summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/menus.docbook
blob: 8838d3a5907e6070932d673ac474db2ba4129e80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
<chapter id="menu-entries">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><personname><firstname></firstname></personname></author>
<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Menu programu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="new"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Nowy</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Rozpoczyna edycję <action>nowego dokumentu</action>. Na liście plików po lewej stronie okna pojawi się on pod nazwą: <emphasis>Nienazwany</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera standardowe okno wyboru pliku środowiska &kde;, z którego można wybrać jeden lub więcej plików do otworzenia. </para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-recent"/>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz poprzedni</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>To polecenie pozwala na <action>wybranie i otwarcie pliku</action> za pomocą menu zawierającego listę ostatnio edytowanych dokumentów. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-with"/>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz w ...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>W tym menu wyświetlona jest lista zainstalowanych programów obsługujących pliki zgodne z typem MIME bieżącego dokumentu. Wybranie jednej z pozycji spowoduje uruchomienie tego programu i otworzenie w nim bieżącego dokumentu.</para>
<para>Widoczna w tym menu pozycja <guimenuitem>Inne...</guimenuitem> otwiera okno dialogowe pozwalające na wybranie dowolnego programu do <action>otwarcia</action> bieżącego pliku. Mimo otwarcia pliku przez inny program pozostanie on w dalszym ciągu otwarty w edytorze &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Polecenie to <action>zapisuje bieżący dokument</action> i powinno być dla bezpieczeństwa regularnie wykonywane. Jeżeli dokument jest <emphasis>nienazwany</emphasis> wtedy wybranie polecenia <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> otworzy okno dialogowe: <guimenuitem>Zapisz jako ...</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-as"/>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako ...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Polecenie pozwala <action>nadawać i zmieniać nazwy plików </action>. Po jego uruchomieniu wyświetla się okno dialogowe analogiczne do okna otwierania plików. Można je wykorzystać do przeglądania systemu plików, podglądania zawartości plików oraz filtrowania listy za pomocą masek nazw plików. </para>

<para>W polu "Nazwa pliku" należy wprowadzić wybraną dla zapisywanego pliku nazwę, a następnie nacisnąć przycisk <guibutton>OK</guibutton>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-all"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz wszystko</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Polecenie to <action>zapisuje wszystkie otwarte i zmodyfikowane pliki</action>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="reload"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Wczytaj ponownie</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Powoduje ponowne <action>wczytanie zawartości </action> bieżącego dokumentu z dysku. Funkcja ta przydaje się, jeżeli inny program lub proces zmienił plik w czasie, gdy był on otwarty w &kate; </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="print"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Drukuje bieżący dokument</action>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="export-as-html">
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Eksportuj jako HTML...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Pozwala na zapisanie pliku w formacie HTML, dzięki czemu dokument może być oglądany w przeglądarce WWW. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="mail">
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Wyślij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera domyślny program pocztowy, tworzy nową wiadomość i załącza do niej bieżący dokument. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zamknij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Zamyka bieżący dokument</action>. Jeżeli użytkownik dokonał w nim jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania pliku przed jego zamknięciem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close-all"/>
<menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zamknij wszystko</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>To polecenie <action>zamyka wszystkie otwarte w &kate; dokumenty</action>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="quit"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Polecenie <action>kończy pracę z &kate;</action> i zamyka wszystkie otwarte dokumenty. Jeżeli użytkownik dokonał w nich jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania ich przed zamknięciem. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>Menu <guimenu>Edycja</guimenu></title>
<para>Menu <guimenu>Edycja</guimenu> zawiera polecenia dotyczące bieżącego dokumentu.</para>

<variablelist>
<title>Menu programu</title>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-undo"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Wycofuje ostatnie wykonane przez użytkownika zmiany (wprowadzenie, skopiowanie, usunięcie tekstu itp.)</para>
<note><para>Jeżeli włączona jest opcja grupowego wycofywania, to możliwe jest wycofanie kilku zmian tego samego rodzaju jednocześnie, np. wpisywanych po kolei znaków.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-redo"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Przywróć</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Polecenie przywraca zmiany w dokumencie wycofane wcześniej za pomocą operacji Cofnij.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-cut"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wytnij</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Opcja ta wycina zaznaczony fragment tekstu i przenosi go do schowka. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Kopiuj</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu do schowka.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy-as-html"/>
<menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Kopiuj jako HTML</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu w postaci HTML do schowka (uwzględniając kolory podświetlania składni).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-paste"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wklej</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Wstawia zawartość schowka w bieżącej pozycji kursora. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
<note><para>Jeżeli włączona jest opcja "Nadpisuj zaznaczenie" to wklejany tekst spowoduje zastąpienie zaznaczonego fragmentu dokumentu.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-select-all"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Zaznacz wszystko</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Powoduje zaznaczenie całego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-deselect"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Usuń zaznaczenie</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Usuwa zaznaczenie tekstu, o ile jakiś tekst jest zaznaczony.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Tryb zaznaczania bloku</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przełącza sposób zaznaczania tekstu. Jeżeli włączony jest tryb zaznaczania bloku, to użytkownik może zaznaczać pionowe obszary dokumentu (przykładowo można zaznaczyć kolumny od 5 do 10 w wierszach od 9 do 15).</para>
<para>Pasek stanu pokazuje aktywny tryb zaznaczania wyświetlając <quote>NORM</quote> lub <quote>BLK</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Znajdź</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera okno wyszukiwania, służące do znajdowania tekstu w bieżącym dokumencie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-next"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Znajdź następne</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przenosi kursor do kolejnego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-previous"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Znajdź poprzedni</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przenosi kursor do poprzedniego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-replace"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Zastąp...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera okno dialogowe polecenia zastępowania znalezionego napisu innym napisem.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-go-to-line"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Idź do wiersza...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Opcja ta otwiera okno przejścia do wiersza, w którym użytkownik określa numer wiersza, do którego chce przenieść kursor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="document-menu">
<title>Menu <guimenu>Dokument</guimenu></title>
<para>Menu Dokument zawiera wpisy odpowiadające wszystkim otwartym plikom. Wybranie jednej z pozycji tego menu przywoła odpowiedni dokument i wyświetli go w oknie edycyjnym. Jeżeli użytkownik korzysta z ramek, to wybrany dokument zostanie pokazany w aktywnej ramce.</para>
<para>Dodatkowe polecenia pozwalają na poruszanie się pomiędzy otwartymi dokumentami: <variablelist>
<title>Pozycje menu</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="document-back"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>W lewo</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>W tył</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przywołuje dokument poprzedni w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para> <para>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="document-forward"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>W prawo</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Dokument</guimenu> <guimenuitem>W przód</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przywołuje dokument następny w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para>
<para>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title>Menu <guimenu>Widok</guimenu></title>

<para>Menu <guimenu>Widok</guimenu> pozwala na zarządzanie ustawieniami specyficznymi dla aktywnego okna edytora oraz na zarządzanie ramkami.</para>

<variablelist>
<title>Pozycje menu</title>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Przełącz do linii poleceń</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Polecenie włącza lub wyłącza wyświetlanie <link linkend="advanced-editing-tools-commandline">wbudowanej linii poleceń edytora</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Schemat</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Menu wyświetli listę dostępnych schematów ustawień. Użytkownik może wybrać z listy wymagany dla bieżącego edytora schemat ustawień. Zmiana domyślnego schematu możliwa jest w <link linkend="config-dialog-editor-colors">oknie konfiguracji</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Włącza lub wyłącza funkcję dynamicznego zawijania wyrazów dla bieżącego okna edytora. Funkcja ta pozwala na wyświetlanie całego tekstu w oknie bez konieczności stosowania poziomego paska przesuwania. Dzieje się tak poprzez wyświetlenie jednego wiersza rzeczywistego w kilku wierszach w oknie edytora w sytuacji, gdy wiersz rzeczywisty nie mieści się w oknie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Pokaż znacznik statycznego zawijania wyrazów</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Włączenie tej opcji powoduje wyświetlenie pionowej kreski w tej kolumnie tekstu, w której nastąpiłoby przeniesienie do następnego wiesza. Numer tej kolumny określony jest w <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at">oknie konfiguracji</link>. Znacznik zawijania wyrazów widoczny jest jedynie w przypadku użycia czcionki o stałej szerokości.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Pokaż pasek ikon</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przełącza wyświetlanie paska ikon po lewej stronie obszaru edycji.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F11</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Pokaż numery wierszy</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Przełącza wyświetlanie paska zawierającego kolejne numery wierszy po lewej stronie aktywnego okna edytora.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Pokaż znaki paska przewijania</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Przełącza wyświetlanie znaczników zakładek (i innych wyróżnionych miejsc w dokumencie) na pionowym pasku przewijania. Znaczniki są wyświetlane jako cienkie kreski w kolorze zdefiniowanym dla zakładek. Kliknięcie środkowym klawiszem na tej kresce przesunie kursor na pozycję oznaczonej zakładki.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj znaczniki zwijania</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Przełącza wyświetlanie znaczników zwijania kodu źródłowego w pasku po lewej stronie okna. Więcej na ten temat w rozdziale <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding">korzystanie ze zwijania kodu źródłowego</link>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guimenuitem>Zwijanie kodu</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>

<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap><keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Zwiń szczytowy poziom</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Zwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap><keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Rozwiń szczytowy poziom</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Rozwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Zwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Zwija jeden region zwijania kodu znajdujący się najbliżej bieżącej pozycji kursora.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Rozwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Rozwija region zwijania kodu znajdujący się najbliżej kursora.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>

</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu">
<title>Menu <guimenu>Zakładki</guimenu></title>

<para>Menu <guimenu>Zakładki</guimenu> pozwala użytkownikowi na zarządzanie zakładkami zdefiniowanymi w bieżącym dokumencie.</para>

<para>W dolnej części menu widoczna jest lista zakładek znajdujących się w bieżącym dokumencie (jeżeli tylko zostały zdefiniowane). Wyświetlone będą początkowe wyrazy wiersza, w którym została zdefiniowana zakładka. Wybranie zakładki z menu spowoduje przesunięcie kursora do odpowieniego wiersza i pokazanie go w oknie edycyjnym.</para>

<variablelist>

<title>Pozycje menu</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zakładki</guimenu> <guimenuitem>Ustaw zakładkę</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Ustawia bądź usuwa zakładkę dla wiersza dokumentu, w którym znajduje się kursor (jeżeli zakładka dla tego wiersza już istnieje, to zostanie usunięta, w przeciwnym wypadku zostanie dodane nowa).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
<menuchoice><guimenu>Zakładki</guimenu> <guimenuitem>Wyczyść wszystkie zakładki</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Usuwa wszystkie zakładki zdefiniowane dla bieżącego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Up</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Zakładki</guimenu><guimenuitem>Poprzednia</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się przed bieżącą pozycją kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz pierwsze wyrazy tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki poprzedzające bieżącą pozycję kursora.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Down</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Zakładki</guimenu><guimenuitem>Następna</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się poniżej bieżącej pozycji kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz początkowe wyrazy z tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki znajdujące się poniżej bieżącej pozycji kursora.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="tools-menu">

<title>Menu <guimenu>Narzędzia</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Wklej do konsoli</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Przenosi zaznaczony fragment tekstu do okna wbudowanej konsoli bez dodawania znaku końca wiersza.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guisubmenu>Narzędzia zewnętrzne</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem><para>Menu wyświetla listę wszystkich dostępnych <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools">narzędzi zewnętrznych</link>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Tryb tylko do odczytu</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Ustawia bieżący dokument w tryb tylko to odczytu, który blokuje możliwość dodawania i zmieniania jego treści.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Typ pliku</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Opcja pozwala na wybranie schematu typu pliku dla bieżącego dokumentu. Zmiana tutaj dokonana zastępuje ustawienia globalne dla typu pliku znajdujące się w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja edytora...</guimenuitem></menuchoice> w karcie Typy plików, ale wyłącznie dla otwartego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Podświetlenie</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Pozwala na wybór reguł podświetlania składni dla bieżącego dokumentu. Wybranie tej opcji zastępuje globalne ustawienie podświetlania składni zdefiniowane w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja edytora...</guimenuitem></menuchoice> w zakładce: Podświetlenie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Wcięcia</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Pozwala na wybór zachowania mechanizmu <link linkend="kate-part-autoindent">automatycznych wcięć</link>. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienia zdefiniowane w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja edytora...</guimenuitem></menuchoice> w zakładce: Wcięcia.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Kodowanie</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Umożliwia zmianę ustawienia kodowania znaków zdefiniowanego w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja edytora...</guimenuitem></menuchoice> w zakładce: Otwórz/Zapisz. Dokonana zmiana dotyczyć będzie tylko bieżącego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Koniec wiersza</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Pozwala na zmianę stosowanego kodowania znaków końca wiersza dla bieżącego dokumentu. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice> w zakładce: Otwórz/Zapisz.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Poprawność pisowni...</guimenuitem></menuchoice>
</term>

<listitem><para><action>Uruchamia moduł sprawdzania pisowni, który pomaga znaleźć i poprawić błędy ortograficzne</action>. Kliknięcie tej pozycji menu rozpocznie sprawdzanie i otworzy okno za pomocą którego można ten proces kontrolować. W środkowej części okna dostępne są cztery pola, zaczynając od góry:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nieznane słowo:</guilabel></term>
<listitem><para>Wyświetlane tu jest słowo, na którym zatrzymało się sprawdzanie pisowni. Następuje to zawsze, gdy program sprawdzający znajdzie słowo, którego nie ma w swoim słowniku (pliku zawierającego listę poprawnych wyrazów, z którymi porównywane są wszystkie słowa z dokumentu).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Zastąp przez:</guilabel></term>
<listitem><para>Jeżeli program sprawdzający znajdzie w swoim słowniku wyrazy podobne do wyrazu błędnego, to tutaj pojawi się pierwszy z listy znalezionych wyrazów. Użytkownik może zaakceptować sugestię programu, może wpisać w tym polu własną skorygowaną wersję słowa lub wybrać inną sugestię z listy podpowiedzi znajdującej się poniżej.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Podpowiedzi:</guilabel></term>
<listitem><para>Program sprawdzający wyświetli tutaj listę wyrazów najbardziej zbliżonych do wyrazu uznanego za błędny. Kliknięcie na dowolnej pozycji z listy podpowiedzi spowoduje przeniesienie sugerowanego wyrazu do pola <guilabel>Zastąp przez:</guilabel> znajdującego się powyżej.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Język:</guilabel></term>
<listitem><para>Jeżeli w systemie zainstalowane są słowniki dla różnych języków, to tutaj można wybrać słownik/język, który będzie wykorzystywany do sprawdzania pisowni.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Po prawej stronie okna dialogowego widoczne jest pięć przycisków pozwalających użytkownikowi kontrolować proces sprawdzania i korygowania pisowni. Są to przyciski:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Dodaj do słownika</guibutton></term>
<listitem><para>Powoduje dodanie <guilabel>nieznanego słowa</guilabel> do słownika. Dzięki temu podczas kolejnego sprawdzania słowo to będzie uznane za poprawne.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Zastąp</guibutton></term>
<listitem><para>Ten przycisk zamienia znalezione w tekście nieznane słowo na słowo wpisane w polu <guilabel>Zastąp przez:</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Zastąp wszystkie</guibutton></term>
<listitem><para>Przycisk ten zamienia znalezione <guilabel>nieznane słowo</guilabel> oraz wszystkie pozostałe jego wystąpienia w dokumencie na słowo widoczne w polu <guilabel>Zastąp przez</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignoruj</guibutton></term>
<listitem><para>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie znalezionego nieznanego słowa i kontynuację procesu sprawdzania tekstu bez dokonywania żadnych zmian.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignoruj wszystkie</guibutton></term>
<listitem><para>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie faktu znalezienia <guilabel>nieznanego słowa</guilabel> i kontynuację procesu sprawdzania tekstu. Zignorowane będą również wszystkie pozostałe wystąpienia tego słowa w tekście.</para> <note><para>Polecenie "ignoruj wszystkie" dotyczy tylko jednego uruchomienia programu sprawdzania pisowni. Jeżeli sprawdzanie będzie znowu później uruchomione, to program zatrzyma się na tym słowie.</para></note></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Kolejne trzy przyciski widoczne w oknie sprawdzania pisowni zlokalizowane są w jego dolnej części. Są to:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Pomoc</guibutton></term>
<listitem><para>Opcja ta uruchamia system pomocy &kde; i otwiera niniejszą dokumentację.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Zakończ</guibutton></term>
<listitem><para>Przycisk ten kończy proces sprawdzania pisowni i wraca do bieżącego dokumentu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Anuluj</guibutton></term>
<listitem><para>Przycisk ten anuluje sprawdzanie pisowni. Wszystkie zmiany (operacje zastąpienia słów) są cofane i następuje powrót do bieżącego dokumentu.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Sprawdzanie pisowni (od kursora)...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Uruchamia program sprawdzający pisownię dla tekstu rozpoczynającego się od bieżącej pozycji kursora (zamiast od początku dokumentu).</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Sprawdzanie pisowni w zaznaczeniu...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Sprawdza pisownię w zaznaczonym fragmencie tekstu.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="indent"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Wcięcie</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Powoduje zwiększenie wcięcia wybranego wiersza o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent">reguł wcięć</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Usuń wcięcie</guimenuitem></menuchoice></term>

<listitem>
<para>Zmniejsza wcięcie bieżącego zdania o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent">reguł wcięć</link>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Wyczyść Wcięcia</guimenuitem></menuchoice></term>  <listitem>
<para>Poprawia wcięcia dla zaznaczonego fragmentu tekstu lub dla wiersza, w którym znajduje się kursor. Poprawienie wcięć pozwala na zachowanie wybranego trybu wcięć dla danego fragmentu tekstu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-align"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Wyrównaj</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Powoduje ponowne wyrównanie bieżącego wiersza lub wybranego fragmentu tekstu zgodnie z trybem wcięć ustawionym dla dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-comment"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Komentarz</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zmienia zaznaczony fragment lub bieżący wiersz tekstu na komentarz stosując reguły komentowania zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Odkomentuj</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Usuwa komentarze z zaznaczonego fragmentu lub bieżącego wiersza tekstu. Komentarze rozpoznawane są zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu><guimenuitem>Duże litery</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na duże.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzie</guimenu> <guimenuitem>Małe litery</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na małe.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Kapitaliki</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Przekształca zaznaczony fragment lub bieżące słowo na pisane kapitalikami.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Połącz wiersze</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dokonuje połączenia wierszy w wybranym fragmencie, lub wiersza bieżącego z wierszem znajdującym się poniżej, używając spacji jako znaku oddzielającego. Spacje poprzedzające i znajdujące się na końcach łączonych linii są usuwane.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Zawiń wyrazy</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Powoduje zastosowanie reguł statycznego zawijania tekstu dla całego dokumentu. Oznacza to, że tekst zostanie przeniesiony do nowego wiersza automatycznie, jeżeli dany wiersz przekroczy ilość znaków zdefiniowaną w karcie "Edycja" w menu <menuchoice> <guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice></para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="sessions-menu">
<title>Menu <guimenu>Sesje</guimenu></title>

<para>Menu zawiera polecenia służące do zarządzania sesjami programu &kate;. Więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji: <link linkend="fundamentals-using-sessions">Korzystanie z sesji</link>.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="sessions-new">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Tworzy nową, pustą sesję. Wszystkie otwarte pliki zostaną zamknięte.</para></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-open">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Otwiera okno dialogowe wyboru sesji pozwalające na wybór i otwarcie zapisanej sesji.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-quick-open">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guisubmenu>Szybkie otwieranie</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wyświetla menu podrzędne pozwalające wybrać jedną spośród zapisanych sesji.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zapisuje bieżącą sesję. Jeżeli sesja bieżąca jest nienazwana, to pojawi się prośba o nadanie nazwy dla tej sesji.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save-as">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Pozwala na zapisanie bieżącej sesji pod nową nazwą.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-manage">
<term><menuchoice><guimenu>Sesje</guimenu> <guimenuitem>Zarządzaj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Wyświetla okno dialogowe "Zarządzanie sesjami", pozwalające na zmiany nazw i usuwanie zapisanych sesji.</para></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">

<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>

<para>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu> umożliwia zmianę właściwości głównego okna programu, takich jak pokazywanie i ukrywanie pasków narzędzi. Pozwala także na uruchamianie okien dialogowych konfiguracji parametrów programu.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-toolbars"/>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Podmenu wyświetla listę dostępnych pasków narzędzi. Każda pozycja tego podmenu włącza lub wyłącza wyświetlanie jednego z pasków narzędzi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="settings-fullscreen">
<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Tryb pełnoekranowy</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Przełącza program w tryb pełnego ekranu.</para>
<note><para>W przyszłości polecenie to zostanie przeniesione do menu "Okno"</para></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Wyświetla standardowe okno ustawień skrótów klawiszowych środowiska &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Wyświetla standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi środowiska &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-kate"/>
<menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kate;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otwiera <link linkend="config-dialog"> główne okno konfiguracji programu</link> &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="window-menu">
<title>Menu <guimenu>Okno</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-new"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Nowe okno</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Otwiera nową instancję programu &kate;</action>. Zawartość nowego okna będzie identyczna jak w bieżącej instancji &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-split-vertical"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Podziel pionowo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona po lewej stronie części bieżącej. Nowa ramka stanie się aktywna i pokazuje ten sam dokument.</para>
<para>Patrz również <link linkend="kate-mdi">Praca z &kate; MDI</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-split-horizontal"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Podziel poziomo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona u dołu pod częścią bieżącą. Nowa ramka stanie się aktywna i wyświetli dokument bieżący.</para>
<para>Patrz również <link linkend="kate-mdi">Praca z &kate; MDI</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-close-current"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Okno</guimenu> <guimenuitem>Zamknij bieżący widok</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Zamyka aktywną ramkę. Opcja ta jest niedostępna, jeśli w programie występuje tylko jedna ramka (główny obszar edycji).</para> <para>Zamknięcie ramki nie zamyka żadnego dokumentu. Będą one w dalszym ciągu dostępne w menu <link linkend="document-menu"><guimenu>Dokument</guimenu></link>, jak też na liście dokumentów.</para> <para>Patrz również <link linkend="kate-mdi">Praca z &kate; MDI</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="window-next-view">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F8</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>okno</guimenu><guimenuitem>Następny widok</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Uaktywnia kolejny widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="window-previous-view">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F8</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Okno</guimenu><guimenuitem>Poprzedni widok</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Uaktywnia poprzedni widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj panele</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Przełącza wyświetlanie paska z przyciskami przełączającymi widoki w panelach. Komenda ta nie wpływa na wyświetlanie zawartości panelu. Jeżeli jest on widoczny to pozostaje widoczny, zaś skróty klawiszowe przypisane do poniżej wymienionych poleceń będą działać dalej.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Włącza lub ukrywa listę dokumentów otwartych w programie &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Włącza lub ukrywa przeglądarkę systemu plików.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-greptool"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj panel Znajdź w plikach</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Włącza lub wyłącza wyświetlanie narzędzia <guilabel>Znajdź w plikach</guilabel>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/>
<menuchoice><guimenu>Okno</guimenu><guisubmenu>Widoki narzędzi</guisubmenu> <guimenuitem>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Włącza lub wyłącza wyświetlanie okna wbudowanej konsoli.</para>
<para>Pierwsze uaktywnienie tej opcji spowoduje otwarcie nowej sesji w oknie konsoli.</para>
<para>Po wyświetleniu konsola staje się aktywna, co umożliwia natychmiastowe wprowadzanie poleceń. Dodatkowo, jeżeli włączona została opcja <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole">Synchronizuj konsolę z aktywnym dokumentem</link> w karcie <link linkend="config-dialog-general">Ogólne</link> okna <link linkend="config-dialog">Konfiguracji</link>, to bieżący katalog w konsoli zostanie ustawiony na katalog bieżącego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">

<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>

<para>Oprócz standardowych elementów menu <guimenu>Pomoc</guimenu> środowiska &kde; znajdują się tu również opcje wyświetlające podręczniki użytkownika zainstalowanych w &kate; wtyczek.</para>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>