o informacje potrzebne do skonfigurowania grupowego źródła danych, w tym do publikowania i uzyskiwania informacji o czasie wolnym i zajętym. Dostęp do tych informacji pozwala organizatorowi na branie pod uwagę również terminarzy uczestników podczas dodawania ich do listy.</para>

<note
><para
>Poza przechowywaniem terminarzy, serwery pracy grupowej udostępniają także możliwość przechowywania  wizytówek, e-maili, oraz <link linkend="glossary" endterm="gloss-freebusy"
>informacji o czasie wolnym i zajętym</link
>.</para>
<para
>Pamiętaj, że <link linkend="group-scheduling"
>planowanie grupowe</link
> &korganizer-dopelniacz; jest oparte o standard poczty jeden-do-jednego. Oznacza to, że nie potrzebujesz serwera pracy grupowej, aby go używać!</para
></note>

<screenshot id="screenshot-resources">
<screeninfo
>Ekran z widocznym Paskiem bocznym "Widok źródeł danych" programu &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="korganizer-resource.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Ekran z widocznym Paskiem bocznym "Widok źródeł danych" programu &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Ekran z widocznym Paskiem bocznym "Widok źródeł danych" programu &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<procedure id="procedure-add-resource">
<title
>Dodawanie nowego źródła danych &korganizer-dopelniacz;</title>

<step
><para
>Jeśli widok źródeł danych nie jest dostępny w pasku bocznym &korganizer-dopelniacz;, wybierz w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Pasek boczny</guisubmenu
><guimenuitem
>Pokaż widok źródeł danych</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></step>

<step
><para
>Jeśli przyciski zmiany źródeł danych nie są pokazywane w przeglądarce źródeł danych, wybierz w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Pasek boczny</guisubmenu
><guimenuitem
>Pokaż przyciski źródeł danych</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></step>

<step
><para
>Naciśnij przycisk <guilabel
>Dodaj...</guilabel
>, aby dodać nowe źródło danych do listy aktualnie dostępnych.</para
></step>

<step
><para
>Zaznacz lub odznacz pole źródła danych, aby włączyć lub wyłączyć jego wyświetlanie.</para
></step>

<step
><para
>Później jeśli będziesz chciał zmienić lub usunąć źródło danych, wybierz je z listy i naciśnij <guilabel
>Usuń</guilabel
>, aby usunąć, lub <guilabel
>Edytuj...</guilabel
>, aby je zmienić.</para
></step>

</procedure>

<para
>Innym sposobem konfiguracji źródeł danych &korganizer-dopelniacz; (jak również innych źródeł danych &kde;) jest użycie w &kcontrolcenter-miejscownik; modułu <guilabel
>Źródła danych &kde;</guilabel
>.</para>

<para
>Pośród istniejących źródeł danych można znaleźć:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Urodziny z programu &kaddressbook;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych w celu oglądania dni urodzin z wizytówek programu &kaddressbook; w Twoim kalendarzu. Urodziny pojawią się w kalendarzu jako wydarzenie tylko do odczytu, i bez przyporządkowanego czasu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wpisy do dziennika jako blogi na serwerze</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby mieć możliwość czytania blogów jako wpisów do dziennika, bezpośrednio z serwerów blogów, takich jak blogger albo drupal.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lista zadań do zrobienia Bugzilli</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby pobierać otwarte komunikaty o błędach systemu Bugzilla jako zadania. To źródło danych jest oparte na programie &kbugbuster;, i używa zawartości pamięci podręcznej tego programu. Bugzilla jest systemem śledzenia błędów na licencji open source.</para>

<para
>Jeśli jesteś programistą pracującym nad projektem używającym systemu Bugzilla możesz użyć tego źródła danych do oglądania jako zadań otwartych zgłoszeń błędów programów lub bibliotek którymi jesteś zainteresowany (w Bugzilli nazywane są one <quote
>produktami</quote
> i / lub <quote
>komponentami</quote
>). To źródło danych jest dostępne jako część SDK (zestawu do rozwijania programów) dla &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Plan funkcjonalności &XML;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby wczytywać Plan funkcjonalności &XML; jako zadania. Plan funkcjonalności &XML; to schemat &XML; zaprojektowany dla dokumentacji nowych funkcjonalności przyszłych wydań oprogramowania. Został co prawda zaprojektowany, aby dopasować się do potrzeb terminarza wydań nowych wersji &kde;, ale może sie przydać w każdym projekcie oprogramowania. Informacje z pliku &XML; można używać do kontroli zamrażania (freeze) wersji z nowymi funkcjonalnościami, raportowania tych funkcjonalności lub stanu nowych funkcji dla przyszłego wydania. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kalendarz w lokalnym pliku</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby uzyskać możliwość zapisywania (i wczytywania) Twoich zdarzeń, zadań i wpisów do dziennika do pliku na dysku lokalnym. Plik może być w formacie iCalendar lub vCalendar. &korganizer; używa tego źródła danych domyślnie, zapisując informacje kalendarza w <filename
>$KDEHOME/share/apps/korganizer/std.ics</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serwer GroupDav (np. Open Groupware)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli masz dostęp do serwera, który obsługuje <ulink url="http://www.groupdav.org"
>protokół GroupDav</ulink
>, dodaj to źródło danych, by zapisywać (i wczytywać) zdarzenia i zadania na tym serwerze. Aby dodać to źródło danych musisz znać adres &URL; serwera, swoją nazwę użytkownika i hasło. Protokół GroupDav obsługuje przechowywanie wizytówek, więc możesz również dodać i skonfigurować źródło &kaddressbook;.</para>
<para
>Serwery które na czerwiec 2005 obsługują ten protokół to <ulink url="http://www.opengropware.org"
>serwer OpenGroupware</ulink
> i <ulink url="http://www.citadel.org"
>serwer Citadel</ulink
>. Aktualna lista jest dostępna na <ulink url="http://www.groupdav.org"
>stronie GroupDav</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serwer Novell GroupWise</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli masz dostęp do serwera <ulink url="http://www.novell.com/products/groupwise"
>Novell GroupWise Server</ulink
> (wersja 6.5 lub późniejsza), dodaj to źródło. Umożliwi to zapisywanie i wczytywanie informacji o zdarzeniach i zadaniach na serwer. Aby dodać to źródło, musisz znać adres &URL; serwera, swoją nazwę użytkownika i hasło. Ten protokół obsługuje przechowywanie wizytówek, więc możesz również dodać i skonfigurować źródło danych &kaddressbook;.</para>
<para
>Najpraktyczniejszą metodą konfigurowania dostępu do serwera GroupWise jest użycie asystenta <application
>groupwisewizard</application
>. Możesz go uruchomić z linii poleceń <screen
><prompt
>$</prompt
><command
>groupwisewizard</command
></screen
> Asystent przystosuje do współpracy ze źródłami danych GroupWise nie tylko &korganizer-dopelniacz;, ale także  &kmail; i &kaddressbook;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kalendarz na serwerze IMAP poprzez &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli masz dostęp do serwera współdzielącego dane kalendarza poprzez IMAP, po dodaniu tego źródła danych będziesz mógł zapisywać i wczytywać zdarzenia, zadania, informacje o zajętości i wpisy do dziennika na ten serwer. Aby włączyć dostęp IMAP musisz skonfigurować najpierw &kmail-biernik;, a potem dodać źródło danych &korganizer-dopelniacz;. Ponieważ używasz &kmail; do kontaktowania się z serwerem, &korganizer; będzie uruchamiał i wykorzystywał &kmail; do dostępu do danych automatycznie. Sposób dostępu <quote
>serwer IMAP przez &kmail;</quote
> obsługuje też zapisywanie wizytówek, więc możesz również dodać źródło danych &kaddressbook;.</para>

<para
>Większość serwerów IMAP może przechowywać źródła danych kalendarza i książki adresowej, dzięki czemu masz dostęp do swoich danych z każdego miejsca. Jeśli jesteś użytkownikiem poszukującym prostej metody dostępu i obsługi informacji pracy grupowej, to jest to bardzo proste i wydajne rozwiązanie.</para>

<para
>Aby użyć tego źródła danych musisz najpierw skonfigurować &kmail;. Wybierz element menu  <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja &kmail;...</guimenuitem
></menuchoice
>, kliknij <guilabel
>Konta</guilabel
> w pasku bocznym okna dialogowego i  dodaj serwer IMAP, jako niepodłączone konto IMAP dla poczty przychodzącej. Nastepnie kliknij ikonę <guilabel
>Różne</guilabel
> na pasku bocznym i zakładkę <guilabel
>Praca grupowa</guilabel
>, aby włączyć i skonfigurować opcje źródła danych foldera IMAP. Wtedy możesz dodać źródła danych &korganizer-dopelniacz; i &kaddressbook;. Aby uzyskać więcej informacji jak skonfigurować &kmail; zajrzyj do podręcznika tego programu.</para>

<para
>Bardziej kompletną implementacją tego schematu jest <ulink url="http://www.kolab.org"
>Kolab Server</ulink
>. Ta implementacja systemu obsługi pracy grupowej oferuje dodatkowe możliwości dla administratorów systemów, takie jak obsługa różnych środowisk klienckich (&Microsoft; Outlook&reg;, &kde; <acronym
>PIM</acronym
>  i poczta przez WWW), interfejs administracyjny przez WWW, współdzielona książka adresowa, serwer e-mail itd. Według stanu na czerwiec 2005, protokoły <quote
>Kolab 1</quote
> i <quote
>Kolab 2</quote
> są implementowane przez serwer Kolab, wersja 1 i 2, oraz <ulink url="http://www.citadel.org"
>serwer Citadel</ulink
> (tylko Kolab 1). Aktualna lista jest do pobrania na <ulink url="http://www.kolab.org"
>stronie serwera Kolab</ulink
>.</para>

<para
>Najpraktyczniejszą metodą skonfigurowania dostępu do serwera Kolab jest asystent <application
>kolabwizard</application
>. Możesz go uruchomić z linii poleceń: <screen
><prompt
>$</prompt
><command
>kolabwizard</command
></screen>

</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kalendarz w lokalnym katalogu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby mieć możliwość zapisywania i wczytywania zadań, zdarzeń i wpisów do dziennika z lokalnego katalogu. Każdy element kalendarza zostanie zapisany w oddzielnym pliku w tym katalogu. </para>
<para
>Ponieważ na każde zadanie, zdarzenie lub wpis do dziennika przypada jeden plik, &korganizer; nie musi przeszukiwać jednego, wielkiego pliku kalendarza, czasem zawierającego tysiące elementów, kiedy zapisuje i wczytuje dane, a jedynie pojedynczy element. Także w przypadku uszkodzenia, stracisz tylko jeden element, a nie cały kalendarz.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Calendar on Exchange Server (Experimental)</guilabel
></term>
<listitem
><para>
If you have access to a
<ulink url="http://www.microsoft.com/exchange"
>Exchange 2000 Server</ulink
>,
add this resource in order to be able to to save (and load)
events FIXME:,journals, free/busy information and to-dos? to the server. To add the resource, you will
need to know the server &URL;, FIXME:port? your user name and your password. There
is support for (read only) contacts, so you may want to configure &kaddressbook;
resource.</para>
FIXME: does the wizard work?
<para
>The most practical way to configure the access to a Exchange server is
to use the <application
>exchangewizard</application
> wizard. You can start it
from the command line prompt:

<screen
><prompt>$</prompt><command>exchangewizard</command></screen>

The wizard will configure not only &korganizer; to use the
Exchange resources, but &kmail;, &kaddressbook; too.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kalendarz w zdalnym pliku</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dodaj to źródło danych, aby mieć możliwość zapisu zdarzeń, zadań i wpisów do dziennika do pliku zdalnego. Są dwie główne zalety przechowywania danych na serwerze zdalnym: masz dostęp do swoich danych nawet jeśli jesteś z dala od swojego komputera, a dodatkowo istnieje możliwość przeglądania tych informacji (np. przez Twoją sekretarkę). &korganizer; zachowuje kopię tych danych także lokalnie. </para>

<screenshot id="screenshot-remotefile-resource">
<screeninfo
>Obraz ekranu konfiguracji zdalnego źródła danych w pliku</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="remotefile-resource.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Obraz ekranu konfiguracji zdalnego źródła danych w pliku</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Obraz ekranu konfiguracji zdalnego źródła danych w pliku</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Możesz skonfigurować źródło danych tylko do odczytu, zachowując zdalny plik nietknięty. W tym przypadku, nie musisz podawać lokalizacji <quote
><guilabel
>Wyślij do</guilabel
></quote
>, wystarczy tylko lokalizacja <quote
><guilabel
>Pobierz z</guilabel
></quote
> dla zdalnego pliku. Jeśli planujesz użyć zdalnego źródła danych, które można zmieniać, musisz podać obie lokalizacje. Powodem dla którego istnieją oddzielne lokalizacje są czasem spotykane kolejki wysyłania serwerów, miejsca gdzie musisz dodać wysyłany plik, niezależnie od tego gdzie się później znajdzie. W większości przypadków, jeśli masz dostęp do zdalnego pliku, lokalizacje plików <guilabel
>Wyślij do</guilabel
> i <guilabel
>Pobierz z</guilabel
> powinny być takie same. </para>

<para
>Ważne jest zrozumienie faktu iż zdalne źródło danych w pliku nie powoduje dodania lub usunięcia pojedynczych elementów ze zdalnego pliku, a tylko zapisuje zdalny plik w lokalnej pamięci podręcznej przy pobieraniu, oraz zapisuje zawartość tej pamięci podręcznej przy wysyłaniu. Więc, jeśli źródło danych jest tylko do  odczytu, sensownym jest ustawienie opcji <guilabel
>Automatyczny ponowny odczyt</guilabel
> na <guilabel
>Regularne powtarzanie</guilabel
>, w przeciwnym przypadku (jeśli źródło danych można zapisywać), zalecane jest wczytywanie pliku tylko przed rozpoczęciem jego edycji poprzez ustawienie <guilabel
>Automatyczny ponowny odczyt</guilabel
> na <guilabel
>Przy starcie</guilabel
>, i zapisywania przed zamknięciem programu przez ustawienie opcji <guilabel
>Automatyczny zapis</guilabel
> co najmniej na <guilabel
>Przy wyjściu</guilabel
>, lub jeszcze lepiej, jeśli masz szybkie i stabilne połączenia do zdalnego pliku, na <guilabel
>Przy każdej zmianie</guilabel
>, aby uniknąć utraty danych.</para>

<warning
><para
>Jeśli dodasz, zmienisz lub usuniesz zdarzenia, a następnie ponownie wczytasz plik zdalny, wszystkie lokalne  zmiany zostaną utracone, a plik powróci do swojego poprzedniego stanu. Może się to zdarzyć w różnych przypadkach (na przykład gdy system się zawiesi, &korganizer; ponownie załaduje zdalny plik podczas kolejnego startu, jeśli ustawisz <guilabel
>Automatyczny zapis</guilabel
> na <guilabel
>Nigdy</guilabel
> lub gdy ustawisz <guilabel
>Automatyczny ponowny odczyt</guilabel
> na regularny okres). Jeśli planujesz używać źródła danych kalendarza w trybie do zapisu, upewnij się, że połączenie jest stabilne, skonfiguruj źródło danych do zapisywania pliku po każdej zmianie (lub często), i nie wczytuj ponownie pliku w regularnych odstępach czasu.</para>

<para
>Podobny, aczkolwiek przeciwny problem jest wtedy, gdy dwóch użytkowników nie może bezpiecznie edytować zdalnego pliku w tym samym momencie, ponieważ źródło danych w zdalnym pliku nie udostępnia mechanizmu rozwiązywania konfliktów. Na przykład jeśli ktoś zmienia (i zapisuje) zdalny plik, który wcześniej został otwarty przez Ciebie, a później Ty zapisujesz plik ponownie, wówczas zmiany których dokonał inny użytkownik zostaną stracone. </para
></warning>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serwer SUSE &Linux; OpenExchange</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli masz dostęp do <ulink url="http://www.novell.com/products/groupwise"
>serwera SUSE &Linux; OpenExchange</ulink
>, w wersji 4.1, dodaj to źródło danych, aby mieć możliwość zapisywania informacji kalendarza na serwer. Aby używać tego źródła danych potrzebujesz adresu &URL; serwera, nazwę użytkownika i hasło. Serwer OpenExchange obsługuje także przechowywanie wizytówek więc możesz skonfigurować też źródło danych &kaddressbook;.</para>
<para
>Najpraktyczniejszą metodą konfiguracji dostępu do serwera OpenExchange jest asystent <application
>sloxwizard</application
>. Możesz go uruchomić z linii poleceń:  <screen
><prompt
>$</prompt
><command
>sloxwizard</command
></screen
> Asystent skonfiguruje także &kmail; i &kaddressbook;, aby mogły korzystać ze źródeł danych OpenExchange.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>

<!--FIXME: are there other XML-RPC servers?-->
<term
><guilabel
>Serwer eGroupware (poprzez &XML;-RPC)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli masz dostęp do <ulink url="http://www.egroupware.org"
>serwera eGroupware</ulink
>, w wersji 1.0, dodaj to źródło danych, aby mieć możliwość zapisywania informacji kalendarza na serwer. Aby używać tego źródła danych, potrzebujesz adresu &URL; serwera, nazwę użytkownika i hasło. Serwer OpenExchange obsługuje także przechowywanie wizytówek, więc możesz skonfigurować też źródło danych &kaddressbook;.</para>
<para
>Najpraktyczniejszą metodą konfiguracji dostępu do serwera eGroupware jest asystent <application
>egroupwarewizard</application
>. Możesz go uruchomić z linii poleceń:  <screen
><prompt
>$</prompt
><command
>egroupwarewizard</command
></screen
> Asystent skonfiguruje także &kmail; i &kaddressbook;, aby mogły korzystać ze źródeł danych eGroupware.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="managing-import-export">
<title
>Importowanie, eksportowanie i obsługa kalendarzy</title>

<para
>Lokalne pliki, będąc tylko jednym z dostępnych źródeł danych używanych przez &korganizer;, są najwygodniejszą metodą współdzielenia kalendarzy, zapisywania kopii lub importowania elementów z Twojego starego programu kalendarza.</para>

<sect2 id="managing-import">
<title
>Importowanie kalendarzy</title>

<para
>Jeśli masz plik iCalendar lub vCalendar i chcesz go zaimportować, wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
><guimenuitem
>Importuj kalendarz...</guimenuitem
> </menuchoice
>. &korganizer; zapyta czy chcesz <guilabel
>Dodać jako nowy kalendarz</guilabel
>, co dodaje plik kalendarza jako nowe źródło danych w pliku lokalnym, <guilabel
>Połączyć z istniejącym</guilabel
>, co łączy kalendarz z istniejącym źródłem danych lub <guilabel
>Otworzyć w osobnym oknie</guilabel
>, co pozwala na oglądanie i edycję kalendarza, ale nie dodaje go do widoku domyślnego.</para>

<para
>Dobrym momentem, aby tak zrobić jest otrzymanie pliku vCalendar z kilkoma wpisami poprzez e-maila lub import kalendarza z innego programu. W drugim przypadku, pierwszą rzeczą do wykonania jest wyeksportowanie kalendarza z tego programu w jednym z powyższych formatów lub użycie narzędzia do konwersji z rodzimego formatu programu. Jeśli migrujesz z Microsoft Outlooka, zobacz <xref linkend="outlook-to-vcalendar-ws"/>.</para>

<para
>Jeśli korzystałeś z programu <application
>ical</application
>, popularnego, starszego programu kalendarza dla &UNIX;, możesz chcieć <action
>zaimportować swoje zdarzenia i zadania</action
> do programu &korganizer;. Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importuj z uniksowego Ical</guimenuitem
></menuchoice
>. Za pomocą tej operacji odczytany zostanie plik <filename
>.calendar</filename
> z Twojego katalogu domowego, a wszelkie jego wpisy zostaną scalone z bieżącym kalendarzem. Jeśli pojawią się błędy lub inne podejrzane rzeczy, zostaniesz o tym poinformowany za pomocą komunikatu.</para>

</sect2>

<sect2 id="managing-export">
<title
>Eksportowanie kalendarzy</title>

<para
>Możesz wyeksportować swoje dane jako stronę WWW lub jako pliki iCalendar albo vCalendar, obsługiwane przez większość programów terminarzy. Strony WWW możesz użyć do publikowania swoich kalendarzy i list zadań w Internecie lub sieci lokalnej. Niezależnie od sposobu, &korganizer; wyeksportuje wszystkie elementy kalendarza z włączonych (zaznaczonych) źródeł danych, które nie są <link linkend="filters-view"
>odfiltrowane</link
> (nazwijmy je elementami <quote
>aktywnymi</quote
>. Innymi słowy, jeśli nie widzisz elementu kalendarza nie będzie go  w wyeksportowanym pliku. Aby nie załączać niepotrzebnych elementów do eksportu możesz użyć <link linkend="filters-view"
>filtrów</link
>. Filtry są jeszcze bardziej efektywne jeśli podzielisz swoje zdarzenia i zadania na <link linkend="categories-view"
>kategorie</link
>. Aby włączyć lub wyłączyć źródła danych, zaznacz/odznacz pole wyboru źródła danych w pasku bocznym <link linkend="managing-resources"
><guilabel
>widoku źródeł danych</guilabel
></link
>.</para>

<para
>Aby wyeksportować wszystkie Twoje <quote
>aktywne</quote
> zadania, zdarzenia i wpisy do dziennika (niezależnie do jakiego źródła danych należą) jako nowy plik iCalendar, wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>iCalendar...</guimenuitem
></menuchoice
>. Aby wyeksportować dane jako plik vCalendar wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>vCalendar...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Pojawi się okno dialogowe <guilabel
>Zapisz jako</guilabel
>. Wpisz nazwę pliku i miejsce gdzie ma być zapisane.</para>

<para
>Możesz wyeksportować kalendarz lub jego część jako plik HTML, odpowiedni do publikacji w Internecie. Każdy, kto posiada dostęp do tego pliku za pomocą przeglądarki, będzie mógł go obejrzeć. To najłatwiejsza metoda współdzielenia kalendarzy z kolegami i przyjaciółmi.</para>

<!--TODO: use case: export your friends birthdays?-->

<procedure id="procedure-export-html">
<step
><para
>Wyłącz wszystkie źródła danych, których nie chcesz eksportować, i odfiltruj elementy których nie chcesz eksportować.</para
></step>
<step
><para
>Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
><guimenuitem
>Eksportuj stronę WWW...</guimenuitem
></menuchoice
>. Pojawi się okno z trzema zakładkami: <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Zdarzenie</guilabel
>, oraz <guilabel
>Zadanie</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Zakładka <guilabel
>Ogólne</guilabel
>:</para>
<substeps>
<step
><para
>Określa zakres dat, jakie będą opublikowane. Wprowadź daty ręcznie lub użyj kalendarza podręcznego.</para
></step>
<step
><para
>Jeśli chcesz wyeksportować zadania, zaznacz pole <guilabel
>Eksportuj zadania</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Jeśli chcesz wyeksportować elementy wyświetlane w widoku miesięcznym, zaznacz pole <guilabel
>Eksportuj w widoku miesięcznym</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Jeśli chcesz wyeksportować zadania sformatowane jako lista, zaznacz pole <guilabel
>Eksportuj zadania jako listę</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Określ plik wyjściowy w polu <guilabel
>Plik wyjściowy</guilabel
>. Jeśli jest ustawiona inna lokalizacja naciśnij przycisk <guibutton
><inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="i_file_open.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>Przeglądaj katalogi</guibutton
>, aby go odnaleźć.</para
></step>
</substeps
></step>
<step
><para
>Zakładka <guilabel
>Zdarzenia</guilabel
>: określa, czy chcesz dołączyć kategorie i uczestników do eksportowanej strony WWW.</para
></step>
<step
><para
>Zakładka <guilabel
>Zadanie</guilabel
>: określa, czy mają być załączone daty realizacji, kategorie i uczestnicy.</para
></step>
</procedure>

</sect2>

<sect2 id="managing-purge-archive">
<title
>Obsługiwanie Twoich kalendarzy</title>


<para
>Obecnie komputery posiadają bardzo dużo pamięci, jednak, kiedy synchronizujesz swój kalendarz &korganizer; z urządzeniem o ograniczonej pamięci, takim jak Palmtop, to archiwizacja okaże się bardzo użyteczna. Wydajność programu &korganizer; może się także pogorszyć w przypadku posiadania wielu zdarzeń. Aby zarchiwizować stare elementy postępuj zgodnie z poniższą procedurą:</para>

<procedure>
<step
><para
>Wybierz z menu <menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Archiwizuj stare wpisy...</guimenuitem
> </menuchoice
></para
></step>
<step
><para
>Wprowadź datę w pole <guilabel
>Archiwizuj spotkania starsze niż</guilabel
> lub wybierz ją z kalendarza podręcznego. Możesz też automatycznie archiwizować wszystkie elementy starsze niż określony okres czasu.</para
></step>
<step
><para
>Jeżeli zdecydujesz się na archiwizację, to musisz wprowadzić także nazwę pliku w pole <guilabel
>Plik archiwum</guilabel
>. Jeżeli chcesz ponownie użyć wcześniej utworzonego pliku archiwum, to kliknij przycisk <guilabel
>Przeglądaj</guilabel
> i znajdź istniejące archiwum. Elementy zostaną dodane do pliku, żaden z już istniejących nie będzie modyfikowany.</para
></step>
</procedure>

<para
>Archiwizacja zachowuje wszystkie stare elementy w pliku, łącznie z zakończonymi zadaniami. Jeśli jednak nie chcesz zachowywać zakończonych zadań, wybierz element menu <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Usuń zakończone zadania</guimenuitem
> </menuchoice
>, aby usunąć wszystkie ukończone zadania z aktywnych źródeł danych. Jeśli chcesz zachować zakończone zadania, ale nie wyświetlać ich w listach zadań, rozważ użycie <link linkend="filters-view"
>filtrów</link
> zamiast usuwania. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="managing-get-hot-new-stuff">
<title
>Wysyłanie i odbieranie danych za pomocą techniki "pobierz gorące nowości"</title>

<para
>Jeśli masz kalendarz zawierający zdarzenia interesujące dla ogółu, jak na przykład konferencje lub plan mistrzostw, możesz go wysłać (lub sprawdzić czy jest coś wartego pobrania) za pomocą <ulink url="http://ghns.berlios.de/"
>mechanizmu "pobierz gorące nowości"</ulink
>. </para>

<para
>Aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Pobierz gorące nowości</guilabel
> , oferujące listę kalendarzy do pobrania, wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pobierz gorące nowości...</guimenuitem
></menuchoice
>. Jeśli wybierzesz jeden z kalendarzy pojawi się okno dialogowe z listą zdarzeń. Aby połączyć wyświetlane zdarzenia ze swoim domyślnym źródłem danych naciśnij <guilabel
>Połącz</guilabel
>.</para>

<para
>Aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Wyślij gorące nowości</guilabel
>, pozwalające na eksport kalendarzy zawierających zdarzenia, które mogą być użyteczne dla innych ludzi (jak na przykład program konferencji, lista urlopów, specjalne wydarzenia), wybierz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Wyślij gorące nowości...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Przed wysyłaniem zdarzeń, upewnij się że masz <link linkend="filters-view"
>odfiltrowane</link
> wszystkie niepotrzebne dane.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="chapter-views-and-filters">
<title
>Widoki i filtry</title>

<para
>Chociaż kalendarze (źródła danych) mogą zawierać zdarzenia, zadania i/lub wpisy do dziennika, te elementy mają bardzo odmienną naturę. Zadania nie mają przyporządkowanej daty, więc widok planera nie jest dla nich odpowiedni. Wpisy do dziennika to kolekcja Twoich refleksji, sytuacji i doświadczeń. Potrzebują one własnego trybu wyświetlania, gdyż nie są zależne od najbliższych zdarzeń lub listy zadań. I tak dalej.</para>

<para
>Aby sprostać wyzwaniu pokazywania Twoich informacji w użyteczny oraz intuicyjny sposób, &korganizer; oferuje zróżnicowane widoki, filtry i możliwości wyszukiwania. Możesz też przyporządkowywać powiązane zdarzenia i zadania w kategorie,  pomocne przy ich późniejszym wyświetlaniu, za pomocą filtrów i kolorów.</para>

<sect1 id="description-view">
<title
>Widoki &korganizer-dopelniacz;</title>

<para
>W tej sekcji, opiszemy różne tryby widoków, i zaprezentujemy jak przeglądać Twoje osobiste dane za pomocą &korganizer-dopelniacz;. </para>

<para
>Okno &korganizer-dopelniacz; można podzielić na dwa główne obszary - okno główne oraz pasek boczny. Główne okno pokazuje podstawowe widoki, natomiast pasek boczny wyświetla nawigator dat, widok zadań, przeglądarkę elementów oraz widok źródeł danych. Aby pokazać lub ukryć komponenty paska bocznego, wybierz lub odznacz elementy menu w  <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Pasek boczny</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>

<para
>Nawigator daty służy do przeglądania i wyboru dat. Data dzisiejsza jest zaznaczona przez mały prostokąt, daty ze zdarzeniami poprzez pogrubioną czcionkę (zdarzenia powtarzające się codziennie, lub cotygodniowo mogą nie być oznaczone przez pogrubienie w zależności od <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoku</link
>), natomiast święta i inne dni wolne są czerwone. Jeśli chcesz przejść do daty po prostu ja kliknij. Przytrzymaj klawisz myszy, aby zaznaczyć więcej następujących po sobie dat naraz. Widoki <guilabel
>następnych zdarzeń</guilabel
>, <guilabel
>listy</guilabel
>, <guilabel
>planera</guilabel
> i <guilabel
>dziennika</guilabel
> pokazują zdarzenia i zadania z okresu dat wybranych w nawigatorze. Widok <guilabel
>miesięczny</guilabel
> pokazuje zdarzenia i zadania z pierwszego miesiąca wyświetlanego w nawigatorze dat (wybranie dni w miesiącu nie zmieni tego widoku, tylko zmiana miesiąca).</para>

<para
>Komponent paska bocznego "widok zadań" pokazuje Twoje zadania dokładnie tak, jak <link linkend="todo-view"
>widok zadań</link
>. Przydaje się to, gdy chcesz zobaczyć swoje zadania podczas używania innych widoków.</para>

<para
>Komponent paska bocznego "podgląd elementów" pokazuje szczegóły obecnie wybranych zadań, zdarzeń i wpisów do dziennika.</para>

<para
>I na koniec, komponent paska bocznego "przeglądarka źródeł danych" pozwala na włączanie i wyłączanie źródeł danych na liście, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola, oraz na zarządzanie źródłami danych. Aby uzyskać więcej informacji zobacz <xref linkend="managing-resources"/>.</para>

<para
>Możesz też przeglądać kalendarz poprzez wybór menu <menuchoice
><guimenu
>Idź</guimenu
> <guimenuitem
>Do tyłu</guimenuitem
></menuchoice
> (lub naciśnięcie przycisku <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_backward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na pasku narzędzi), co powoduje przejście do poprzedniego dnia, tygodnia, miesiąca lub roku, wybór <menuchoice
><guimenu
> Idź</guimenu
><guimenuitem
>Do przodu</guimenuitem
></menuchoice
> (lub przycisku <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_go_forward.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> na pasku narzędzi), umożliwia przejście do następnego dnia, tygodnia, miesiąca lub roku (w zależności od wybranego widoku), wybranie <menuchoice
><guimenu
>Idź</guimenu
><guimenuitem
>Dzisiaj</guimenuitem
> </menuchoice
>  (lub przyciśnięcie <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_go_to_today.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> na pasku narzędzi), powoduje przejście do bieżącego dnia w aktualnym widoku.</para>

<sect2 id="whatsnext-view">
<title
>Widok "Co dalej"</title>

<para
>Ten widok pokazuje zdarzenia i zadania w prostym formacie, który możesz szybko przeczytać. Wszystkie otwarte zadania są tu wyświetlane, ale pokazane będą zdarzenia tylko z dni wybranych w <guilabel
>Nawigatorze dat</guilabel
>. Zdarzenia i zadania są pokazywane każde w osobnej linijce.</para>

<para
>Możesz się przełączyć do widoku "co jest następne" wybierając menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Następne zdarzenia</guimenuitem
></menuchoice
> lub poprzez naciśnięcie przycisku<guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_whatsnext.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Następne zdarzenia</guilabel
> w pasku zadań.</para>

</sect2>

<sect2 id="list-view">
<title
>Widok listy</title>

<para
>Ten widok pokazuje wszystkie Twoje zadania, zdarzenia i wpisy do dziennika, dla dat wybranych w nawigatorze dat, jako listę. Otwarte zadania, które nie mają terminu zakończenia pośród wybranych dat nie są pokazywane. Ten widok jest użyteczny do pokazywania wielu różnych elementów w sposób skonsolidowany. Sprawdza się także gdy zdarzenia są rozciągnięte w czasie i nie byłyby widoczne na ekranie przy użyciu innych widoków.</para>

<para
>Elementy są wyświetlane jeden w każdej linijce. Kolumny pokazują czy ustawiony jest alarm (ikonka dzwonka oznaczająca włączony alarm), czy wydarzenia się powtarza (ikonka z dwoma strzałkami) oraz informacje o początku i końcu wydarzenia. Jeśli najedziesz kursorem nad element pojawi się dymek z dokładną informacją.</para>

<para
>Przeląc się do widoku listy wybierając menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Lista</guimenuitem
></menuchoice
> lub naciskając przycisk <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_list.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Lista</guilabel
> w pasku narzędzi.</para>


</sect2>

<sect2 id="agenda-view">
<title
>Widok planu zajęć</title>

<!--TODO: add agenda view options, color of resources and categories-->

<para
>Widok planera pokazuje Twoje zdarzenia albo zadania mające się zakończyć w danym czasie dla jednego lub więcej dni, posortowane chronologicznie. Możesz też zobaczyć długość każdego zdarzenia w ciągu dnia. Widoki: <guilabel
>dzienny</guilabel
>, <guilabel
>tygodnia roboczego</guilabel
> i <guilabel
>tygodniowy</guilabel
> to różne odmiany widoku planera. Możesz ustawić ilość dni wyświetlanych w widoku planera używając nawigatora dat w każdym momencie.</para>

<para
>Czas jest pokazywany jako słupek po lewej stonie ekranu. Pasek przewijania po prawej pojawia się, gdy nie można wyświetlić całego dnia na pojedynczym ekranie (co jest normalną sytuacją). Każdy prostokąt reprezentuje pojedyncze zdarzenie lub zadanie dla tego odcinka czasu, i pokazuje początek, koniec i podsumowanie. Ikona <guiicon
>dzwonka</guiicon
> jest wyświetlana przy włączonym alarmie, natomiast ikona <guiicon
>dwie strzałki</guiicon
> przy elementach powtarzających się. Po najechaniu kursorem myszy na element kalendarza pojawia się dymek z dokładnym opisem zdarzenia. Aby &korganizer; pokazywał czerwoną linię wskazującą bieżący czas (linię Marcusa Bainsa), zaznacz pole <guilabel
>Wyświetlaj linię bieżącego czasu (Marcusa Bainsa)</guilabel
> w <link linkend="config-main-views"
>Konfiguracji widoków &korganizer-dopelniacz;</link
>.</para>

<para
>Rozmiar każdego elementu może zostać łatwo zmieniony za pomocą myszy. Wystarczy przesunąć wskaźnik blisko górnego lub dolnego rogu zdarzenia i przeciągnąć krawędź w górę lub w dół. W ten sposób możesz także określić czas rozpoczęcia i zakończenia zdarzenia. To rozwiązanie działa także w widoku tygodnia i tygodnia roboczego. Innymi słowy jest możliwa zmiana czasu początku i końca myszką, poprzez przesuwanie górnej i dolnej granicy zdarzenia do nowego czasu.</para>

<para
>Termin każdego zdarzenia może być zmieniony także za pomocą myszy. Wystarczy przesunąć wskaźnik myszy nad zdarzenie, a następnie przeciągnąć je do nowego położenia. Ten sposób działa również w widoku tygodnia i tygodnia roboczego. Zdarzenia mogą być przenoszone na inne, obecnie niewidoczne daty. Przenieś wskaźnik myszy nad zdarzenie a następnie przeciągnij go nad nawigatora dat.</para>

<para
>Ponieważ na większości ekranów nie mieści się widok całego dnia, możesz użyć pasków przewijania, aby go zobaczyć. Ponadto wyświetlana jest dodatkowa wskazówka informująca, czy poniżej lub powyżej widocznej części dnia znajdują się niewidoczne zdarzenia. Jest to niewielka strzałka skierowana w górę lub w dół ekranu w zależności od położenia niewidocznych zdarzeń.</para>

<tip
><para
>Istnieją użyteczne skróty ułatwiające dodawanie zdarzeń: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Kliknij podwójnie na dowolnym pustym obszarze czasu, a &korganizer; automatycznie utworzy zdarzenie o domyślnej długości (ustalanej w oknie dialogowym ustawień). Możesz od razu dodać tytuł.  Czas zdarzeń jest zaokrąglany do najbliższej pół godziny.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Wybierz dowolny pusty obszar czasu, i kliknij podwójnie aby wpisać tytuł zdarzenia. &korganizer; automatycznie ustawi czas trwania i początek, zdefiniowany poprzez wybrane pole w widoku planera.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para
></tip>

<para
>Aby pomóc Ci zorganizować plan działania, kolory zdarzeń odzwierciedlają ich kategorie, a w zależności od <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoków &korganizer-dopelniacz;</link
>, mogą także ukazywać odpowiednie <link linkend="managing-resources"
>źródło danych</link
>. Dzięki temu jeśli przyporządkujesz <link linkend="categories-view"
>kategorie do zdarzeń</link
> i <link linkend="config-main-colors"
>różne kolory do kategorii</link
> będziesz mógł szybko zidentyfikować typ zdarzenia poprzez jego kolor. </para>

<sect3 id="day-view">
<title
>Widok dnia</title>

<para
>Ten widok przedstawia <link linkend="agenda-view"
>wydarzenia zaplanowane</link
> na pojedynczy dzień.</para>

<para
>Możesz przełączyć ekran do widoku dziennego wybierając w menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Dzień</guimenuitem
></menuchoice
> lub naciskając przycisk <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_day.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Dzień</guilabel
> na pasku narzędzi.</para>

</sect3>

<sect3 id="next-x-days-view">
<title
>Widok następnych x dni</title>

<para
>Ten widok przedstawia <link linkend="agenda-view"
>widok planera</link
> dla następnych dni, rozpoczynając od dzisiaj. Możesz zmienić ilość dni wyświetlanych w <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoku &korganizer-dopelniacz;</link
>. Wartością domyślną jest 3.</para>

<para
>Możesz przełączyć ekran do widoku następnych dni poprzez wybór menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Następnych X dni</guimenuitem
></menuchoice
>, (X to liczba dni, zwykle 3).</para>

</sect3>


<sect3 id="week-view">
<title
>Filtry</title>

<para
>Widok tygodniowy udostępnia wygląd podobny do widoku dziennego. Zdarzenia dla siedmiu dni są pokazywane po kolei.</para>

<para
>Możesz przełączyć ekran do widoku tygodnia poprzez wybór menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Tydzień</guimenuitem
></menuchoice
> lub naciśnięcie przycisku<guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Tydzień</guilabel
> w pasku narzędzi.</para>

</sect3>

<sect3 id="workweek-view">
<title
>Widok tygodnia roboczego</title>

<para
>Jest to taki sam widok, jak widok tygodnia, tylko że obejmuje jedynie dni robocze.</para>

<para
>Możesz przełączyć ekran do widoku tygodnia roboczego poprzez wybór menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Tydzień roboczy</guimenuitem
></menuchoice
> lub naciśnięcie przycisku <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_work_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Tydzień roboczy</guilabel
> w pasku narzędzi.</para>

</sect3>

</sect2>


<sect2 id="month-view">
<title
>Widok miesiąca</title>

<!--TODO: add month view options-->

<para
>Widok miesiąca pokazuje wszystkie zdarzenia bieżącego miesiąca w formie kalendarza. Każdy dzień zawiera wszystkie zdarzenia , które mogą się zmieścić w przeznaczonym na to miejscu (maksymalizacja okna pozwoli Ci na zobaczenie większej ilości zdarzeń). Informacje na temat powtarzania i stanu powiadomień wyświetlana jest za pomocą ikony <guiicon
>dzwonka</guiicon
> oraz <guiicon
>strzałek</guiicon
> podobnie jak w innych widokach.</para>

<para
>Poruszaj się w widoku miesiąca używając strzałek nawigatora dat lub elementów i przycisków paska narzędzi z menu <guilabel
>Idź</guilabel
>. Ponieważ obszar widoczny komórki dnia może nie zawierać wszystkich zdarzeń i zadań, możesz użyć klawiatury do przeglądania elementów, lub jeśli zaznaczysz pole <guilabel
>Włącz paski przewijania w komórkach widoku miesięcznego</guilabel
> w <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoków &korganizer-dopelniacz;</link
>, możesz ich użyć w celu zobaczenia wszystkich zdarzeń i zadań z tego dnia.</para>

<para
>Najedź kursorem myszy nad dowolny element kalendarza w celu wyświetlenia dymka ze szczegółami. Kliknij podwójnie na pusty obszar aby stworzyć zdarzenie, kliknij podwójnie na dowolny element kalendarza, aby go zmienić.</para>

<para
>Aby pomóc Ci zorganizować Twoje dane, kolory zdarzeń odzwierciedlają ich kategorie, a w zależności od <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoków &korganizer-dopelniacz;</link
>, mogą także ukazywać odpowiednie <link linkend="managing-resources"
>źródło danych</link
>. Dzięki temu jeśli przyporządkujesz <link linkend="categories-view"
>kategorie do zdarzeń</link
> i <link linkend="config-main-colors"
>różne kolory do kategorii</link
> będzie można szybko zidentyfikować typ zdarzenia poprzez jego kolor. </para>

<para
>Możesz przełączyć ekran do widoku miesięcznego poprzez wybór menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Miesiąc</guimenuitem
></menuchoice
> lub naciśnięcie przycisku <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_month.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Miesiąc</guilabel
> w pasku narzędzi.</para>

</sect2>

<sect2 id="todo-view">
<title
>Lista zadań</title>

<para
>Lista zadań udostępnia miejsce na szybkie umieszczenie zdań, które masz do wykonania w przyszłości. Lista zadań jest zwykle wyświetlana poniżej nawigatora dat. Możesz także wyświetlić ją w panelu głównym, jeżeli klikniesz na przycisk<guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_todo_list.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>Lista zadań</guilabel
>  lub wybierzesz z menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
><guimenuitem
>Lista zadań</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Możesz ustawić <quote
>datę realizacji</quote
>, dla swojego zadania. Innymi słowy oznacza to termin, do którego zadanie ma zostać wykonane.</para>

<para
>Do zadań możesz także przypisać priorytety, i wtedy zostaną one wyświetlone w kolejności uzależnionej od priorytetu. Im niższy jest numer priorytetu, tym ważniejsze jest zadanie, za wyjątkiem zera (0), które oznacza <quote
>brak priorytetu.</quote
></para>

<para
>Aby wprowadzić nowe zadanie, kliknij na komponencie listy zadań w pasku bocznym lub na widoku listy prawym przyciskiem myszy i wybierz <guimenuitem
>Nowe zadanie</guimenuitem
>. Jeśli klikniesz istniejące zadanie masz więcej opcji do wyboru: możesz <guimenuitem
>Wyświetlić</guimenuitem
> podsumowanie, <guimenuitem
>Edytować...</guimenuitem
> szczegóły zadania, <guimenuitem
>Usuwać</guimenuitem
> zadanie w całości,lub tworzyć <guimenuitem
>Nowe zadanie potomne...</guimenuitem
>. Możesz na przykład utworzyć duże zadanie, jak budowa domu i utworzyć do niego odpowiednie zadania potomne jak wybieranie odpowiedniego miejsca, zatrudnianie architekta, zatrudnianie pracowników i ostatecznie organizowanie przyjęcia dla przyjaciół.</para
> 

<para
>Jeśli wybierzesz <guilabel
>Nowe zadanie</guilabel
>, otworzy się okno dialogowe i będziesz miał możliwość wprowadzenia wszystkich istotnych <link linkend="entering-data-to-do"
>informacji</link
>.</para>

<para
>Kliknij na dowolne zadanie z listy, aby je podświetlić. Jeżeli klikniesz na pole wyboru znajdujące się po lewej stronie opisu zadania, zostanie ono oznaczone jako <quote
>zakończone</quote
>. Jeśli klikniesz dwa razy na opis zadania, będzie można przeprowadzić edycję wszystkich jego szczegółów.</para>

<para
>Możesz także wybrać polecenie <guilabel
>Usuń ukończone zadania</guilabel
> z menu podręcznego, aby usunąć wszystkie zadania, które zostały już ukończone.</para
> 

<para
>Zadania mogą być także przeciągane po całym oknie w celu zmiany ich hierarchii lub wklejania ich do innych obiektów kalendarza. Możesz także przeczytać <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>wprowadzenie</link
> do wszystkich operacji typu przeciągnij i upuść.</para>
</sect2>

<sect2 id="journal-view">
<title
>Widok dziennika</title>

<para
>Widok dziennika udostępnia miejsce na wpisywanie Twoich reflekcji, wydarzeń i doświadczeń. Możesz wyświetlać widok dziennika w głównym panelu jeśli naciśniesz przycisk <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_journal.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>Widok dziennika</guilabel
> na pasku narzędzi lub wybierzesz w menu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
><guimenuitem
>Dziennik</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<para
>Kiedy klikniesz odnośnik <guilabel
>Dodaj wpis do dziennika</guilabel
>, stworzony zostanie nowy wpis do dziennika. Jeśli chcesz zmienić ten wpis, kliknij na pole tekstowe i wpisuj! Aby usunąć wpis do dziennika naciśnij przycisk <inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="i_edit_delete.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>usuwania obok <guilabel
>Tytułu</guilabel
> wpisu.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="categories-view">
<title
>Kategorie</title>

<!--TODO: Add screenshot?-->

<para
>W celu usprawnienia organizacji wpisów w podobne grupy, możesz przyporządkować kategorie do zdarzeń i zadań. Jeśli przyporządkujesz kategorie, później możesz ich używać przy wyszukiwaniu, filtrowaniu i wyświetlaniu zadań i zdarzeń.</para>

<para
>Aby przyporządkować kategorie podczas edycji lub tworzenia nowych <link linkend="entering-data-events-general"
>zdarzeń</link
> lub <link linkend="entering-data-to-do-general"
>zadań</link
>, naciśnij przycisk <guilabel
>Wybierz kategorie...</guilabel
> na karcie <guilabel
>Ogólne</guilabel
> w celu otwarcia okna dialogowego <guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
>. Możesz przyporządkować więcej niż jedną kategorię do każdego elementu.</para>

<para
>Aby tworzyć, usuwać i edytować kategorie, wybierz w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Zarządzaj kategoriami</guimenuitem
> </menuchoice
> w celu otwarcia okna dialogowego <guilabel
>Edytuj kategorie</guilabel
>. Jeśli przyporządkujesz <link linkend="config-main-colors"
>różne kolory do kategorii</link
>, będzie można szybko identyfikować typ zdarzenia poprzez jego kolor, w widoku planera, jak i miesięcznym (w zależności od <link linkend="config-main-views"
>konfiguracji widoków &korganizer-dopelniacz; </link
>). </para>

</sect1>

<sect1 id="filters-view">
<title
>Filtry</title>

<para
>Możesz tworzyć filtry dla swoich kalendarzy w celu usprawnienia wyświetlania, wyszukiwania i eksportowania Twoich danych. Na przykład, jeśli nie chcesz wyświetlać zakończonych zadań możesz je odfiltrować, zamiast je <link linkend="managing-purge-archive"
>usunąć</link
>. Również kategorii można użyć do tworzenia filtrów.</para>

<para
>W celu tworzenia, usuwania i edycji filtrów wybierz z menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Edycja filtrów widoków...</guimenuitem
> </menuchoice
>, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Edytuj filtry kalendarza</guilabel
>. Za pomocą tego okna możesz tworzyć, usuwać i edytować filtry, pozwalające na wybór elementów, które będą wyświetlane przez &korganizer-biernik;.</para>

<!--TODO: Add detailed description of the dialog. Is it stable yet?-->

<para
>Podmenu <menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guisubmenu
>Filtry</guisubmenu
></menuchoice
> i lista rozwijana paska narzędzi oferują dostęp do wszystkich filtrów stworzonych poprzez okno dialogowe <link linkend="menu-settings-edit-filters"
><guilabel
>Edytuj filtry</guilabel
></link
>. Aby przełączać wyświetlanie paska narzędzi filtrów wybierz w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Paski narzędzi</guisubmenu
><guimenuitem
>Pasek narzędzi filtrów</guimenuitem
></menuchoice
>. Jeśli nie chcesz używać żadnych filtrów, wybierz <guilabel
>Bez filtra</guilabel
>.</para>

<para
>Filtry są pożyteczne przy <link linkend="managing-export"
>eksportowaniu kalendarzy</link
>. Jeśli używasz filtrów, tylko odfiltrowane (widoczne) elementy zostaną wyeksportowane. Filtry są jeszcze efektywniejsze, gdy elementy są już  sklasyfikowane w <link linkend="categories-view"
>kategoriach</link
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="search-view">
<title
>Wyszukiwanie</title>

<para
>Wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
></menuchoice
>, naciśnij przycisk <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_find.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Znajdź</guiicon
> na pasku zadań, lub użyj skrótu <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
> w celu znalezienia elementów po tytule, opisie i/lub kategoriach. Wyszukiwanie będzie działało tylko na wybranych polach.</para>

<tip
><para
>Możesz wykorzystać znaki wieloznaczne, jeżeli nie pamiętasz całej treści nazwy. Jeżeli nie pamiętasz pojedynczego znaku, to w jego miejsce możesz wstawić symbol <userinput
>?</userinput
>. Jeśli natomiast nie pamiętasz ciągu znaków, to skorzystaj z symbolu <userinput
>*</userinput
>. Na przykład, jeśli wiesz, że w szukanym zadaniu lub zdarzeniu jest słowo <emphasis
>spotkanie</emphasis
> na początku, a <emphasis
>produkt</emphasis
> na końcu, to możesz to zapisać jako <userinput
>spotkanie*produkt</userinput
>. Program &korganizer; zlokalizuje wszystkie wpisy w rodzaju <quote
>Spotkanie dotyczące nowego produktu</quote
>, wielkość liter nie ma tutaj znaczenia.</para
></tip>

<para
>Wynikiem operacji wyszukiwania jest lista zdarzeń, wpisów do dziennika i/lub zadań z określonym słowem kluczowym. Kolumny pokazane na liście są takie same jak w <link linkend="list-view"
>Widoku listy</link
>.</para>

<para
>Lista wyszukiwania jest interaktywna. Możesz kliknąć dwukrotnie przyciskiem myszy na wierszu, aby wyświetlić zadanie lub zdarzenie, które ono reprezentuje. Więcej informacji znajdziesz w działach <xref linkend="entering-data-events"/> oraz <xref linkend="entering-data-to-do"/>.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="entering-data">
<title
>Wprowadzanie danych</title>

<sect1 id="entering-data-events">
<title
>Zdarzenia</title>

<para
>Zdarzenia, to przyszłe lub byłe wydarzenia, takie jak spotkania biznesowe, rocznice, czy wyjścia do kina. Zdarzenia mogą także trwać kilka dni, jak na przykład urlop.</para>

<para
>Wprowadzanie nowego zdarzenia jest bardzo proste. Wystarczy kliknąć na <menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
><guimenuitem
>Nowe zdarzenie...</guimenuitem
></menuchoice
>. Otwarte zostanie okno z zakładkami <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>, <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
>, oraz <guilabel
>Załączniki</guilabel
>.</para>

<para
>Jeśli chcesz, możesz wykorzystać inny sposób, aby wprowadzić nowe zdarzenie:</para>

<procedure>
<step
><para
>Użyj Nawigatora dat, aby przejść do daty zdarzenia.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na ikonę wybranego widoku na <guimenu
>Pasku widoku</guimenu
> lub wybierz widok z menu <guimenu
>Widok</guimenu
>. Ponieważ Twoje zdarzenie rozpoczyna się o określonym czasie, powinieneś wybrać <link linkend="reference-menus-view"
>widok</link
>, który wyświetla godziny dnia. Możesz zatem wybrać widok <guimenuitem
>Dnia</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Tygodnia roboczego</guimenuitem
> lub <guimenuitem
>Tygodnia</guimenuitem
>. Widok <guimenuitem
>Miesiąca</guimenuitem
> jest bardziej odpowiedni dla zadań, opisanych poniżej.</para
></step>

<step
><para
>W panelu głównym, dwukrotnie kliknij myszą na czas i datę w której rozpoczyna się Twoje zdarzenie. </para
></step>

<step
><para
>Otwarte zostanie okno z następującymi zakładkami: <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>, <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
> oraz <guilabel
>Załączniki</guilabel
>. Wprowadź do nich dane w opisany poniżej sposób.</para
></step>
</procedure>

<sect2 id="entering-data-events-general">
<title
>Zakładka <guilabel
>Ogólne</guilabel
></title>

<para
>Oto opis okna zdarzenia. Nie wszystkie zawarte w nim pola muszą zostać wypełnione, niektóre można pozostawić puste. Przeczytaj dział <link linkend="entering-data-required-fields"
>Pola wymagane</link
>, aby uzyskać szczegółowe informacje. Jeśli natomiast wolisz uczyć się na przykładach, to jeden z nich zamieszczony jest w dziale <link linkend="examples-entering-event"
>Wprowadzanie zdarzenia</link
>. </para>

<screenshot id="screenshot-event-general">
<screeninfo
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer; zakładka Ogólne</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-general.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer; zakładka Ogólne</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer; zakładka Ogólne</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tytuł:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wprowadź krótki opis zdarzenia do pola <guilabel
>Tytuł</guilabel
>. Opis ten, to tekst, który pojawia się w panelu głównym programu &korganizer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lokalizacja</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wprowadź krótki opis <guilabel
>lokalizacji</guilabel
> miejsca zdarzenia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data i czas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&korganizer; zasugerował datę rozpoczęcia i zakończenia dla Twojego zdarzenia. Zdarzenia zwykle rozpoczynają i kończą się tego samego dnia. Zmień przykładowe daty na dane faktyczne. Wprowadź daty bezpośrednio albo wykorzystaj <link linkend="glossary" endterm="gloss-calendar-widget"
> Podręczny kalendarz</link
>. Wybierz czas zdarzenia z list rozwijanych lub wprowadź wartości w odpowiednie pola. Pola te są dostępne jedynie, gdy zaznaczone jest pole <guilabel
>Przyporządkowany czas</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przyporządkowany czas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Odznacz pole <guilabel
>Przyporządkowany czas</guilabel
> jeżeli Twoje zdarzenie nie jest przypisane do żadnego dokładnego czasu.</para>

<tip
><para
>Większość zdarzeń ma przypisany dokładny czas. Jeśli Twoje zdarzenie nie wymaga określonego czasu, to może jest ono raczej <link linkend="entering-data-to-do"
>Zadaniem</link
></para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przypomnienie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz pole <guilabel
>Przypomnienie</guilabel
> jeżeli &korganizer; powinien przypomnieć Ci o zdarzeniu.</para>
<!--
<tip
><para
>&korganizer; can also run a specific program at that time.
Make sure, however, that you have sufficient rights to run that
program; if you do not, the program will not run.</para
></tip
>-->
<para
>Wybierz ile minut, godzin czy dni przed zdarzeniem ma pojawić się przypomnienie lub kliknij przycisk  <guibutton
>Zaawansowane</guibutton
>, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Edycja przypomnień</guilabel
>. Za pomocą tego okna możesz ustawić przedziały powtarzania dla przypomnień oraz stworzyć specjalne przypomnienia odtwarzające dźwięki, uruchamiające programy lub wysyłajace e-maile.</para>

<!--Click the musical <guiicon
>Note</guiicon
> symbol to choose the
alarm sound. Click the <guiicon
>Gear</guiicon
> icon to browse for a
program that should run at the alarm time.</para
>--></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż czas jako:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podczas trwania zdarzenia, stan może być pokazany jako zajęty lub wolny. Wybierz odpowiednią opcję z listy <guilabel
>Pokaż czas jako</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Szczegóły:</term>
<listitem
><para
>Podaj dłuższy opis zdarzenia w dużym polu tekstowym, które nie ma tytułu. Możesz tu podać tyle szczegółów, ile chcesz. Na przykład, jeśli zdarzeniem jest generalny remont samochodu, to możesz tu podać dokładną listę rzeczy, które mają zostać naprawione. Później możesz wydrukować tę listę i wręczyć ją serwisantowi. Jeśli zdarzenie to zakupy, możesz podać listę zakupów, wydrukować zdarzenie i wziąć wydruk ze sobą do sklepu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Do zadania możesz przypisać różne <link linkend="categories-view"
>kategorie</link
>. Kliknij na przycisk <guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
>, aby otworzyć odpowiednie okno dialogowe. Zaznacz pola odpowiadającym kategoriom dla zadania. Możesz także dodać nową kategorię lub usunąć istniejącą kategorię klikając na przycisk <guilabel
>Edytuj kategorie</guilabel
>.</para>

<tip
><para
>Na przykład Twoja lekcja angielskiego w pracy należy do dwóch kategorii - Biznes i Kształcenie, podczas gdy rocznica ślubu należy albo do kategorii Osobiste, albo Specjalne wydarzenie - jest to Twój wybór.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<!--TODO: check if the following is still true-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dostęp:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Prywatne</guilabel
> lub <guilabel
>Poufne</guilabel
>, aby zachować zdarzenie jako prywatne lub poufne. Ten wybór poprawnie ustawia atrybut <quote
>klasy</quote
> zdarzeń na <quote
>publiczne</quote
>, <quote
>prywatne</quote
> lub <quote
>poufne</quote
>. Jednak  to, czy te ustawienia rzeczywiście zabezpieczą dostęp do informacji zależy od klienta i/lub serwera pracy grupowej.</para>
<warning
><para
>Obecnie &korganizer; <emphasis
>wyświetli</emphasis
> elementy będące własnością innych osób i zaznaczone jako poufne. Inne programy klientów mogą traktować je inaczej, ale zachowaj ostrożność, kiedy publikujesz prywatne lub poufne zdarzenia: vCalendar oraz iCalendar to pliki tekstowe, które można przeczytać dowolnym edytorem tekstu. Więc jeśli chcesz zachować zdarzenia jako rzeczywiście poufne upewnij się, że używasz źródła danych, do którego tylko Ty masz dostęp.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-recurrence">
<title
>Zakładka <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
></title>

<para
>Niektóre zdarzenia regularnie się powtarzają. W tej karcie możesz określić szczegóły ich cykliczności.</para>

<screenshot id="screenshot-event-recurrence">
<screeninfo
>Widok ekranu - Okno dialogowe "Edytuj zdarzenie" - zakładka "Powtarzanie"</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-recurrence.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Widok ekranu - Okno dialogowe "Edytuj zdarzenie" - zakładka "Powtarzanie"</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Widok ekranu - Okno dialogowe "Edytuj zdarzenie" - zakładka "Powtarzanie"</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>


<note
><para
>Aby włączyć te ustawienia należy zaznaczyć pole <guilabel
>Włącz powtarzanie</guilabel
>. Jeśli jest ono niezaznaczone, to wszystkie ustawienia na karcie pozostają nieaktywne.</para
></note>

<para
>Zakładka powtarzania podzielona jest na cztery części: <guilabel
>Czas spotkania</guilabel
>, <guilabel
>Zasada powtarzania</guilabel
>, <guilabel
>Zakres powtarzania</guilabel
>, oraz <guilabel
>Wyjątki</guilabel
>. </para>

<sect3 id="recurrence-event-time">
<title
><guilabel
>Czas spotkania</guilabel
></title>

<para
>Czas spotkania jest ustawiony na karcie <link linkend="entering-data-events-general"
> <guilabel
>Ogólne</guilabel
></link
>. Jest on tutaj wyświetlany dla pomocy przy ustawianiu opcji powtarzania.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-recurrence-rule">
<title
>Zasada powtarzania</title>

<para
>Wybierz, czy chcesz powtarzać to zdarzenie codziennie, co tydzień, co miesiąc lub co rok. Bardziej szczegółowe ustawienia są następujące:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codziennie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Umożliwia określenie, co ile dni ma nastąpić powtórzenie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Co tydzień</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Umożliwia ustawienie, co ile tygodni zdarzenie ma się powtarzać. Umożliwia także określenie dnia tygodnia zdarzenia (poniedziałek, wtorek,...). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Co miesiąc</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Możesz ustawić, aby zdarzenie powtarzało się tego samego dnia miesiąca lub w określonym tygodniu, w określony dzień tygodnia. Musisz wybrać pomiędzy dwiema możliwościami. Domyślnie &korganizer; ustawia, że powtórzenie będzie tego samego dnia miesiąca (na przykład 15-tego). Możesz także dostosować okres powtórzeń, tak, że będzie on wynosił miesiąc, dwa, trzy itd.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Co rok</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ustawienia bardzo podobne do miesięcznych. Musisz wybrać, czy zaznaczać dzień roku (np. 250 dzień w roku) - <guilabel
>Powtórz w dniu # XXX roku</guilabel
>, lub określony dzień miesiąca roku, czy powtórzenie w dniu miesiąca - <guilabel
>Powtórz w dniu XX miesiąca .....</guilabel
>. Domyślnie, &korganizer; przyjmuje, że chodzi Ci o dzień w roku. Możesz także określić okres powtórzeń - roczny, dwuletni, trzyletni, itd.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="recurrence-recurrence-range">
<title
>Zakres powtarzania</title>

<para
>Domyślnie powtarzanie nie będzie miało <quote
>końca</quote
>. Taka sytuacja może nie być pożądana, tak więc masz dwie możliwość ograniczania powtórzeń: albo wprowadzając datę końcową, albo całkowitą ilość powtórzeń. W tym zakresie możesz wybrać metodę, która Ci najlepiej odpowiada.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-exceptions">
<title
>Wyjątki</title>

<para
>Dział ten przewiduje wprowadzenie wyjątków, czyli dni w których powtórzenia się nie odbędą - na przykład z powodu świąt. Aby dodać nowy wyjątek, wybierz datę za pomocą podręcznego kalendarza i kliknij przycisk <guibutton
>Dodaj</guibutton
>. Aby go usunąć, zaznacz wybraną datę i kliknij na przycisk <guibutton
>Usuń</guibutton
>.</para>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-attendees">
<title
>Zakładka <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
></title>

<para
>Wybierz na tej zakładce ludzi, których chcesz zaprosić na to zdarzenie.</para>

<screenshot id="screenshot-event-attendees">
<screeninfo
>Widok ekranu - Okno dialogowe "Edytuj zdarzenie" - Zakładka "uczestnicy"</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-attendees.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Widok ekranu okna dialogowego Edytuj zdarzenie -  zakładka Uczestnicy</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Widok ekranu okna dialogowego Edytuj zdarzenie -  zakładka Uczestnicy</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Określ jako organizatora:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawia tożsamość dla organizatora tego zdarzenia. Jeśli &korganizer; jest skonfigurowany do wysyłania zaproszeń w e-mailach, tożsamość wybrana w tej liście rozwijanej będzie użyta do jego wysyłania. Domyślną tożsamość można ustawić w sekcji <guilabel
>Osobiste</guilabel
> w konfiguracji &korganizer-dopelniacz;, inne tożsamości w sekcji <guilabel
>Bezpieczeństwo i prywatność</guilabel
>-&gt;<guilabel
>Hasła i konto użytkownika</guilabel
> programu &kcontrolcenter;. Dodatkowo tożsamości są też pobierane z ustawień &kmail-dopelniacz; i z książki adresowej. Jeśli wybierzesz je jako globalne dla całego &kde; w &kcontrolcenter; upewnij się, że zaznaczyłeś w konfiguracji &korganizer-dopelniacz; pole <guilabel
>Używaj ustawień e-mail z Centrum Sterowania</guilabel
> w sekcji <guilabel
>Osobiste</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Uczestnicy</term>
<listitem
><para
>Lista w centrum zakładki pokazuje uczestników zdarzenia i pozwala na edycję oraz usuwanie uczestników. Pamiętaj, że możesz zmienić kolejność uczestników. Kliknij na nagłówek jakiejkolwiek kolumny (Nazwisko, E-mail, Rola, Stan, <acronym
>RSVP</acronym
>), aby posortować listę zgodnie z wybraną kolumną. Kolumna <acronym
>RSVP</acronym
> pokazuje, czy od danej osoby wymagane jest potwierdzenie przybycia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Wybierz adresata</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Jeśli adresat jest w Twojej książce adresowej, to nie musisz pamiętać jego adresu e-mail. Wystarczy kliknąć na przycisk <guibutton
>Wybierz adresata...</guibutton
> i wybrać go z listy. Pamiętaj, że jest to standardowa książka adresowa &kde;, która jest także wykorzystywana przez program &kmail; oraz może być także wywołana jako samodzielny program (&kaddressbook;).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Nowy</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij przycisk <guibutton
>Nowy</guibutton
>, aby dodać ręcznie uczestnika do listy. Jeśli chcesz dodać kontakty z książki adresowej naciśnij <guibutton
>Wybierz adresata</guibutton
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pole <guilabel
>Nazwa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wpisz <guilabel
>Nazwę</guilabel
> oraz <guilabel
>E-mail</guilabel
> uczestnika, lub wybierz jednego z listy powyżej, aby go zmienić.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rola</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz rolę uczestnika (Uczestnik, Opcjonalny użytkownik, Obserwator, Przewodniczący) z listy rozwijanej. Jest to proste przypomnienie, jaką rolę dana osoba odgrywa w zdarzeniu. Może być wykorzystana także do sortowania (zobacz powyżej). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stan</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz stan uczestnika (Wymaga działania, Zaakceptowane, Oddalone, Wstępnie zaakceptowane, Przekazane, Ukończone, W toku). Stan, który jest wyświetlony na liście szczegółowej daje Ci możliwość szybkiego przeglądu, co należy zrobić, aby zdarzenie było udane. Może być to także wykorzystane do sortowania (zobacz poniżej). Jeśli używasz planowanie grupowego i żądania potwierdzenia od uczestników, jeśli tylko je otrzymasz, status uczestnika zostanie uaktualniony. Jeśli nie było żądane potwierdzenie, musisz uaktualniać stan ręcznie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wymagaj odpowiedzi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz pole <guilabel
>Wymagaj odpowiedzi</guilabel
> jeżeli ten uczestnik powinien odpowiedzieć na Twój plan zdarzenia. Oczywiście, uczestnik otrzyma informacje o zdarzeniu za pomocą poczty e-mail. Mała ikona koperty zostanie wyświetlona na liście szczegółów, aby to zaznaczyć. Ta opcja jest bardzo użyteczna przy planowaniu grupowym, ponieważ status uczestników uaktualnia się automatycznie.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-freebusy">
<title
>Zakładka <guilabel
>Wolny/zajęty</guilabel
></title>

<para
>Kiedy dodajesz uczestników do zdarzenia, chcesz wiedzieć czy są oni wolni czy zajęci w określonym czasie. Jeśli uczestnicy udostępnili swoją informację o zajętości, możesz tu zobaczyć ich plan zajęć przed wysyłaniem zaproszeń.</para>

<screenshot id="screenshot-event-freebusy">
<screeninfo
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer;, zakładka Wolny/zajęty</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-freebusy.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer;, zakładka Wolny/zajęty</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Obraz ekranu okna dialogowego edycji zdarzenia programu &korganizer;, zakładka Wolny/zajęty</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ta zakładka pokazuje diagram zajętości po prawej stronie, gdzie każda linia reprezentuje jednego z uczestników, z listy po lewej. Obszary zaznaczone na diagramie oznaczają czas już zajęty przez inne zdarzenia, niezaznaczone to czas wolny. Informacja o zajętości jest dostępna tylko, gdy uczestnik ją opublikuje, a &korganizer; jest poprawnie skonfigurowany do jej uzyskiwania . Aby dowiedzieć się więcej na temat konfiguracji &korganizer-dopelniacz; do publikowania i uzyskiwania informacji o zajętości, zobacz <xref linkend="config"/>. Podwójne kliknięcie na wpisie uczestnika pozwoli Ci na wpisanie miejsca, gdzie znajduje się informacja o jego zajętości. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Skala</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawia poziom powiększenia na diagramie planera. <guilabel
>Godzina</guilabel
> pokazuje zakres kilku godzin, <guilabel
>Dzień</guilabel
> pokazuje zakres kilku dni, <guilabel
>Tydzień</guilabel
> pokazuje zakres kilku tygodni, a <guilabel
>Miesiąc</guilabel
> pokazuje zakres kilku miesięcy, natomiast <guilabel
>Automatycznie</guilabel
> ustawia zakres najbardziej odpowiedni dla  bieżącego zdarzenia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Wyśrodkuj przy rozpoczęciu</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby wycentrować diagram planowania wolny/zajęty na początkowym czasie i dacie tego zdarzenia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Powiększ aby pasowało</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk aby skalować diagram planowania wolny/zajęty, aby zobaczyć całość okresu trwania zdarzenia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Wybierz datę</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk aby automatycznie przesunąć zdarzenie na datę i czas kiedy wszyscy uczestnicy są wolni.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Odśwież</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby ponownie pobrać informację o zajętości dla wszystkich uczestników z odpowiednich serwerów.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-attachments">
<title
>Zakładka <guilabel
>Załączniki</guilabel
></title>

<para
>Niektóre zdarzenia wymagają załączników. Możesz <guilabel
>Dodawać</guilabel
>, <guilabel
>Edytować</guilabel
>, <guilabel
>Usuwać</guilabel
>, lub <guilabel
>Pokazywać</guilabel
> załączniki. Możesz się odwołać do załącznika wprowadzając jego adres URL (ścieżkę lub adres internetowy).</para>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-template-buttons">
<title
><guilabel
>Wczytaj/Zapisz jako wzorzec</guilabel
></title>

<para
>Przycisk <guilabel
>Zapisz jako wzorzec</guilabel
> umożliwia Ci zapisanie bieżącego zdarzenia jako wzorca, tak aby można było ponownie wykorzystać jego dane dla przyszłych zdarzeń. Na przykład możesz zachować wzorzec dla spotkań, które odbywają się w tej samej lokalizacji i z tymi samymi ludźmi.</para>
<para
>Za pomocą przycisku <guilabel
>Wczytaj wzorzec</guilabel
>, możesz wykorzystać istniejący już wzorzec. Kontynuując przykład z poprzedniego paragrafu, możesz określić plan spotkania.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="entering-data-to-do">
<title
>Zadania</title>

<para
>Lista zadań to miejsce, w którym możesz robić osobiste notatki dotyczące tego co masz zrobić. Zadania są zdarzeniami, które mogą posiadać konkretną datę wykonania lub mogą jej w ogóle nie posiadać. Istnieją zadania krótkoterminowe i długoterminowe. Na przykład masz iść do fryzjera w ciągu tygodnia albo sprzedać samochód w ciągu roku. Nie musisz posiadać w tym przypadku alarmu, ale listę rzeczy, które musisz wykonać oraz daty, do których mają być one wykonane.</para>

<para
>Aby dodać nowe zadanie wybierz  menu <menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
><guimenuitem
>Nowe zadanie...</guimenuitem
></menuchoice
>. Otwarte zostanie okno z następującymi zakładkami <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
> oraz <guilabel
>Załączniki</guilabel
>.</para>

<sect2 id="entering-data-to-do-general">
<title
>Zakładka <guilabel
>Ogólne</guilabel
></title>

<screenshot id="screenshot-todo-general">
<screeninfo
>Zrzut ekranu okna dialogowego edycji zadania programu &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="todo-general.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Zrzut ekranu okna dialogowego edycji zadania programu &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Zrzut ekranu okna dialogowego edycji zadania programu &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tytuł</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podaj krótki opis zdarzenia do pola <guilabel
>Tytuł</guilabel
>. Opis ten, to tekst, który pojawia się na <guilabel
>liście zadań</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lokalizacja</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wprowadź krótki opis <guilabel
>lokalizacji</guilabel
>, czyli miejsca, w którym odbędzie się zadanie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data i czas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Domyślnie opcje te są nie zaznaczone, gdyż zadania w &korganizer-miejscownik; raczej nie posiadają daty rozpoczęcia ani zakończenia. Jeśli jest to konieczne zaznacz jedno lub dwa pola i wprowadź daty bezpośrednio lub skorzystaj z <link linkend="glossary" endterm="gloss-calendar-widget"
>Podręcznego kalendarza</link
>. Wybierz czas z dokładnością do 15 minut, lub wprowadź go ręcznie w polach czasu. Pola te są dostępne, tylko gdy zaznaczona jest opcja <guilabel
>Określony czas</guilabel
>.</para>
<tip
><para
>Data i czas nie są początkowo zaznaczone, ponieważ zadania nie mają charakteru stałych zdarzeń. Niektóre z nich nie wymagają nawet daty zakończenia, a większość nie wymaga dokładnej daty wykonania. Jeśli Twoje zadanie wymaga dokładnego czasu, to może należy do <link linkend="entering-data-events"
>zdarzeń</link
>.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zakończone</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jest to procent oznaczający wykonanie zadania. Wstępnie ustawiony na 0%. Później możesz zaznaczyć postęp prac zmieniając wartość wskaźnika w krokach co 10%.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Priorytet</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Przypisuje zadaniu priorytet. To menu rozwijane umożliwia wybranie priorytetu od jednego do pięciu, gdzie jeden oznacza priorytet najwyższy. Wstępnie zadania mają ustawiony priorytet na trzy.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przypomnienie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz pole <guilabel
>Przypomnienie</guilabel
> jeżeli &korganizer; powinien przypomnieć Ci o zdarzeniu.</para>
<!--
<tip
><para
>&korganizer; can also run a specific program at that time.
Make sure, however, that you have sufficient rights to run that
program; if you do not, the program will not run.</para
></tip
>-->
<para
>Wybierz ile minut, godzin lub dni przed zadaniem chcesz otrzymać przypomnienie lub naciśnij przycisk <guibutton
>Zaawansowane</guibutton
>, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Zmień przypomnienia</guilabel
>. Za pomocą tego okna możesz ustawić przedziały powtórzeń dla swoich przypomnień oraz stworzyć specjalne przypomnienia odtwarzające dźwięki, uruchamiające programy lub wysyłające e-maile.</para>

<!--Click the musical <guiicon
>Note</guiicon
> symbol to choose the
alarm sound. Click the <guiicon
>Gear</guiicon
> icon to browse for a
program that should run at the alarm time.</para
>--></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>Szczegóły</term>
<listitem
><para
>Podaj długi opis zadania w dużym prostokątnym polu.</para>
<para
>Na przykład jeśli zadanie jest generalną naprawą Twojego samochodu, możesz wypisać elementy, które potrzebują naprawy. Później możesz wydrukować tę listę i dać serwisantowi. Jeśli zadaniem są zakupy, spisujesz to, co chcesz kupić. Następnie możesz to wydrukować i zabrać ze sobą do sklepu.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Do elementu kalendarza możesz przypisać różne kategorie. Kliknij na przycisk <guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
>, aby otworzyć odpowiednie okno dialogowe. Zaznacz pola odpowiadającym kategoriom dla zadania. Możesz także dodać nową kategorię lub usunąć istniejącą kategorię klikając na przycisk <guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
>.</para>

<tip
><para
>Na przykład Twoja lekcja angielskiego w pracy należy do dwóch kategorii - Biznes i Kształcenie, podczas gdy rocznica ślubu należy albo do kategorii Osobiste, albo Specjalne wydarzenie - jest to Twój wybór.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dostęp</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Prywatne</guilabel
> lub <guilabel
>Poufne</guilabel
>, aby zachować zadanie jako prywatne lub poufne. Ten wybór poprawnie ustawia atrybut <quote
>klasy</quote
> zadań na <quote
>publiczne</quote
>, <quote
>prywatne</quote
> lub <quote
>poufne</quote
>. Jednak  to, czy te ustawienia rzeczywiście zabezpieczą dostęp do informacji zależy od klienta i/lub serwera pracy grupowej.</para>
<warning
><para
>Obecnie &korganizer; <emphasis
>wyświetli</emphasis
> elementy będące własnością innych osób i zaznaczone jako poufne. Inne programy klientów mogą traktować je inaczej, ale zachowaj ostrożność, kiedy publikujesz prywatne lub poufne zadania: vCalendar oraz iCalendar to pliki tekstowe, które można przeczytać dowolnym edytorem tekstu. Więc jeśli chcesz zachować zadania jako rzeczywiście poufne upewnij się, że używasz źródła danych, do którego tylko Ty masz dostęp.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-to-do-recurrence">
<title
>Zakładka <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
></title>

<para
>Niektóre zadania są regularne. Możesz określić tutaj dokładnie ich powtarzanie.</para>

<note
><para
>Jeśli zadanie nie ma daty ukończenia ta zakładka jest całkowicie nieaktywna. Aby włączyć ustawienia należy zaznaczyć pole <guilabel
>Włącz powtarzanie</guilabel
>. Jeśli jest ono niezaznaczone, to nie będzie można wprowadzać żadnych zmian w tej zakładce.</para
></note>

<para
>Zakładka powtarzania podzielona jest na cztery części: <guilabel
>Czas spotkania</guilabel
>, <guilabel
>Zasada powtarzania</guilabel
>, <guilabel
>Zakres powtarzania</guilabel
>, oraz <guilabel
>Wyjątki</guilabel
>. </para>

<para
>Ta zakładka udostępnia konfigurację taką, jak zakładka okna dialogowego <link linkend="entering-data-events-recurrence"
><guilabel
>Edytuj zdarzenie</guilabel
> - <guilabel
>Powtarzanie</guilabel
></link
>. Patrz <xref linkend="entering-data-events-recurrence"/>, aby uzyskać informacje na temat ustawiania opcji powtarzania.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-to-do-attendees">
<title
>Zakładka <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
></title>

<para
>Niektóre zdarzenia wymagają obecności większej liczby osób. Możesz ich wymienić w tej zakładce. Więcej informacji uzyskasz w sekcji <xref linkend="entering-data-events-attendees"/>.</para>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>


<sect2 id="entering-data-to-do-attachments">
<title
>Zakładka <guilabel
>Załączniki</guilabel
></title>

<para
>Niektóre zdarzenia wymagają załączników. Możesz <guilabel
>Dodawać</guilabel
>, <guilabel
>Edytować</guilabel
>, <guilabel
>Usuwać</guilabel
> lub <guilabel
>Pokazywać</guilabel
> załączniki. Możesz się odwołać do załącznika podając jego adres URL (ścieżkę lub adres internetowy).</para>

<para
>Kiedy chcesz potwierdzić, zastosować lub odrzucić wszystkie wprowadzone zmiany, to wybierz jeden z <link linkend="reference-action-buttons"
>przycisków</link
> <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> lub <guibutton
>Anuluj</guibutton
>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="entering-data-required-fields">

<title
>Wymagane pola</title>

<para
>Jest to przegląd pól, które są wymagane i tych, które mogą pozostać puste przy wprowadzaniu zdarzeń:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>W karcie <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, musisz przynajmniej wypełnić pole <guilabel
>Tytuł</guilabel
> oraz pole opisu (duży prostokąt), poza tym nie ma żadnych wymagań. Jeśli zaznaczysz pole <guilabel
>Przypomnienie</guilabel
>, to należy także określić czas przypomnienia oraz rodzaj odtwarzanego dźwięku lub program, który ma zostać uruchomiony.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Zakładka <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
> może pozostać całkowicie pusta.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Zakładka <guilabel
>Powtórzenia</guilabel
> musi być wypełniona tylko w przypadku zaznaczonej opcji <guilabel
>Włącz powtórzenia</guilabel
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Zakładka <guilabel
>Załączniki</guilabel
> może pozostać całkowicie pusta.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="group-scheduling">
<title
>Planowanie grupowe</title>

<para
>Planowanie zadań grupowych pozwala na organizację spotkań, wydarzeń, zarządzanie dzielonymi zadaniami, żądanie odpowiedzi od uczestników i publikację elementów. Jeśli otrzymasz zaproszenie na wydarzenie lub do zadania, możesz na nie odpowiedzieć, zaznaczając, że masz czas lub możesz wysyłać alternatywną propozycję z innymi szczegółami, jak na przykład czas lub miejsce. Możesz też opublikować informację o swoim wolnym i zajętym czasie, aby inne osoby wiedziały, kiedy masz czas i możesz uzyskać taką samą informację od innych.</para>

<para
>Obecnie &korganizer; ustala plan zdarzeń i zadań za pomocą e-maili jako środku transportu danych, używają standardowego protokołu IMIP dla planowania grupowego. IMIP jest standardem, więc jest używanym przez wiele innych klientów, na przykład &Microsoft; <application
>Outlook</application
>, Lotus <application
>Notes</application
> i Novell <application
>Evolution</application
>. Oznacza to, że możesz wymieniać zdarzenia z innymi osobami, używającymi jednego z tych programów. &korganizer; jest zintegrowany z &kmail-narzednik; w celu otrzymywania, przetwarzania i wysyłania zdarzeń, odpowiedzi na nie, aktualizacji, rezygnacji itd. Przykładowo, kiedy otrzymasz zaproszenie w &kmail-miejscownik; i zadecydujesz o jego akceptacji poprzez kliknięcie odnośnika <guilabel
>akceptuję</guilabel
> w treści e-maila, zdarzenie zostanie dodane do Twojego kalendarza i automatycznie jest wysyłana odpowiedź do organizatora.</para>


<!--TODO: check if to-dos work or not.-->
<!--TODO: check what happens if you counter without this option on.-->

<para
>Jeśli zaznaczysz pole <guilabel
>Używaj komunikacji grupowej</guilabel
> w <link linkend="config-main-groupscheduling"
>konfiguracji planowania grupowego &korganizer-dopelniacz;</link
>, program zajmie się tą komunikacją automatycznie. Innymi słowy nie będziesz musiał zbyt często używać menu <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> do wykonywania operacji planowania. Na przykład jeśli <link linkend="entering-data-events"
>stworzysz zdarzenie lub zadanie</link
> z uczestnikami, &korganizer; zapyta czy chcesz wysłać do nich zaproszenia, więc zbędne będzie użycie pozycji menu <menuchoice
> <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij zaproszenia do uczestników</guimenuitem
> </menuchoice
>. Również, jeśli chcesz zmienić swój status jako uczestnika zdarzenia, na które zostałeś zaproszony, program zapyta czy chcesz wysłać uaktualnienie statusu do organizatora, więc nie musisz wybierać w menu <menuchoice
> <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij aktualizację statusu</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>



<sect1 id="publish">
<title
>Publikacja zdarzenia, zadania lub wpisu do dziennika</title>

<para
>Jeśli chcesz wysłać innym ludziom zdarzenie, kliknij na polecenie <guimenuitem
>Publikuj informację o elemencie</guimenuitem
> w menu <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
>, gdy zdarzenie jest zaznaczone. Wyświetlone zostanie okno z zapytaniem o adresy e-mail na które chcesz wysłać zdarzenie lub zadanie. Element będzie wysłany w formacie iCalendar.</para>

<para
>Zauważ, że możesz użyć tej akcji do wysyłania elementu do każdego, nie tylko to do uczestników. Tak na prawdę możesz publikować element bez żadnych uczestników, ponieważ publikacja nie wymaga odpowiedzi od uczestników.</para>

<para
>Przykład: grasz w zespole i od czasu do czasu dajecie koncerty na żywo. Aby powiadamiać fanów o koncercie, utrzymujesz listę e-mailową. Jeśli używasz &korganizer-dopelniacz; do organizacji terminów koncertów, wystarczy że wybierzesz w menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Publikuj informację o elemencie...</guimenuitem
></menuchoice
>, podasz adres listy e-mailowej i zdarzenie zostanie wysłane. Subskrybentom listy e-mailowej, korzystającym z &korganizer-dopelniacz; data koncertu zostanie automatycznie wstawiona do kalendarza. </para>

</sect1>


<sect1 id="as-organizer">
<title
>Działanie organizatora w planowaniu grupowym</title>

<para
>Kiedy stworzysz <link linkend="entering-data-events"
>zdarzenie</link
> lub <link linkend="entering-data-to-do"
>zadanie</link
> i <link linkend="entering-data-events-attendees"
>dodasz uczestników</link
>, jesteś organizatorem zdarzenia. Aby dodać uczestników użyj <link linkend="entering-data-events-attendees"
> zakładki uczestników</link
>, w oknie dialogowym <guilabel
>Edycja zdarzeń</guilabel
>, lub <guilabel
>Edycja zadań</guilabel
>. W <link linkend="agenda-view"
>widoku planera</link
>, mała ikonka <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="organizer.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Ikona organizatora</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> jest umieszczona na zdarzeniu, jeśli jesteś jego organizatorem.</para>

<para
>Organizator jest odpowiedzialny za wysyłanie zaproszeń, zbieranie odpowiedzi i pilnowanie aktualności danych zdarzenia lub zadania dla wszystkich uczestników.</para>

<sect2 id="request">
<title
>Wysyłanie zaproszeń i obsługa odpowiedzi na nie</title>

<para
>Aby zorganizować zdarzenie lub zadanie <link linkend="entering-data-events"
>stwórz je</link
> w &korganizer-miejscownik; i dodaj wszystkie osoby, które powinny w nim uczestniczyć na karcie Uczestnicy. &korganizer; może wysłać zaproszenia do uczestników, automatycznie (w zależności od <link linkend="config-main-groupscheduling"
>konfiguracji planowania grupowego &korganizer-dopelniacz;</link
>) lub poprzez zaznaczenie zdarzenia albo zadania i wybór w menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij zaproszenia do uczestników</guimenuitem
></menuchoice
>. Uczestnicy otrzymają e-mail zawierający wszystkie właściwe dla zdarzenia lub zadania informacje. Mogą następnie odpowiedzieć na propozycję spotkania, akceptując ją lub odrzucając, albo wysyłając własną sugestię. Wszystkie te informacje są wysyłane do Ciebie również e-mailem i jeśli poprawnie skonfigurowano &kmail-biernik;, odpowiedzi uczestników są automatycznie wprowadzane do Twojego kalendarza. </para>

</sect2>

<sect2 id="cancel">
<title
>Odwoływanie zdarzenia lub zadania</title
> 

<para
>Aby anulować zdarzenie lub zadanie musisz być jego organizatorem. Jeśli zaznaczysz pole <guilabel
>Używaj komunikacji grupowej</guilabel
> w <link linkend="config-main-groupscheduling"
>konfiguracji współdzielenia grupowego &korganizer-dopelniacz; </link
>, po prostu usuń element, a &korganizer; zapyta czy wysłać anulowanie. Jeśli nie jest wybrana opcja pracy grupowej, wybierz element, a później w menu <menuchoice
><guimenu
>Plan działania</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij powiadomienie o odwołaniu do uczestników</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Ta operacja wyśle wiadomość odwołującą do wszystkich uczestników, dzięki czemu będą mogli usunąć zdarzenie ze swoich kalendarzy.</para>
</sect2>
</sect1>


<sect1 id="as-attendee">
<title
>Rola uczestnika</title>

<para
>Kiedy otrzymasz e-mail z zaproszeniem i zaakceptujesz go, zdarzenie lub zadanie zostanie dodane do Twojego kalendarza. Jeśli jest to zdarzenie, mała ikonka <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="groupevent.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Uczestnik</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> jest umieszczana na zdarzeniu w <link linkend="agenda-view"
>widoku planera</link
>.</para>

<sect2 id="reply">
<title
>Odpowiedź na zaproszenie</title>

<para
>Jeśli masz zaproszenie w poczcie przychodzącej &kmail-dopelniacz;, możesz nacisnąć <guibutton
>Odrzuć</guibutton
>, aby zignorować żądanie lub <guibutton
>Akceptuj</guibutton
> albo <guibutton
>Wstępnie akceptuj</guibutton
>. Dwie ostatnie akcje wprowadzą element do kalendarza. W każdym przypadku, &kmail; wyśle Twoją odpowiedź do organizatora automatycznie.</para>

<para
>Jeśli z jakiejś przyczyny zmienisz zdanie, zmień swój status na <link linkend="entering-data-events-attendees"
>karcie uczestnika</link
> elementu. Jeśli zaznaczyłeś pole <guilabel
>Używaj komunikacji grupowej</guilabel
> w  <link linkend="config-main-groupscheduling"
>konfiguracji planowania grupowego &korganizer-dopelniacz;</link
>, &korganizer; zapyta, czy wysłać uaktualnienie statusu uczestnictwa e-mailem. Jeśli nie jest włączona opcja pracy grupowej, wybierz w menu <menuchoice
> <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij uaktualnienie statusu</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="counter">
<title
>Wysyłanie alternatywnej propozycji</title>


<para
>Jeśli nie odpowiadają Ci niektóre z charakterystyk zadania lub zdarzenia, na które Cię zaproszono i chcesz wysłać alternatywną propozycję do organizatora (na przykład inną lokalizację lub czas), po prostu zmień element i wyślij go z powrotem jako propozycję przez zaznaczenie danego elementu, a następnie wybór <menuchoice
> <guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij kontrpropozycję</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<para
>Organizator zdarzenia otrzyma Twoją propozycję przez e-maila i będzie mógł ją zaakceptować lub odrzucić.</para>
</sect2>

<sect2 id="refresh">

<title
>Pobieranie najnowszej wersji zdarzenia lub zadania</title>

<para
>Aby otrzymać najnowszą wersję zdarzenia planowania grupowego, wybierz zdarzenie i kliknij na polecenie menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Zażądaj uaktualnienia</guimenuitem
> </menuchoice
>. Organizator powinien Ci wtedy wysłać najnowszą wersję zdarzenia.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="free-busy">
<title
>Automatyczna publikacja informacji o czasie wolnym i zajętym</title>

<para
>Informacja o zajętości reprezentuje plan dostępności danej osoby. Poprzez prezentację przedziałów, w których ktoś ma już poprzednio zaplanowane wydarzenia, inni mogą uniknąć organizowania spotkań w tych terminach. Zauważ, że publikowany jest tylko czas, a nie zdarzenia, przyczyny lub uczestnicy.</para>

<para
>&korganizer; obsługuje publikowanie i uzyskiwanie informacji o czasie wolnym i zajętym, ręcznie lub automatycznie.</para>

<para
>Aby wysłać e-mailem informację o zajętości wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
><guimenuitem
>Wyślij informację o zajętości e-mailem...</guimenuitem
></menuchoice
>. Podaj adres e-mail na który chcesz wysłać tę informację i naciśnij <guilabel
>OK</guilabel
>.</para>

<para
>Serwery pracy grupowej zwykle mają standardową lokalizację dla wysyłania informacji o zajętości, dzięki czemu inni użytkownicy mają dostęp do Twoich danych, a Ty możesz zajrzeć do harmonogramu innych. Możesz skonfigurować &korganizer-biernik;, aby wysyłał i pobierał informacje o zajętości automatycznie, za pomocą <link linkend="config-main-views"
>Ustawień wolny/zajęty</link
>, w oknie dialogowym &korganizer-dopelniacz; <guilabel
>Konfiguracja</guilabel
>.</para>

<para
>Aby wysłać swoją informację o zajętości na serwer ustawiony w preferencjach &korganizer-dopelniacz; wybierz  w menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij informację o zajętości</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="examples">
<title
>Przykłady</title>

<sect2 id="examples-entering-event">
<title
>Wprowadzanie nowego zdarzenia grupowego</title>

<para
>W tym przykładzie, wprowadzisz zdarzenie. Musisz zorganizować spotkanie <emphasis
>w następny poniedziałek</emphasis
>, dotyczące wprowadzenia Twojego nowego produktu. Twoja szefowa, <emphasis
>Joan Holden</emphasis
>, będzie przewodniczącą, a Ty, Jack Smith, będziesz <emphasis
>organizatorem</emphasis
> zdarzenia. Ponadto będzie dwóch innych <emphasis
>uczestników</emphasis
>: <emphasis
>Peter Krzinski</emphasis
> i <emphasis
> Kirsten Friese</emphasis
>. Joan dostarczyła Ci program spotkania. Spotkanie rozpocznie się o godzinie <emphasis
>12:00</emphasis
> i zakończy o <emphasis
>13.00</emphasis
>. Takie samo spotkanie powinno być <emphasis
>powtarzane</emphasis
> w każdy poniedziałek. </para>

<procedure>
<step
><para
>Używając Nawigatora dat, przejdź do następnego poniedziałku.</para
></step>

<step
><para
>Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
><guimenuitem
>Nowe zdarzenie...</guimenuitem
></menuchoice
> lub zaznacz obszar między <emphasis
>12:00</emphasis
> a<emphasis
>13:00</emphasis
> i zacznij pisać tytuł zdarzenia.</para
></step>

<step
><para
>Podaj odpowiedni tytuł. Ważne jest, aby wybrać naprawdę odpowiedni, ponieważ to jedyne pole, które jest brane pod uwagę przy wyszukiwaniu. Proponujemy podanie tytułu <userinput
>Spotkanie w sprawie wprowadzenia produktu</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Wpisz szczegółowy plan spotkania do dużego prostokątnego obszaru. Na potrzeby tego prostego przykładu wpisz <userinput
>Wstęp, Plan, Wnioski</userinput
> w trzech oddzielnych wierszach.</para
></step>

<step
><para
>Zaznacz pole <guilabel
>Przypomnienie</guilabel
>. Ustaw przypomnienie na 15 minut przed rozpoczęciem - to wystarczająco dużo czasu na wypicie kawy czy herbaty przed spotkaniem.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij przycisk <guilabel
>Wybierz kategorie</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Wybierz <guilabel
>Spotkanie</guilabel
> z dostępnych kategorii, a następnie kliknij przycisk <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na zakładce <guilabel
>Powtórzenia</guilabel
> i zaznacz pole <guilabel
>Włącz powtórzenia</guilabel
>.</para>
<note
><para
>Większość pracy została wykonana za Ciebie automatycznie. Ustawienia domyślne &korganizer-dopelniacz; to powtarzanie co tydzień. Zwróć uwagę, że także wybrany został <guilabel
>Brak daty końcowej</guilabel
>. Oznacza to, że zdarzenie będzie się powtarzać w każdy poniedziałek (rozpoczynając oczywiście od poniedziałku 12 lutego 2004) aż do momentu, kiedy je usuniesz.</para
></note
></step>

<step
><para
>Kiedy wszystko jest już wprowadzone, kliknij na zakładce <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Na karcie <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
> powinieneś wprowadzić następujące dane:</para>
<substeps>

<step
><para
>Zobaczysz, że jesteś organizatorem spotkania. Kliknij na przycisk <guilabel
>Nowy</guilabel
>, aby dodać innych uczestników.</para
></step>

<step
><para
>W polu <guilabel
>Nazwa</guilabel
> wprowadź e-mail w formacie <userinput
>Imię nazwisko &#060;e-mail&#062;</userinput
>. W naszym przykładzie, wprowadź <userinput
>Joan Holden &#060;jholden@thiscompany.com&#062;</userinput
>. <tip
><para
>Jeśli uczestnicy są już w Twojej książce adresowej &kde;, zamiast wpisywać nazwiska i e-maile, możesz  nacisnąć przycisk <guibutton
>Wybierz adresata...</guibutton
>, aby ich dodać.</para
></tip
></para
></step>

<step
><para
>Jako rola wybierz <emphasis
>Przewodniczący</emphasis
>.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na przycisk <guilabel
>Nowy</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>W polu <guilabel
>Nazwa</guilabel
>, wprowadź <userinput
>Peter Krzinski &#060;pkrzinski@thiscompany.com&#062;</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Kliknij na przycisk <guilabel
>Nowy</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>W polu <guilabel
>Nazwa</guilabel
>, wprowadź <userinput
>Kirsten Friese &#060;kfriese@thiscompany.com&#062;</userinput
> </para
></step>

<step
><para
>Kliknij <guilabel
>Zastosuj</guilabel
>.</para
></step>
</substeps>
</step>

<step
><para
>Jeśli skonfigurowałeś &korganizer-biernik; do użycia  komunikacji grupowej, pojawi się pytanie, czy wysłać e-maila do uczestników ze szczegółami zdarzenia i prośbą o odpowiedź (jeśli zaznaczone jest pole <guilabel
>Wymagaj odpowiedzi</guilabel
> na karcie <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>). Możesz również wysłać zaproszenia za pomocą menu <menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij zaproszenie do uczestników</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></step>

<step
><para
>Sprawdź teraz ustawienia zdarzenia klikając na poszczególne zakładki - <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
>Uczestnicy</guilabel
>, oraz <guilabel
>Powtórzenia</guilabel
>. Jeśli wszystko jest w porządku, to kliknij przycisk <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></step>
</procedure>

<para
>Gratulacje, właśnie zaplanowałeś swoje pierwsze zdarzenie!</para>
</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="config">
<title
>Konfiguracja &korganizer-dopelniacz;</title>

<para
>Aby zmienić wygląd i zachowanie &korganizer-dopelniacz;, wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja: &korganizer-dopelniacz;...</guimenuitem
></menuchoice
> lub jeśli uruchamiasz &korganizer-biernik; jako komponent kalendarza programu &kontact;, wybierz w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguruj kalendarz...</guimenuitem
></menuchoice
>. Możesz uzyskać więcej informacji o parametrach i możliwościach konfiguracji w sekcji <xref linkend="config-main"/>.</para>

<para
>W celu dopasowania zestawu narzędzi dostępnych na pasku wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguruj paski narzędzi... </guimenuitem
></menuchoice
>  i przeczytaj <link linkend="config-toolbars"
>dokładny opis konfiguracji pasków narzędzi</link
>.</para>

<para
>Możesz także przeciągnąć obydwa paski narzędzi po ekranie. Przesuń wskaźnik myszy nad pasek narzędzi i przeciągnij go do nowego położenia w oknie &korganizer-dopelniacz;.</para>

<para
>Informacje regionalne, takie jak format daty i czasu, można skonfigurować w &kcontrolcenter-miejscownik;, w module <menuchoice
> <guisubmenu
>Regionalne i dostępność</guisubmenu
> <guimenuitem
>Kraj/region i język</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ten moduł jest także dostępny w &korganizer-miejscownik; &mdash; wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
> Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Ustawienia daty i czasu...</guimenuitem
></menuchoice
>. &korganizer; musi zostać ponownie uruchomiony, aby zmiany w &kcontrolcenter-miejscownik; zostały wprowadzone.</para>

<para
>Aby skonfigurować miejsce, gdzie &korganizer; zachowuje zdarzenia kalendarza, zadania i wpisy do dziennika (w plikach lokalnych, serwerach pracy grupowej, blogach, plikach sieciowych, itd.), zajrzyj do sekcji <xref linkend="managing-resources"/>.</para>

<sect1 id="config-main">
<title
>Konfiguracja główna programu &korganizer;</title>

<para
>To okno pozwala Ci skonfigurować wielu obszarów działania programu &korganizer;.</para>

<sect2 id="config-main-personal">
<title
>Osobiste</title>

<para
>Opcje osobiste związane z Twoją tożsamością i inne różne rzeczy, które nie pasują do pozostałych kategorii.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użyj ustawień pocztowych z Centrum Sterowania</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz, aby korzystać z nazwy i adresu e-mail, które zostały ustawione w &kcontrolcenter; (<menuchoice
><guimenuitem
>Bezpieczeństwo i prywatność</guimenuitem
> <guimenuitem
>Hasło i konto użytkownika</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Imię i nazwisko</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pole <guilabel
>Imię i nazwisko</guilabel
> jest wstępnie ustawione na <quote
>Anonimowy</quote
> z adresem e-mail <quote
>nikt@nigdzie</quote
>. Możesz zmienić swoje imię i nazwisko bezpośrednio wpisując je tutaj lub użyć ustawień e-mail z &kcontrolcenter-dopelniacz; (zobacz poniżej). To imię i nazwisko będzie wyświetlane jako <guilabel
>Organizator</guilabel
> w zadaniach i zdarzeniach.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adres e-mail</guilabel
></term>
<listitem
><para
><guilabel
>Adres e-mail</guilabel
> będzie wykorzystywany do identyfikacji właściciela kalendarza. Kiedy inna osoba otworzy kalendarz lub zdarzenie, nie będzie mogła wprowadzić do niego zmian, ponieważ będzie tylko do odczytu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Eksportuj do HTML przy każdym zapisie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczając tą opcję, polecasz &korganizer-celownik; wykonanie eksportu Twojej listy zadań lub kalendarza do pliku HTML w Twoim katalogu domowym za każdym razem, gdy zapisujesz swoje zmiany.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz automatyczne zapisywanie ręcznie otwartych plików kalendarzy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kiedy opcja <guilabel
>Włącz automatyczne zapisywanie kalendarza jest włączona</guilabel
>, kalendarz jest zapisywany automatycznie przy opuszczaniu programu &korganizer;, bez pytania. Co więcej, kalendarz jest zapisywany systematycznie podczas Twojej pracy, aby zapobiec utracie danych. Możesz także określić odstęp czasowy między automatycznymi zapisami w minutach. <important
><para
>Ta opcja nie wpływa na ustawienia źródeł danych. Aby zmienić opcje zapisywania źródeł danych, musisz każde z nich skonfigurować osobno. W celu uzyskania informacji na ten temat, zobacz <xref linkend="managing-resources"/>.</para
></important>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Potwierdzaj usuwanie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli zaznaczysz pole <guilabel
>Potwierdzaj usuwanie</guilabel
>, to &korganizer; będzie Cię prosił o potwierdzenie każdego usunięcia. Jeśli pole jest niezaznaczone, to &korganizer; nie poprosi o potwierdzenie.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dla nowych zdarzeń/zadań powinno się</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ta opcja pozwala na wybór pomiędzy dodaniem nowego elementu do standardowego źródła danych, a wymuszeniem zapytania które źródło danych ma być wykorzystane do zapisywania nowych elementów.</para>
<para
>Specyfika serwera Kolab: Zalecane jest zaznaczanie opcji <guilabel
>Zapytać, którego źródła danych użyć</guilabel
>, jeżeli zamierzasz wykorzystywać funkcjonalność wspólnych folderów serwera <guilabel
>Kolab</guilabel
>.. Pozwoli Ci to na utrzymanie kontroli nad dostępnością informacji tylko dla Ciebie oraz tej we wspólnych folderach.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-main-time-and-date">
<title
>Czas i data</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Strefa czasowa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz swoją lokalizację z listy rozwijanej. Jeśli Twojego miasta nie ma na liście, wybierz inne znajdujące się w tej samej strefie czasowej. &korganizer; automatycznie dostosuje ustawienia dla czasu letniego.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użyj regionu świąt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz swoje państwo z listy rozwijanej. Jeśli Twojego państwa nie ma na liscie wybierz <guilabel
>(Brak)</guilabel
>. Jeśli państwo jest wybrane, &korganizer; rozpozna i wyświetli ważne daty oraz święta, odpowiednio dla danego kraju.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dzień zaczyna się o</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz czas rozpoczęcia dnia z listy rozwijanej. Może to być godzina o której zwykle wstajesz, lub czas kiedy rozpoczynasz pracę. To ustawienie nie uniemożliwi Ci ustawiania i przeglądania elementów przed konkretnym czasem, a jedynie ustali godzinę wyświetlaną domyślnie jako pierwsza w widoku kalendarza. Użyj paska przewijania, aby zobaczyć wcześniejsze lub późniejsze zdarzenia w widoku planera.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Domyślny czas spotkania</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz z listy rozwijanej domyślny czas rozpoczęcia dla zdarzeń. Jeśli wybierzesz <link linkend="menu-actions-new-event"
>Nowe zdarzenie</link
> z menu <link linkend="entering-data-events"
>Akcje</link
> lub utworzysz zdarzenie w jakiś inny sposób, dla którego &korganizer; nie będzie mógł odgadnąć czasu rozpoczęcia, &korganizer; ustawi ten czas jako wartość domyślną czasu rozpoczęcia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Domyślny czas nowego spotkania (GG:MM):</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybiera domyślną wartość czasu trwania zdarzenia. Kiedy wybierzesz <link linkend="entering-data-events"
>Nowe zdarzenie</link
> z menu <link linkend="menu-actions-new-event"
>Akcje</link
>, lub utworzysz zdarzenie w jakikolwiek inny sposób, tak że &korganizer; nie będzie mógł odgadnąć czasu trwania spotkania, to zostanie wstawiony podany okres jako wartość domyślna. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Domyślny czas przypomnienia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>W <guilabel
>Domyślnym czasie przypomnienia</guilabel
> możesz wybrać jak długo przed zaplanowanym zdarzeniem pojawi się o nim przypomnienie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Godziny pracy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Opcje <guilabel
>Codzienna godzina rozpoczęcia</guilabel
> oraz <guilabel
>Codzienna godzina zakończenia</guilabel
> pozwalają określić, kiedy Twój dzień pracy się rozpoczyna, a kiedy kończy. &korganizer; oddziela godziny pracy od wolnych oznaczając je innymi kolorami.</para>
<para
>Dodatkowo, masz pola wyboru nazwane tak, jak dni tygodnia. Wybierz te które są dla Ciebie dniami roboczymi, aby oznaczyć godziny robocze w te dni. Zaznacz opcję <guilabel
>Pomiń dni wolne</guilabel
>, aby &korganizer; pominął dni wolne zgodnie z ustawieniami regionalnymi określonymi w polu <guilabel
>Użyj regionu świąt</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="config-main-views">
<title
>Widoki</title>

<para
>Te opcje pozwalają Ci na ustawienie widoków programu &korganizer;.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz podpowiedzi informujące skrótowo o zdarzeniu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli Twoje streszczenie zdarzenia jest za długie, aby zmieściło się w bieżącym widoku, to pozostałe znaki nie zostaną wyświetlone. Zaznacz <guilabel
>Włącz podpowiedzi informujące skrótowo o zdarzeniu</guilabel
> jeśli chcesz, aby pełny tekst został wyświetlony, gdy przytrzymasz wskaźnik myszy przez chwilę nad zdarzeniem.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokazuj zadania w widokach dziennym, tygodniowym i miesięcznym</guilabel
></term>
<listitem
><para
>To pole wyboru przełącza wyświetlanie zadań w widoku dnia, tygodnia  (planera) i miesiąca. Jeśli  masz zbyt dużo zadań z przyporządkowaną datą zakończenia, możesz je wyłączyć, aby uniknąć bałaganu.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Opcje <link linkend="description-view"
>Nawigatora daty</link
>:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż wydarzenia powtarzające się codziennie w nawigatorze dat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli opcja <guilabel
>Pokaż wydarzenia powtarzające się codziennie w nawigatorze dat</guilabel
> jest zaznaczona, to zdarzenia powtarzające się codziennie są wyświetlone wytłuszczoną czcionką w nawigatorze dat.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż wydarzenia powtarzające się co tydzień w nawigatorze dat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli opcja <guilabel
>Pokaż wydarzenia powtarzające się co tydzień w nawigatorze dat</guilabel
> jest zaznaczona, to zdarzenia powtarzające się co tydzień są wyświetlone wytłuszczoną czcionką w nawigatorze dat.</para
></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

<para
>Opcje <link linkend="agenda-view"
>widoku planu zajęć</link
>:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rozmiar godziny:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pozwala ustalić wysokość wierszy w widoku planera.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Następne x dni:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ta opcja umożliwia umożliwia Ci zmianę liczby dni dla pozycji menu  <guimenu
>Następne x dni</guimenu
> w menu <guimenu
>Widoki</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż aktualny czas (linię Markusa Bainsa)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Po zaznaczeniu tej opcji bieżący czas jest wyświetlany za pomocą czerwonej linii (linii Marcusa Bainsa). Pokazuje ona ile czasu zostało np. do rozpoczęcia spotkania.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż sekundy na linii bieżącego czasu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>To pole włącza i wyłącza sekundy na linii aktualnego czasu (Marcusa Bainsa).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wybranie przedziału czasu w planie zajęć otwiera edycję zdarzenia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz to pole wyboru, aby uruchamiać automatycznie edytor zdarzeń, kiedy wybierzesz zakres czasowy w widoku dnia i tygodnia. Aby zaznaczyć zakres czasu, przeciągnij kursor myszy od początku do końca czasu zdarzenia, które planujesz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>W widoku planera używane są kolory kategorii</guilabel
></term>
<listitem
><para
>W &korganizer-miejscownik; możesz <link linkend="config-main-colors"
>przyporządkowywać różne kolory do każdego źródła danych</link
>. To pole wyboru przełącza użycie koloru źródła danych przy wyświetlaniu zadania lub zdarzenia w widoku planera. Proszę zauważyć, że jeśli nie przyporządkujesz różnych kolorów, nie ma zbyt dużego sensu w używaniu tej właściwości, jako że &korganizer; używa domyślnie tych samych kolorów dla wszystkich źródeł danych.</para
></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

<para
>Opcje <link linkend="month-view"
>widoku miesięcznego</link
>:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz paski przewijania w komórkach widoku miesięcznego</guilabel
></term>
<listitem
><para
>To pole wyboru przełącza paski przewijania komórek w widoku miesięcznym. Paski pojawiają się tylko gdy są potrzebne.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Widok miesięczny zajmuje całe okno</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączysz tę opcję, widok miesięczny zostanie wyświetlony w całym oknie &korganizer-dopelniacz;, zamiast dzielić go z nawigatorem dat, zadaniami i kalendarzami.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>W widoku miesięcznym używane są kolory kategorii</guilabel
></term>
<listitem
><para
>W &korganizer-miejscownik; możesz <link linkend="config-main-colors"
>przyporządkowywać kolory do każdej kategorii</link
>. Jeśli zaznaczysz to pole, kolor zdarzenia lub zadania będzie odzwierciedlał kolor kategorii, zamiast tylko samego źródła danych. Zauważ, że jeśli nie przyporządkujesz różnych kolorów kategorii, nie ma zbyt dużego sensu w używaniu tej funkcjonalności, ponieważ ustawieniem domyślnym &korganizer-dopelniacz; jest użycie takich samych kolorów dla wszystkich kategorii.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>W widoku miesięcznym używane są kolory źródeł danych</guilabel
></term>
<listitem
><para
>W &korganizer-miejscownik; możesz <link linkend="config-main-colors"
>przyporządkowywać kolory do każdego źródła danych</link
>. Jeśli zaznaczysz to pole, kolor zdarzenia lub zadania będzie odzwierciedlał kolor źródła danych, zamiast tylko samej kategorii. Zauważ, że jeśli nie przyporządkujesz różnych kolorów źródeł danych, nie ma zbyt dużego sensu w używaniu tej funkcjonalności, ponieważ ustawieniem domyślnym &korganizer-dopelniacz; jest użycie takich samych kolorów dla wszystkich źródeł danych.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Opcje <link linkend="todo-view"
>widoku zadań</link
>:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spis zadań zajmuje całe okno</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączysz tę opcję, widok listy zadań zostanie wyświetlony w całym oknie &korganizer-dopelniacz; zamiast dzielić go z nawigatorem dat, zadaniami i kalendarzami.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zapisz ukończone zadania we wpisach dziennika</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli zaznaczysz to pole, &korganizer; automatycznie doda wpis do dziennika dla każdego zakończonego zadania.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-main-fonts">
<title
>Czcionki</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pasek czasu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby wybrać czcionkę, jej styl i rozmiar do wyświetlania tekstu w pasku czasu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Widok miesiąca</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby wybrać czcionkę, jej styl i rozmiar do wyświetlania tekstu w widoku miesięcznym.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Widok planera</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby wybrać czcionkę, jej styl i rozmiar do wyświetlania tekstu w planie zajęć.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Linia bieżącego czasu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Naciśnij ten przycisk, aby wybrać czcionkę, jej styl i wielkość dla tekstu wyświetlanego na linii Marcusa-Bainsa (czerwonej linii w widoku planera oznaczającej bieżący czas).</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-main-colors">
<title
>Kolory</title>

<para
>Możesz wybrać kolor używany dla dni wolnych, podświetlania oraz dla kategorii zdarzeń. Możesz wybrać inny kolor dla każdej kategorii. Oczywiście używanie zbyt wielu kolorów jest irytujące, więc należy pamiętać o dobrym smaku. Użycie kolorów zależy także od  <link linkend="config-main-views"
>preferencji wyświetlania.</link
></para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor dni wolnych</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru świąt (dni wolnych). Kolor dni wolnych będzie używany do wyświetlania nazwy dni wolnych w widoku miesięcznym i numeru dnia w nawigatorze dat.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor podświetlenia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru podświetlenia. Kolor podświetlenia będzie używany do zaznaczania obecnie wybranego obszaru w planerze i nawigatorze dat.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Domyślny kolor zdarzenia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór domyślnego koloru zdarzeń. Kolor zdarzeń będzie używany do wyświetlania kategorii zdarzeń w planerze i (w zależności od ustawień) w widoku miesięcznym. Pamiętaj, że możesz wybrać oddzielne kolory dla każdej z poniższych kategorii.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor tła widoku planu zajęć</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru tła widoku planera.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor godzin pracy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru widoku planera.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor zadań, które mają być zrealizowane dzisiaj</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru oznaczającego termin zakończenia zadania dzisiaj.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolor zadań, dla których minął termin realizacji</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk otwiera okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor </guilabel
>, umożliwiając wybór koloru przekroczenia terminu wykonania zadania.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kategorie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ta grupa pozwala na przyporządkowanie koloru do każdej kategorii. Wybierz kategorię na liście rozwijanej i naciśnij przycisk, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor</guilabel
>, które pozwala przyporządkować konkretny kolor do tej kategorii. <link linkend="config-main-views"
>W zależności od właściwości wyświetlania</link
>, kolor ten zostanie wykorzystany do zaznaczania zdarzeń i zadań należących do tej kategorii w widoku planera i miesięcznym.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Źródła danych</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ta grupa pozwala na przyporządkowanie koloru dla każdego źródła danych. Wybierz źródło danych z listy rozwijanej i naciśnij przycisk, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Wybierz kolor</guilabel
>. <link linkend="config-main-views"
>. W zależności od preferencji wyświetlania</link
>, kolor ten zostanie użyty do zaznaczania zdarzeń i zadań zachowanych poprzez to źródło danych w widoku planera lub miesięcznym.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-main-groupscheduling">
<title
>Planowanie grupowe</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użyj komunikacji planowania grupowego</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz to pole, jeśli chcesz automatycznie wysyłać e-maile, kiedy tworzysz, uaktualniasz lub usuwasz zdarzenia i zadania, które dotyczą innych. Taki e-mail to na przykład zaproszenie dla uczestników na wydarzenie które stworzyłeś, anulowane zdarzenia, odpowiedź, uaktualnienie stanu zaproszenia, prośba o zmianę terminu. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz używać funkcjonalności pracy grupowej (na przykład konfigurując &kontact; jako klienta programu <guilabel
>Kolab</guilabel
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wyślij kopię do właściciela przy zdarzeniach związanych z pocztą</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli zaznaczysz pole <guilabel
>Wyślij kopię do właściciela przy przesyłaniu zdarzeń</guilabel
>, to otrzymasz kopię wszystkich wiadomości e-mail, które na Twoje żądanie są wysyłane przez program &korganizer; do uczestników zdarzeń.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Program pocztowy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Możesz tutaj określić, jaki rodzaj transportu pocztowego chciałbyś wykorzystać. Możesz użyć albo &kmail;, albo programu &Sendmail; (który musi być wcześniej zainstalowany na Twoim komputerze).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dodatkowe adresy e-mail</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Za pomocą tej funkcji możesz dodawać, edytować i usuwać dodatkowe adresy e-mail. Te adresy, to wszystkie inne poza tym, który jest ustawiony w <link linkend="config-main-personal"
>preferencjach osobistych</link
>. Jeśli otrzymasz zaproszenie na wydarzenie, ale używasz tam innego adresu e-mail, musisz go tu podać, dzięki czemu &korganizer; rozpozna go jako Twój i doda element do kalendarza. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- 
<sect2 id="config-main-groupautomation">
<title
>Group Automation</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send Refresh</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Requests</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send FreeBusy information</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>AutoSave FreeBusy Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
-->

<sect2 id="config-main-free-busy">
<title
>Wolny/zajęty</title>

<para
>Informacja o zajętości reprezentuje plan dostępności danej osoby. Poprzez prezentację przedziałów, w których ktoś ma już poprzednio zaplanowane wydarzenia, inni mogą uniknąć organizowania spotkań w tych terminach. Zauważ, że publikowany jest tylko czas, a nie zdarzenia, przyczyny lub uczestnicy.</para>

<para
>&korganizer; obsługuje publikowanie i uzyskiwanie informacji o czasie wolnym i zajętym, ręcznie lub automatycznie.</para>

<para
><guilabel
>Zakładka Publikacja</guilabel
> poprzez publikację informacji o Twoim wolnym/zajętym czasie, pozwala innym brać pod uwagę Twój czas, gdy jesteś zajęty przy zapraszaniu cię na spotkanie.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatycznie publikuj informacje o czasie wolnym i zajętym</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włącz tę opcję, jeśli chcesz, aby informacja o Twoim wolnym/zajętym czasie była wysyłana automatycznie. Pamiętaj, że możesz pominąć tę opcję i wysłać te same informacje ręcznie wykorzystując polecenie z menu <guilabel
>Rozkład zajęć</guilabel
>.</para>

<para
>Jeśli Twój program jest ustawiony do pracy jako <guilabel
>klient Kolab &kde;</guilabel
>, to nie jest to wymagane. Serwer <guilabel
>Kolab2</guilabel
> zajmuje się wtedy publikacją Twojego wolnego/zajętego czasu i zarządza dostępem do niego innych użytkowników.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimalny czas pomiędzy operacjami wysyłania (w minutach)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli wybierzesz automatyczne informowanie, to możesz ustawić, co jaki okres czasu informacje te będą wysyłane.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opublikuj 60 dni (domyślnie) informacji o czasie wolnym i zajętym</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustaw liczbę dni kalendarzowych, które chcesz opublikować innym.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>URL serwera</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podaj adres URL serwera, na którym mają być publikowane Twoje informacje. Zapytaj administratora serwera o te informacje.</para>
<para
>Przykład serwera Kolab2:<userinput
> webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb</userinput
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użytkownik</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podaj informacje dotyczące konta używanego do logowania</para>
<para
><guilabel
>Specyfika serwera Kolab2:</guilabel
> Domyślnie zarejestrowany UID (unikalny indentyfikator), będzie podobny do Twojego adresu e-mail na <guilabel
>serwerze Kolab2</guilabel
>, ale może być także inny. Zapytaj o swoje UID administratora systemu - jeśli oczywiście go nie znasz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hasło</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wprowadź swoje hasło (hasło logowania do serwera).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zapamiętaj hasło</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz tę opcję jeśli chcesz, aby &korganizer; pamiętał Twoje hasło i nie pytał o nie za każdym razem przy wysyłaniu informacji o czasie wolnym i zajętym.</para>
<warning
><para
>Przechowywanie hasła w pliku konfiguracyjnym nie jest zalecane ze względów bezpieczeństwa.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
><guilabel
>Zakładka Pobierz</guilabel
>: poprzez pobieranie informacji o czasie wolnym/zajętym innych ludzi, możesz brać pod uwagę ich rozkład zajęć przy zapraszaniu na spotkanie.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatycznie pobierz informacje o czasie wolnym i zajętym innych osób</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Automatyzuje proces pobierania informacji o czasie wolnym i zajętym. Wypełnij dział informacji o serwerze, aby móc włączyć tę opcję.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użyj pełnego adresu e-mail przy pobieraniu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawienie pozwala Ci na zmianę nazwy pliku, który będzie pobrany z serwera. Jeśli zaznaczysz tę opcję pobrany zostanie plik wolny/zajęty o nazwie <userinput
>uzytkownik@domena.ifb</userinput
>, w przeciwnym wypadku będzie to <userinput
>uzytkownik.ifb</userinput
>. Zapytaj administratora serwera, jeżeli  nie masz pewności, jak skonfigurować tę opcję.</para>
<para
><guilabel
>Specyfika serwera Kolab2:</guilabel
> Jeśli konfigurujesz program &korganizer; jako składnik <guilabel
>klienta Kolab KDE (Kontact/Kolab)</guilabel
>, musisz zaznaczyć tę opcję.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>URL serwera</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podaj adres URL dla serwera z którego mają być pobierane informacje o wolnym i zajętym czasie. Zapytaj administratora o tę informację.</para>
<para
><guilabel
>Przykład serwera Kolab2:</guilabel
><userinput
> webdavs://kolab2.com/freebusy/</userinput
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użytkownik</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podaj parametry logowania do Twojego konta na serwerze.</para>
<para
><guilabel
>Specyfika serwera Kolab2:</guilabel
> Domyślnie używany UID (unikalny identyfikator), będzie podobny do Twojego adresu e-mail na <guilabel
>serwerze Kolab2</guilabel
>, ale może być także inny. Zapytaj o swoje UID administratora systemu - jeśli oczywiście go nie znasz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hasło</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wprowadź swoje hasło (hasło logowania do serwera). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zapamiętaj hasło</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznacz tę opcję jeśli chcesz, aby KOrganizer pamiętał Twoje hasło i pominął pytanie o nie przy każdym pobieraniu informacji o czasie wolnym i zajętym.</para>
<warning
><para
>Przechowywanie hasła w pliku konfiguracyjnym nie jest zalecane ze względów bezpieczeństwa.</para
></warning>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="config-main-plugins">
<title
>Wtyczki</title>

<para
>Aby uzyskać więcej informacji o konfigurowaniu wtyczek patrz  <xref linkend="plugins-chapter"/></para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="config-toolbars">
<title
>Konfiguracja pasków narzędzi</title>

<para
>&korganizer; posiada trzy paski narzędzi: Główny pasek narzędzi (z przyciskami <guiicon
>Nowe zdarzenie</guiicon
>, <guiicon
>Nowe zadanie</guiicon
>, <guiicon
>Drukuj</guiicon
>, <guiicon
>Cofnij</guiicon
>, <guiicon
>Ponów</guiicon
>, <guiicon
>Wytnij</guiicon
>, <guiicon
>Kopiuj</guiicon
>, <guiicon
>Wklej</guiicon
>, <guiicon
>Znajdź</guiicon
>, <guiicon
>Idź do przodu</guiicon
> i <guiicon
>Idź do dzisiaj</guiicon
>), pasek narzędzi <guiicon
>Widoki</guiicon
> (do przełączania się pomiędzy  <guiicon
>Widokiem najbliższych zdarzeń</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem listy</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem dnia</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem tygodnia roboczego</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem tygodnia</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem następnych x dni</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem listy zadań</guiicon
>, <guiicon
>Widokiem dziennika</guiicon
> oraz <guiicon
>Widokiem miesiąca</guiicon
>), pasek Rozkład zajęć (z poleceniami takimi jak <guiicon
>Publikuj</guiicon
>, <guiicon
>Wyślij zaproszenia do uczestników</guiicon
>, <guiicon
>Wyślij aktualizację statusu</guiicon
> oraz <guiicon
>Książka adresowa</guiicon
>), a także pasek Filtry, pozwalający na wybór filtru widoku. Możesz dostosowywać te paski narzędzi na wiele różnych sposobów: możesz dodawać nowe ikony, zmieniać rozmiar ikon, zmieniać położenie paska narzędzie oraz dodać opisy tekstowe do ikon.</para>

<para
>Są dwie metody na zmianę położenia paska narzędzi: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na pasek narzędzi, aby wyświetlić <guimenu
>Menu paska narzędzi</guimenu
>. Także rozmiar ikony oraz pozycja teksty mogą zostać zmienione z tego menu. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Możesz także przeciągnąć pasek narzędzi chwytając myszą krawędź każdego z pasków, a następnie upuszczając go w wybranym przez siebie miejscu. Sprawdź także inne <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>operacje przeciągnij i upuść</link
>. </para
></listitem
></itemizedlist>
</para>

<para
>Paski narzędzi konfiguruje się w dwóch miejscach: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Zestaw narzędzi jest konfigurowany w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Styl graficzny (rozmiar ikony, pozycja tekstu, itp) jest zmieniany w menu kontekstowym paska narzędzi. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku, aby uzyskać dostęp do tego menu. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<sect2 id="config-toolbars-settings-config">
<title
>Konfiguracja pasków narzędzi</title>

<para
>To okno dialogowe pozwala na konfigurację narzędzi na pasku. Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<sect3 id="config-toolbars-choose-toolbar">
<title
>Wybór paska narzędzi</title>

<para
>Najpierw należy wybrać pasek narzędzi, który chcesz zmienić. Wszystkie działania będą zastosowane do paska narzędzi, który jest zaznaczony na liście rozwijanej u góry okna.</para>
</sect3>

<sect3 id="config-toolbars-available-actions">
<title
>Dostępne działania</title>

<para
>W oknie, poniżej nazwy paska, znajdują się dwa prostokąty <guilabel
>Dostępne działania</guilabel
> oraz <guilabel
>Aktualne działania</guilabel
>. Korzystając ze strzałek w prawo bądź lewo (umieszczonych pomiędzy prostokątami) możesz dodać ikony z listy dostępnych działań do listy <guilabel
>Aktualnych działań</guilabel
>. Pasek narzędzi będzie zawierał każdą ikonę, która znajdzie się w prostokącie po prawej stronie okna. Strzałki w górę i w dół pozwalają na zmianę położenia ikony.</para>

<tip
><para
>Pamiętaj, że mniejsza ilość ikon może być lepsza, ponieważ ekran jest wtedy bardziej przejrzysty i łatwiej wyszukać przyciski paska narzędzi, których chcesz użyć. Na przykład jeśli często kopiujesz i wklejasz używając skrótów klawiszowych, to nie potrzebujesz ikon <guiicon
>Wytnij</guiicon
>, <guiicon
>Kopiuj</guiicon
> i <guiicon
>Wklej</guiicon
>.</para
></tip>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="config-toolbars-context-menu">
<title
>Menu zawartości paska narzędzi</title>

<para
>To menu pozwala na zmianę wyglądu pasków narzędzi. Kliknij <mousebutton
>prawym</mousebutton
> przyciskiem myszy na pasku narzędzi, aby uzyskać dostęp do tego menu.</para>

<sect3 id="config-toolbars-text-position">
<title
>Pozycja tekstu</title>

<para
>Domyślnie, ikony nie posiadają przypisanego tekstu. W tym podmenu możesz wybrać, aby podpisy znajdowały się pod każdą ikoną lub obok niej. Możesz także wybrać, aby pokazywany był sam tekst, bez ikon.</para>
</sect3>

<sect3 id="config-toolbars-toolbar-position">
<title
>Orientacja</title>

<para
>Możesz umieścić pasek narzędzi u góry, u dołu, po lewej lub po prawej stronie. Jeśli wybierzesz <guilabel
>Samodzielny</guilabel
>, to pasek narzędzi będzie wyświetlony na zewnątrz okna programu &korganizer; i będzie można go przesuwać. Jeżeli wybierzesz <guilabel
>Zwiń</guilabel
>, to pasek narzędzi zostanie zwinięty do rozmiaru niewielkiego prostokąta. Możesz później kliknąć na ten prostokąt, a pasek narzędzi znowu się pojawi.</para>
</sect3>

<sect3 id="config-toolbars-icon-size">
<title
>Rozmiar ikon</title>

<para
>Możesz zmieniać rozmiar ikon. Możesz wybierać pomiędzy małymi, średnimi i dużymi ikonami.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>

<!--
<sect1 id="reference-windows-outgoing">
<title
>Outgoing Messages</title>
<para
>to be written</para>
</sect1>

<sect1 id="reference-windows-incoming">
<title
>Incoming Messages</title>
<para
>to be written</para>
</sect1>
-->


</chapter>

&plugins-chapter;

<chapter id="reference">
<title
>Użyteczne informacje</title>

<sect1 id="reference-menus">
<title
>Menu</title>

<para
>Po uruchomieniu &korganizer-dopelniacz;, pojawia się główne okno programu. Okno składa się z kilku części: paska menu, paska narzędzi, kalendarza miesięcznego, głównego panelu z bieżącym <quote
>widokiem</quote
> zdarzeń oraz listy zadań.</para>

<para
>Menu umożliwiają dostęp do większości operacji, które mogą być wykonywane w ramach kalendarza, włączając w to zapisywanie, wczytywanie, dodawanie i usuwanie zdarzeń, zadań i wpisów do dziennika, drukowanie i inne operacje.</para>

<para
>Pamiętaj, że gdy używasz &korganizer-dopelniacz; jako komponentu programu &kontact;, menu się różnią od tych w programie uruchamianym oddzielnie.</para>

<sect2 id="reference-menus-file">
<title
><guimenu
>Plik</guimenu
></title>

<para
>Menu <guimenu
>File</guimenu
> zawiera funkcje dotyczące całego kalendarza.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="menu-file-new">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_new.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>

<para
><action
>Otwiera kolejne okno główne</action
>. Okno to wstępnie zawiera nienazwany kalendarz. Okno to możesz wykorzystać do:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>otworzenia tego samego kalendarza po raz drugi (kliknij na menu <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
></menuchoice
> i zaznacz ten sam kalendarz co w oknie pierwotnym)</para
></listitem>
<listitem
><para
>otworzenia dwóch różnych kalendarzy w tym samym czasie (kliknij na menu <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
></menuchoice
> i wybierz inny kalendarz). </para
></listitem>
<listitem
><para
>utworzenia nowego kalendarza (kliknij na menu <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
></menuchoice
>, aby nadać Twojemu kalendarzowi nazwę i go zapisać).</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-open">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_open.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera okno pozwalające wczytać nowy plik vCalendar lub iCalendar.</action
> Jeżeli wprowadzono zmiany do bieżącego kalendarza, będzie można je zapisać przed otwarciem nowego kalendarza.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-open-recent">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_open.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz poprzedni</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Menu <guimenuitem
>Otwórz poprzedni</guimenuitem
> <action
> pokazuje listę ostatnio otwartych kalendarzy, aby umożliwić do nich szybki dostęp bez konieczności korzystania z okna otwierania.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-save">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_save.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kiedy wybierzesz <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
> lub klikniesz na ikonę <guiicon
>Zapisz</guiicon
>, to &korganizer; <action
>zapisze kalendarz na dysk, przez co zapamięta wszystkie wprowadzone przez Ciebie zmiany</action
>. Jeśli kalendarz nie posiada nazwy, funkcja ta będzie działa identycznie jak <guilabel
>Zapisz jako</guilabel
>.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-save-as">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_saveas.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
><guimenuitem
>Zapisz jako</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><guilabel
>Zapisz jako</guilabel
> <action
>wyświetla okno w którym możesz swój kalendarz zapisać pod inną nazwą</action
>. Jest to użyteczne, gdy masz zmiany w kalendarzu, które chcesz zapisać, ale chcesz także zatrzymać swój  <quote
>zwykły</quote
> kalendarz, bez wprowadzonych teraz zmian.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-revert">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_revert.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Przywróć</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kiedy wybierzesz <guimenuitem
>Przywróć</guimenuitem
>, &korganizer; <action
>wczyta ostatnio zapisaną wersję kalendarza, usuwając wszystkie zmiany dokonane po ostatnim zapisywaniu.</action
>.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_print.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guimenuitem
>Drukuj</guimenuitem
> lub kliknij na ikonę <guilabel
>Drukuj</guilabel
>, aby <action
>wydrukować bieżący kalendarz</action
>. Możesz określić zakres dat jaki ma być wydrukowany (wprowadź go ręcznie lub za pomocą podręcznego kalendarza) oraz rodzaj widoku (dzienny, tygodniowy, miesięczny, zadań i dziennika).</para
></listitem>
</varlistentry>

<!--<varlistentry id="menu-file-print-preview">
<term
><menuchoice>
<guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="i_file_print_preview.png" 
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject>
File</guimenu
><guimenuitem
>Print Preview</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>If you choose <guimenuitem
>Print Preview</guimenuitem
> or click
the <guiicon
>Print Preview</guiicon
> icon, <action
>the current calendar will be
printed on your screen, instead of on your printer</action
>. Use this
feature to check if the printout will be correct before you start
printing.</para
> 
<para
>You can specify the range of dates to be printed (either manually or with
Calendar Widget) and the View Type (Day, Week, Month or To-do).</para>
</listitem>
</varlistentry
>-->

<varlistentry id="menu-file-import-calendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importuj kalendarz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Jeśli posiadasz gdzieś inny plik vCalendar i chciałbyś <action
>dołączyć jego zawartość do swojego kalendarza, dodać jako nowe źródło danych lub otworzyć w nowym oknie</action
>, to wybierz ten element menu. Dobrym przykładem na to jest otrzymanie od kogoś za pomocą poczty pliku vCalendar.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-import-ical">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importuj z uniksowego narzędzia Ical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Jeśli korzystałeś z programu <application
>ical</application
>, popularnego, starszego programu kalendarza dla &UNIX;, możesz chcieć <action
>zaimportować swoje zdarzenia i zadania</action
> bezpośrednio do &korganizer-dopelniacz;. Za pomocą tej operacji odczytany zostanie plik <filename
>.calendar</filename
> z Twojego katalogu domowego, a wszelkie jego wpisy zostaną scalone z bieżącym kalendarzem. Jeśli pojawią się błędy lub inne podejrzane rzeczy, pojawi się o tym informacja w postaci komunikatu.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-import"/>.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-import-ghns">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Importuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pobierz gorące nowości...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ta akcja otworzy okno dialogowe <guilabel
> Pobierz gorące nowości</guilabel
>, które pokaże listę kalendarzy do pobrania. Te zdarzenia mogą być później dodane do Twojego kalendarza.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-get-hot-new-stuff"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-export-as-web">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Eksportuj stronę WWW...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Możesz wyeksportować swój kalendarz lub jego część jako plik &HTML;, przygotowany do publikacji na WWW.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-export"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-export-icalendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>iCalendar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ta akcja wyeksportuje wszystkie Twoje aktywne zadania, zdarzenia i wpisy do dziennika (niezależnie od tego do jakiego źródła danych należą) jako nowy plik iCalendar.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-export-vcalendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>vCalendar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ta akcja wyeksportuje wszystkie Twoje aktywne zadania, zdarzenia i wpisy do dziennika (niezależnie od tego do jakiego źródła danych należą) jako nowy plik vCalendar.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-export-ghns">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Eksportuj</guisubmenu
> <guimenuitem
>Wyślij gorące nowości...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ta akcja otworzy okno dialogowe <guilabel
> Wyślij gorące nowości</guilabel
>, które pozwala na eksport Twoich kalendarzy zawierających zdarzenia, które mogą być użyteczne dla innych, jak na przykład program konferencji czy lista urlopów.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-get-hot-new-stuff"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-archive-old">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Archiwizuj stare dane</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Od czasu do czasu należy usuwać swoje stare zdarzenia.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-purge-archive"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--<varlistentry id="menu-file-make-active">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Make active</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>If you opened more than one calendar, only one calendar can
display alarms; only one calendar can be active. Click the <guilabel
>Make
active</guilabel
> menu item to <action
>activate the current calendar
window.</action
></para>
<para
>The active calendar is loaded as default calendar when starting
&korganizer;. In other words, if you work with more than one calendar, you
should make your main calendar active.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-file-addressbook">
<term
><menuchoice>
<guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_addressbook.png"
 format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Addressbook</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This action will open the address book browser in a new
window.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

<varlistentry id="menu-file-purge">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń zakończone zadania</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ta czynność usunie wszystkie zakończone zadania z aktywnego kalendarza.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="managing-purge-archive"/>.</para>
</listitem
></varlistentry>

<!--
<varlistentry id="menu-file-close">
<term
><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_close.png"
 format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject>
File</guimenu
> <guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Closes the current calendar. The window itself will
remain open, and may be reused to open another
calendar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
-->

<varlistentry id="menu-file-quit">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_quit.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Jeśli wybierzesz polecenie <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> lub klikniesz na ikonę <guiicon
>Zakończ</guiicon
>, to <action
>bieżące okno kalendarza zostanie zamknięte, informując Cię o możliwości zapisania zmian, jeśli były wprowadzone.</action
></para>
<para
>Nie ma to żadnego wpływu na inne okna kalendarza, które mogą być otwarte. Musisz każde z nich zamykać oddzielnie.</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-edit">
<title
>Edycja</title>

<para
>Za pomocą menu <guilabel
>Edycja</guilabel
> możesz edytować oraz wyszukiwać zdarzenia i zadania.</para>

<para
>Polecenia <guimenuitem
>Wytnij</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
>, oraz <guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
> zachowują się w ten sam sposób, co w innych programach &kde;. Za pomocą polecenia <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
> możesz wyszukać zdarzenie lub zadanie w bieżącym kalendarzu.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="menu-edit-undo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_undo.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Cofnij</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cofa ostatnią operację</action
>, innymi słowy przywraca kalendarz do stanu bezpośrednio przed ostatnią akcją.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-redo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_redo.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Powtórz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Powtarza ostatnią operację</action
>, innymi słowy kalendarz wraca do stanu bezpośrednio przed ostatnim cofnięciem operacji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-cut">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_cut.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wytnij</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wycina obecnie zaznaczone zdarzenia do schowka, usuwając je z Twojego kalendarza.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-copy">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_copy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopiuje obecnie zaznaczone zdarzenia do schowka, pozostawiając je w Twoim kalendarzu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-paste">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_paste.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
> <action
>wstawia zawartość schowka do Twojego kalendarza</action
>. Schowek musi zawierać poprawne dane formatu vCalendar lub iCalendar, udostępnione albo przez poprzednią operację Wytnij/Kopiuj albo przez inny program niż &korganizer;. Jeżeli format będzie niezrozumiały, to pojawi się odpowiednia informacja.</para>
<tip
><para
>Możesz także używać klawiszy <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
> oraz <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
>, aby kopiować dane spoza programu do &korganizer-dopelniacz;, okna edycji zdarzenia i na odwrót. </para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-delete">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_delete.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Usuwa obecnie zaznaczone zdarzenia, usuwając je z Twojego kalendarza.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-edit-find">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>f</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_find.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
> z menu <guimenu
>Edycja</guimenu
> lub kliknij na ikonę <guiicon
>Znajdź</guiicon
>, aby <action
>odszukać zdarzenie zgodne z opisem i/lub kategorią</action
>.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="search-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-view">
<title
><guimenu
>Widok</guimenu
></title>

<para
>Istnieje kilka różnych <quote
>widoków</quote
> dostępnych w celu wyświetlania zdarzeń, zadań i wpisów do dziennika. &korganizer; jest wystarczająco inteligentny, aby zapamiętać, jaki był ostatnio używany widok i po zamknięciu i ponownym otwarciu programu, okno będzie wyświetlone właśnie w tym widoku.</para>

<para
>Każdy z widoków umożliwia wyświetlanie zdarzeń, zadań i wpisów do dziennika w inny sposób. Kliknij na dowolne zdarzenie, aby wykonać na nim operację. Kliknij prawym przyciskiem myszy na zdarzenie, aby wyświetlić menu zawierające takie opcje jak <guimenuitem
>Edytuj</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Usuń</guimenuitem
>, itd. Możesz także użyć menu <guimenu
>Akcja</guimenu
> do wykonania podobnych operacji.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="menu-view-whatsnext">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_whatsnext.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Widok</guimenu
><guimenuitem
>Co dalej</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku najbliższych zdarzeń.</action
></para>
<para
>Ten widok pokazuje Twoje następne zdarzenia i zadania. Zdarzenia i zadania są wyświetlane po jednym w każdej linii.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <xref linkend="whatsnext-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-day">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_day.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
><guimenuitem
>Dzień</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku jednego dnia.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-xdays">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_xdays.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
><guimenuitem
>Następne x dni</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku następnych x dni, gdzie x jest definiowane w głównej konfiguracji &korganizer-dopelniacz;.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-workweek">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_work_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
><guimenuitem
>Tydzień roboczy</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku tygodnia roboczego.</action
></para>
<para
>Jest to taki sam widok, jak widok tygodnia, tylko że obejmuje jedynie jego dni robocze.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-week">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Tydzień</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku tygodnia.</action
></para>
<para
>Ten widok przedstawia podobne ustawienie jak widok dnia. Zdarzenia na kolejne siedem dni są pokazane obok siebie. Wszystkie funkcje dostępne dla widoku dnia są także dostępne w widoku tygodnia.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="agenda-view"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-month">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_month.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Miesiąc</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku miesiąca.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-list">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_list.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
><guimenuitem
>Lista</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku listy.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="list-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-todo">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_todo_list.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Lista zadań</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran do widoku Listy zadań.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="todo-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-journal">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_journal.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Dziennik</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza ekran na widok dziennika.</action
></para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="journal-view"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-update">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Odśwież</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Uaktualnia lub odświeża bieżący widok.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-zoom">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Powiększenie</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Użyj tego podmenu w celu ustawienia bieżącego widoku tak, aby pokazywał więcej lub mniej danych.</action
></para>
<para
>W widoku planera (dziennym lub tygodniowym), możesz używać powiększenia w celu przedstawiania więcej lub mniej  dni (<guimenuitem
>Powiększ poziomo</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Pomniejsz poziomo</guimenuitem
>) lub godzin w ciągu dnia (<guimenuitem
>Powiększ pionowo</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Pomniejsz pionowo</guimenuitem
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-view-filter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Filtr</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>To podmenu udostępnia filtry utworzone poprzez okno dialogowe <link linkend="menu-settings-edit-filters"
><guilabel
>Edytuj filtry</guilabel
></link
>. <action
>Wybierz w tym podmenu filtr, którego chcesz użyć w bieżącym widoku &korganizer-dopelniacz;.</action
>. Jeśli nie chcesz używać filtra wybierz <guilabel
>Brak filtra</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-go">
<title
><guimenu
>Idź</guimenu
></title>

<para
>Aby uzyskać więcej informacji na temat przeglądania widoków &korganizer-dopelniacz; zobacz <xref linkend="description-view"/>.</para>

<variablelist>
<varlistentry id="menu-go-previous-day">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_backward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Idź</guimenu
><guimenuitem
>Cofnij się</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przechodzi do poprzedniego dnia, tygodnia, miesiąca lub roku w zależności od bieżącego widoku.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-go-next-day">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_forward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Idź</guimenu
><guimenuitem
>Idź do przodu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przechodzi do następnego dnia, tygodnia, miesiąca lub roku w zależności od bieżącego widoku.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-go-goto-today">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_to_today.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Idź</guimenu
><guimenuitem
>Przejdź do dzisiaj</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przechodzi do okresu czasu zawierającego bieżący dzień.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-actions">
<title
><guimenu
>Akcje</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="menu-actions-new-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_actions_newevent.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Nowe zdarzenie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Nowe zdarzenie...</guilabel
>, aby <action
>stworzyć nowe zdarzenie.</action
></para>
<para
>Przeczytaj szczegółowy opis okna zdarzenia w dziale <link linkend="entering-data-events"
>Wprowadzanie zdarzeń</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-new-todo">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_actions_newtodo.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Nowe zadanie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Nowe zadanie</guilabel
>, aby <action
>rozpocząć tworzenie nowego zadania</action
>. Wstępnie zadanie nie posiada daty realizacji, ale możesz ją określić.</para>
<para
>Przeczytaj szczegółowy opis okna zadania w dziale <link linkend="entering-data-to-do"
>Wprowadzanie zadań</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-new-subtodo">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Nowe zadanie potomne...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Nowe zadanie potomne</guilabel
>, aby <action
>rozpocząć tworzenie nowego podzadania. Obecnie wybrane zadanie będzie rodzicem wpisywanego podzadania</action
>. Wstępnie zadanie nie posiada daty realizacji, ale możesz ją określić.</para>
<para
>Przeczytaj szczegółowy opis okna zdarzenia w dziale <link linkend="entering-data-events"
>Wprowadzanie zdarzeń</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-new-journal">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy dziennik...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Nowy dziennik</guilabel
>, aby <action
>rozpocząć dodawanie nowego wpisu do dziennika</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-show-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż zdarzenie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Pokaż</guilabel
>, aby <action
>zobaczyć szczegóły bieżącego zadania lub zdarzenia.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-edit-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Edycja zdarzenia...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Edycja</guilabel
>, aby <action
>zmienić bieżące zdarzenie,  wpis lub zadanie.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-delete-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Usuń</guilabel
>, aby <action
>usunąć obecnie wybrany wpis do dziennika, zdarzenie lub zadanie.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-actions-make-subtodo-independent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Akcje</guimenu
> <guimenuitem
>Uniezależnij zadanie potomne</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <guilabel
>Uniezależnij zadanie potomne</guilabel
>, aby odłączyć bieżące podzadanie od jego rodzica i uczynić je niezależnym zadaniem.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-schedule">
<title
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry id="menu-schedule-publish">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Opublikuj informację o elemencie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wysyła e-mail z wybranym zadaniem, zdarzeniem lub wpisem do dziennika w formacie iCalendar.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="publish"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-request">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij zaproszenie do uczestników</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wysyła wybrane zadanie lub zdarzenie do uczestników i, jeśli to konieczne, żąda od nich odpowiedzi.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="request"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-reply">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij aktualizację statusu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Jeśli zmieniłeś swój status jako uczestnik, wybierz ten element menu, aby wysłać uaktualniony status do organizatora wydarzenia.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="reply"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-cancel">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij powiadomienie o odwołaniu do uczestników</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Jeśli planujesz odwołać zdarzenie lub zadanie, wybierz je i za pomocą tego elementu menu zawiadom uczestników o odwołaniu.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="cancel"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-refresh">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Zażądaj uaktualnienia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Pobiera najnowszą wersję aktywnego zdarzenia lub zadania od jego organizatora.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="refresh"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-counter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij kontrpropozycję</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wysyła alternatywną propozycję do organizatora wybranego zdarzenia lub zadania. </para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="counter"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-mail-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Wyślij e-mailem informację wolny/zajęty</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wysyła informację o Twoim wolnym/zajętym czasie na jeden lub więcej adresów e-mail.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="free-busy"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-schedule-upload-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Rozkład zajęć</guimenu
> <guimenuitem
>Publikuj informacje o czasie wolnym i zajętym</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Pozwala użytkownikowi publikować jego informacje o czasie wolnym i zajętym na serwer. Inni użytkownicy będą mogli pobrać te informacje.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="free-busy"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-settings">
<title
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="menu-settings-show-toolbar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Paski narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kliknij elementy tego podmenu, aby wyświetlać lub ukrywać paski narzędzi &korganizer-dopelniacz;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-show-statusbar">
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokazuj pasek stanu</guimenuitem
> </menuchoice
> lub <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Ukryj pasek stanu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz ten element menu, aby włączać lub wyłączać widoczność paska stanu</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-sidebar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pasek boczny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kliknij elementy menu, aby pokazywać lub ukrywać komponenty paska bocznego programu &korganizer;</action
>. Proszę zauważyć, że pasek boczny jest widoczny jedynie, gdy <link linkend="config-main-views"
>bieżący widok nie używa całego okna.</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-show-resource-buttons">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Pasek boczny</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pokaż przyciski źródeł danych</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby wyświetlić przyciski <link linkend="managing-resources"
>paska bocznego widoku źródeł danych</link
></action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-configure-date-time">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja daty i czasu...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby ustawić format daty i  godziny pulpitu</action
>. Proszę zauważyć, że są to ustawienia wspólne dla wszystkich programów.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-edit-filters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Edycja filtrów widoków...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby otworzyć okno dialogowe<guilabel
> Edytuj filtry </guilabel
></action
>. Za pomocą tego okna możesz tworzyć, usuwać i edytować filtry ustalające, które elementy mają być wyświetlane w &korganizer-miejscownik;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-edit-categories">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Edycja kategorii...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Edytuj kategorie </guilabel
></action
>.  Za pomocą tego okna możesz tworzyć, usuwać i edytować kategorie elementów kalendarza. Kategorie są używane do grupowania zdarzeń i zadań.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-configure-shortcuts">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_settings_prefs.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby otworzyć okno dialogowe <guilabel
>Konfiguruj skróty</guilabel
></action
>. To okno pozwala na przyporządkowanie skrótów klawiszowych do różnych czynności &korganizer-dopelniacz; i konfigurowanie już przyporządkowanych.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-configure-toolbars">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_settings_prefs.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybierz tę pozycję menu, aby otworzyć <link linkend="config-toolbars"
>okno dialogowe <guilabel
>Konfiguracja pasków narzędzi</guilabel
></link
></action
>. To okno pozwoli Ci na dodawanie, usuwanie i zmianę porządku akcji w paskach narzędzi &korganizer-dopelniacz;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="menu-settings-configure-korganizer">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_settings_prefs.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja: &korganizer;...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wybierz <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &korganizer;</guimenuitem
> </menuchoice
>, aby wyświetlić okno dialogowe <link linkend="config-main"
>Konfiguracji</link
>.</para>
<para
>Aby uzyskać więcej informacji o tej czynności zobacz <xref linkend="config-main"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-help">
<title
><guimenu
>Pomoc</guimenu
></title
> &help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

<sect1 id="reference-hotkey">
<title
>Klawisze skrótów</title>

<para
>Jest to lista wszystkich klawiszy skrótów i odpowiadających im działań opisanych w podręczniku użytkownika.</para>


<sect2 id="reference-hotkey-sortalpha">
<title
>Klawisze skrótów ułożone w porządku alfabetycznym</title
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="hotkey"/>
<colspec colname="desc"/>
<thead>
<row>
  <entry
>Klawisz skrótu</entry>
  <entry
>Opis</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
> </keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-copy"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
></menuchoice
></link
>, kopiuje zaznaczenie do schowka.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-find"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wyszukuje dane w bieżącym kalendarzu.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
> <guimenuitem
>Podręcznik KOrganizer</guimenuitem
></menuchoice
> &mdash; otwiera pomoc dla &korganizer-dopelniacz;.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-new"
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; tworzy i otwiera nowy kalendarz.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-open"
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; otwiera plik kalendarza w bieżącym oknie.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-print"
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; drukuje bieżący kalendarz.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-quit"
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; zamyka bieżący kalendarz. </entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-save"
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; zapisuje bieżący kalendarz.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-paste"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wkleja dane ze schowka.</entry>
</row>
<!--<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
><link linkend="menu-file-close"
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu>
  <guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></link
> equivalent; close current
  calendar.</entry>
</row
>-->
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-cut"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wytnij</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wycina zaznaczenie do schowka.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect2>

<sect2 id="reference-hotkey-sortbyfunc">
<title
>Klawisze skrótów uporządkowane według funkcji</title
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="desc"/>
<colspec colname="hotkey"/>
<thead>
<row>
  <entry
>Opis</entry>
  <entry
>Klawisz skrótu</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<!--<row>
  <entry
><emphasis
>Close:</emphasis
> <link linkend="menu-file-close"
> <menuchoice>
  <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></link>
  equivalent; close current calendar.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
</row
>-->
<row>
  <entry
><emphasis
>Kopiuj:</emphasis
> odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-copy"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
></menuchoice
> </link
> &mdash; kopiuje zaznaczenie do schowka.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Wytnij:</emphasis
> odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-cut"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Wytnij</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wycina zaznaczenie do schowka.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Znajdź:</emphasis
> odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-find"
><menuchoice
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Znajdź</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wyszukuje dane w bieżącym kalendarzu.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Pomoc:</emphasis
> odpowiednik polecenia <menuchoice
> <guimenu
>Pomoc</guimenu
> <guimenuitem
>Podręcznik KOrganizer</guimenuitem
></menuchoice
> &mdash; otwiera pomoc do programu &korganizer;.</entry>
  <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Nowy:</emphasis
> odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-new"
><menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; tworzy i otwiera nowy kalendarz.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Otwórz:</emphasis
>  odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-open"
><menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; otwiera plik kalendarza w bieżącym oknie.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Wklej:</emphasis
>  odpowiednik polecenia <link linkend="menu-edit-paste"
><menuchoice
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; wkleja dane ze schowka.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Drukuj:</emphasis
>  odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-print"
><menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj</guimenuitem
> </menuchoice
> </link
> &mdash; drukuje bieżący kalendarz.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Zamknij:</emphasis
>  odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-quit"
><menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; zamyka bieżący kalendarz. </entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Zapisz:</emphasis
> odpowiednik polecenia <link linkend="menu-file-save"
><menuchoice
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
></menuchoice
></link
> &mdash; zapisuje bieżący kalendarz.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect2
> 

</sect1>

<sect1 id="reference-action-buttons">
<title
>Przyciski akcji</title>

<para
>Wiele okien zawiera przyciski <guibutton
>Domyślne</guibutton
>, <guibutton
>Usuń</guibutton
>, <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Zastosuj</guibutton
>, oraz <guibutton
>Anuluj</guibutton
>. Za pomocą tych przycisków możesz decydować, co ma się stać z wprowadzonymi do okna danymi.</para
>  

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Domyślne</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Jeśli klikniesz na przycisk <guibutton
>Domyślne</guibutton
>, to zmiany, które wprowadzono zostaną usunięte, a wszystkie wartości zostaną zmienione na wartości domyślne.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Usuń</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Kliknij na przycisk <guibutton
>Usuń</guibutton
>, aby całkowicie usunąć zdarzenie z kalendarza.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>OK</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Jeśli klikniesz przycisk <guibutton
>OK</guibutton
>, to Twoje zmiany zostaną zapamiętane, a okno dialogowe zostanie zamknięte.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zastosuj</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton
>Zastosuj</guibutton
>, to Twoje zmiany zostaną zapamiętane, a okno pozostanie otwarte, aby móc wprowadzać dalsze zmiany.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Anuluj</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Jeśli klikniesz przycisk <guibutton
>Anuluj</guibutton
>, to wszystkie wprowadzone zmiany zostaną usunięte, a okno zostanie zamknięte.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="other-features">
<title
>Pozostałe funkcje</title>

<para
>W tym rozdziale poznasz kilka użytecznych funkcji &korganizer-dopelniacz;: co możesz zrobić za pomocą kliknięcia myszy, czy jakie są możliwości współpracy programów &korganizer; i &konqueror;.</para>

<para
>Nauczysz się także synchronizować &korganizer-dopelniacz; z &PalmPilot;&mdash;em lub innym kompatybilnym komputerem typu <quote
>handheld</quote
>.</para>

<sect1 id="other-features-commandline-options">
<title
>Wiersz poleceń</title>

<para
>Użytecznym programem dostępowym do kalendarza &kde; z wiersza poleceń jest program <application
>konsolekalendar</application
>, który znajduje się w pakiecie kdepim razem z &korganizer-narzednik;.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-drag-and-drop">
<title
>Operacje przeciągnij i upuść</title>

<para
>&korganizer; może być łatwo obsługiwany za pomocą myszy. Obsługiwane operacje przeciągnij i upuść są wymienione poniżej.</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Rozmiar każdego elementu może zostać łatwo zmieniony za pomocą myszy. Wystarczy przesunąć wskaźnik blisko górnego lub dolnego rogu zdarzenia i przeciągnąć krawędź w górę lub w dół. W ten sposób możesz także określić czas rozpoczęcia i zakończenia zdarzenia. To rozwiązanie działa w widoku dnia, tygodnia i tygodnia roboczego.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Termin każdego zdarzenia może być zmieniony także za pomocą myszy. Wystarczy przesunąć wskaźnik myszy nad zdarzenie, a następnie przeciągnąć je do nowego położenia. Ta możliwość działa tylko w widoku tygodnia i tygodnia roboczego.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Zdarzenie mogą być także przenoszone do innych, niewidocznych na ekranie terminów. Aby to zrobić, należy przeciągnąć za pomocą myszy zdarzenie do odpowiedniej daty w nawigatorze dat.</para>
<tip
><para
>Niestety nie możesz przeciągać zdarzeń z widoku zadań w jednym kalendarzu do widoku zadań w drugim.</para
></tip
></listitem>
<listitem
><para
>Możesz także przeciągnąć paski narzędzi po ekranie. Przesuń wskaźnik myszy nad pasek narzędzi i przeciągnij go do nowego położenia w oknie &korganizer-dopelniacz;.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="other-features-konqueror-interaction">
<title
>Współpraca z programem &konqueror;</title>

<para
>&konqueror; rozpoznaje format vCalendar używany przez program &korganizer;. Jeżeli otworzysz plik kalendarza w &konqueror-miejscownik;, zostanie on wyświetlony wewnątrz programu &konqueror; jako aktywny obiekt. Będziesz mieć możliwość wykonywania większości operacji na swoim kalendarzu w programie &konqueror;, nie będzie konieczne uruchamianie &korganizer-dopelniacz;.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-palm-sync">
<title
>Synchronizacja z palmtopem</title>

<para
>Synchronizacja z palmtopem może być zrealizowana za pomocą programu &kpilot;. Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &kpilot;</guimenuitem
></menuchoice
> i zaznacz pola <guilabel
>Kalendarz (Korganizer)</guilabel
> oraz <guilabel
>Do zrobienia (Korganizer)</guilabel
>. Po synchronizacji z kalendarz i zadania powinny być widoczne w &korganizer-miejscownik;.</para>
<para
>Zobacz <link linkend="faq"
>&FAQ;</link
>, aby dowiedzieć się na temat jednego z najczęstszych problemów podczas synchronizacji z &PalmPilot;.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Pytania i odpowiedzi</title>

<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para
>Czy mogę importować swoje stare dane <application
>Ical</application
>?</para>
</question>
<answer
><para
>Oczywiście! Postępuj zgodnie z instrukcjami w dziale <link linkend="menu-file-import-ical"
>Importu z uniksowego Ical-a</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Czy mogę importować dane z programu &Microsoft; <application
>Outlook</application
>?</para
> 
</question>
<answer
><para
>Tak, ale najpierw musisz wyeksportować te dane z programu <application
>Outlook</application
> do formatu vCalendar. Potem musisz je skopiować do swojego katalogu domowego, kliknąć <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz</guimenuitem
> </menuchoice
>, przejść do wybranego pliku i go otworzyć. Aby uzyskać więcej informacji o importowaniu danych z &Microsoft; <application
>Outlook</application
> zajrzyj do <xref linkend="outlook-to-vcalendar-ws"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Próbuję zsynchronizować &korganizer; z moim &PalmPilot;&mdash;em, ale nic się nie dzieje. Co powinienem zrobić?</para>
</question>
<answer
><para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Upewnij się, że &korganizer; nie działa w żadnej formie: ani samodzielnie, ani w formie ikony na tacce systemowej. </para>
</listitem>
<listitem
><para
>Upewnij się, że wersje &kpilot; oraz &korganizer-dopelniacz; są kompatybilne.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Czy mogę wykorzystać czas wolny i zajęty w programie &korganizer;?</para>
</question>
<answer
><para
>Tak, postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dziale <link linkend="config-main-free-busy"
>Wolny/zajęty</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>

</chapter>

&outlook-to-vcalendar-workshop;

<chapter id="credits">
<title
>Autorzy i licencje</title>

<para
>&korganizer;</para>

<para
>Prawa autorskie programu: Copyright 2000-2004, programiści &kde;</para>

<para
>Strona domowa &korganizer-dopelniacz; znajduje się pod adresem <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
></para>

<para
>Jeśli znajdziesz błędy lub znajdziesz jakieś miejsce w &korganizer-miejscownik;, które może zostać udoskonalone, to odwiedź stronę <ulink url="http://korganizer.kde.org/contact/bugswishes.html"
>http://korganizer.kde.org/contact/bugswishes.html</ulink
>.</para>

<para
>Współpraca:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Reinhold Kainhofer <email
>reinhold@kainhofer.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2000 &Milos.Prudek;</para>
<para
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 Paul E. Ahlquist, Jr <email
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</email
></para>
<para
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2004 Jürgen Nagel <email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></para>
<para
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2005 Carlos Leonhard Woelz <email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
></para>

<para
>Polskie tłumaczenie: Mandriva Polska <email
>biuro@mandriva.pl</email
></para
> <para
>Uaktualnienie tłumaczenia do wersji KDE 3.5: Adrian Brosz <email
>adriian@wp.pl</email
></para
> <para
>Weryfikacja tłumaczenia: Krzysztof Lichota <email
>lichota@mimuw.edu.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>

<sect1 id="getting-korg">
<title
>Jak zdobyć program &korganizer;</title>
&install.intro.documentation; <para
>Proszę sprawdzić w głównym menu &kde;, czy &korganizer; jest już zainstalowany w Twoim systemie. Jeżeli go tam nie ma, to oznacza to, że albo nie jest zainstalowany, albo administrator systemu przeniósł go w inne miejsce.</para>

<para
>Strona domowa &korganizer-dopelniacz; znajduje się pod adresem <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
> </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Wymagania</title>

<para
>&korganizer; wymaga &kde; w wersji 3.2., a ponadto 2MB miejsca w Twoim katalogu systemowym &kde;. Twoje kalendarze będą wymagały dodatkowego miejsca w katalogu domowym. Bardzo duże kalendarze zwalniają działanie programu &korganizer;, dlatego zalecane jest ich okresowe czyszczenie.</para>

<para
>&korganizer; potrzebuje do działania około 5 Megabajtów pamięci, ale może się to zmieniać w zależności od Twojego systemu i rozmiaru Twoich kalendarzy.</para>

<para
>Wszystkie wymagane biblioteki są częścią standardowych bibliotek &kde; (kdelibs). Podstawowy pakiet &kde; (kdebase) musi być także zainstalowany, aby móc zmieniać ustawienia lokalizacyjne, takie jak format daty i czasu. Sam &korganizer; znajduje się w pakiecie kdepim. Wszystkie pakiety można znaleźć na <ulink url="http://www.kde.org"
>stronie domowej &kde;</ulink
>.</para>

<para
>Strona domowa programu &korganizer; znajduje się pod adresem <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
> </para>

</sect1>

</appendix>

<glossary id="glossary">
<title
>Słowniczek</title>

<glossentry id="gloss-calendar-widget">
<glossterm
>Kalendarz podręczny</glossterm>
<glossdef>

<para
>Narzędzie służące do wybierania daty w odpowiednich polach okien jak na przykład edycja zdarzenia. Jest ono wyświetlany w postaci niewielkiego przycisku po prawej stronie pola daty. Kiedy klikniesz na ten przycisk, zobaczysz kalendarz miesięczny. Użyj strzałek, aby przejść do wybranej daty lub kliknąć na nazwę miesiąca lub rok, aby przejść do określonego miesiąca lub roku.</para>

</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-date-navigator">
<glossterm
>Nawigator dat</glossterm>
<glossdef>

<para
>Kalendarz znajdujący się w lewym górnym rogu okna programu &korganizer;. Jest to podstawowa metoda poruszania się pomiędzy datami i ich wybierania. Pojedyncza strzałka przesuwa kalendarz do przodu lub do tyłu w czasie o jeden miesiąc, podczas gdy podwójne strzałki robią to samo, ale o rok. Bieżąca data będzie zaznaczona prostokątem. Daty w których istnieją zdarzenia są zaznaczone za pomocą pogrubionej czcionki. Aby wybrać datę, należy na nią kliknąć. Aby wybrać kilka dat, należy podczas klikania wcisnąć klawisz &Ctrl;. Daty zostaną wyświetlone w panelu głównym.</para>

<para
>Powtarzające się zdarzenia nie zawsze są wyświetlane. Możesz zablokować wyświetlanie powtarzających się zdarzeń w nawigatorze dat. Więcej informacji na ten temat uzyskasz w rozdziale <link linkend="config-main-views"
>Widoki</link
>.</para>

</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-due-date">
<glossterm
>Data realizacji</glossterm>
<glossdef>

<para
>Data realizacji jest datą do której zadanie musi być zakończone. Na przykład jeśli musisz zwrócić książki do biblioteki do dnia 16 listopada, to ta data będzie <quote
>Twoją datą realizacji</quote
></para>

</glossdef>
</glossentry>

<!--<glossentry id="gloss-group-scheduling">
<glossterm
>Group scheduling features</glossterm>
<glossdef>

<para
>These features are planned for the future versions of &korganizer;. Group
scheduling will facilitate member roles (attendee, owner, organizer), time
conflict resolution, event reminder distribution, response collection and
evaluation. In other words, you will be able to appoint attendees, invite them
automatically, and see who accepted or refused attending the appointment.</para>

<para
>Currently, group scheduling features are not working. However, hooks exist
in the calendar data structures for these features. <guilabel
>Private</guilabel>
check box, <guilabel
>Require response</guilabel
> check box and
<guilabel
>E-mail</guilabel
> field will then be fully employed. These controls
are described in more detail in <link linkend="entering-data"
>Entering
Data</link
> chapter, in the <link
linkend="entering-data-events-attendees"
>Attendees section</link
> of Windows
reference, and in the <link linkend="config-main-personal"
>Personal
Preferences</link
> section.</para>

</glossdef>
</glossentry>
-->
<glossentry id="gloss-main-panel">
<glossterm
>Panel główny</glossterm>
<glossdef>
<para
>Zwykle jest to największa część ekranu, na prawo od nawigatora dat. Wyświetla on widok dnia, dni robocze, tygodnia lub miesiąca, widok listy lub widok zadań.</para>
<para
>Prawy przycisk myszy może zostać wykorzystany tylko w widoku listy i w widoku zadań. Wyświetla on podręczne menu. Lewy przycisk myszy może być wykorzystany w każdym widoku.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-freebusy">
<glossterm
>Wolny/zajęty</glossterm>
<glossdef>
<para
>Informacja o czasie wolnym i zajętym jest zestawem przedziałów zajętości. Poprzez ukazanie tych przedziałów, jeśli ktoś ma już coś zaplanowane, inni mogą uniknąć tworzenia wydarzeń w tym okresach. Zauważ, że publikowany jest tylko czas, a nie tytuły, opisy czy uczestnicy. Innymi słowy informacja o czasie wolnym i zajętym jest planem dostępności.</para>
<para
>Kiedy dodajesz uczestników do swojego wydarzenia, musisz wiedzieć czy są oni wolni czy zajęci w konkretnym czasie przed wysłaniem zaproszeń. Jeśli uczestnicy udostępnią informację o zajętości, &korganizer; może uzyskać tą informację i wyświetlić w karcie <guilabel
>Wolny/Zajęty</guilabel
>  okna dialogowego <guilabel
>Edytuj zdarzenie</guilabel
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>

<!--FIXME: remove this or transform in glossary items

<sect1 id="course-event-types">
<title
>Calendar Item Types</title>

<para
>There are three types of items:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Events start and finish at distinct date. You can also specify
distinct start and finish times, but you don't have to. While business
meetings, personal anniversaries and cinema visits are examples of carefully
planned events with exact time scheduling, a holiday is an event that takes
several days and thus there is no need to specify exact start and finish
times.</para
></listitem>

<listitem
><para
>To-do's must take place no later than a
certain date, but they can also take place sooner.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Naturally, what began as a To-do may later require exact timing.
Say it is July 1 and you need to go to a hairdresser within a week.
On July 3 you talk to your hairdresser and agree on an exact time. Thus the
original To-do becomes similar to an appointment. </para>

<para
>&korganizer; makes adding exact time to a To-do very easy. If you
check the <guilabel
>Due</guilabel
> check box and/or the <guilabel
>Start</guilabel>
check box you can specify the appropriate dates, when you check the
<guilabel
>Time associated</guilabel
> check box and fill in the associated times, your
To-do becomes very similar to an event.</para>

</sect1>

-->

</glossary>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->