1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
<author>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-13</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>Konfiguracja TDM</keyword>
<keyword>menedżer logowania</keyword>
<keyword>login</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="login-manager">
<title>Menedżer logowania</title>
<para>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
<para>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"><guilabel>Wygląd</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-font"><guilabel>Czcionka</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-background"><guilabel>Tło</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-sessions"><guilabel>Wyłącz system</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-users"><guilabel>Użytkownicy</guilabel></link> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"><guilabel>Ułatwienia</guilabel></link>.</para>
<para>Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para>
<note><para>Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton>Tryb Administratora</guibutton>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para></note>
<sect2 id="tdmconfig-appearance">
<title>Wygląd</title>
<para>Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para>
<para><guilabel>Powitanie</guilabel> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput>HOSTNAME</computeroutput>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para>
<para>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel>Logo</guilabel>. Za pomocą ustawień w polu <guilabel>Położenie</guilabel> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para>
<para>Jeśli wybierzesz <guilabel>Pokaż logo</guilabel>, masz następujące możliwości:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/tdelogo.png</filename>.</para>
<para>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel>Stylu interfejsu: </guilabel>.</para>
<para>Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-font">
<title>Czcionka</title>
<para>W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para>
<para>Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel>Ogólne</guilabel>, <guilabel>Powitanie</guilabel> oraz <guilabel>Błędy</guilabel>). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton>Wybierz</guibutton>, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Czcionka <guilabel>Powitanie</guilabel> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Czcionka <guilabel>Błędy</guilabel> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Czcionka <guilabel>Ogólne</guilabel> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-background">
<title>Tło</title>
<para>Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para>
<para>Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel>Tło</guilabel> i <guilabel>Opcje</guilabel>.</para>
<para>Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para>
<para>Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Pojedynczy kolor</term>
<listitem><para>Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton>Kolor 1</guibutton>), którym pokryte będzie całe tło.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Wzorzec</term>
<listitem><para>Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel>Nocny Rock</guilabel>. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para> <para>Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns">Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Program tła</term>
<listitem><para>Klikając na przycisk <guilabel>Zaawansowane</guilabel>, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gradient poziomy</term>
<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gradient pionowy</term>
<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Piramidkowe przenikanie</term>
<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gradient krzyżowy</term>
<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel>drugiego koloru</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gradient eliptyczny</term>
<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>drugi kolor</guilabel> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel>pierwszy kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton>Pobierz nowe tapety</guibutton>, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look</ulink>. </para>
<para><emphasis>Tapeta</emphasis></para>
<para>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel>Tło</guilabel>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel>Obrazek</guilabel>, albo, klikając przycisk <guibutton>Przeglądaj...</guibutton>, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para>
<para>Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel>Pozycja</guilabel>, znajdującej się w polu <guilabel>Opcje</guilabel>.</term>
<listitem><para>Ustawienie opcji <guilabel>Pozycja</guilabel> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel>Tło</guilabel> wybrana jest opcja <guilabel>Obrazek:</guilabel> lub <guilabel>Pokaz slajdów: </guilabel>.</para>
</listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term>Na środku</term>
<listitem><para>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Kafelkowanie</term>
<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Kafelki od środka</term>
<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Rozciągnięcie</term>
<listitem><para>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Skalowanie</term>
<listitem><para>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-sessions">
<title>Wyłącz system</title>
<para><guilabel>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel></para>
<para>Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Nikt</guilabel>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Wszyscy</guilabel>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>Tylko administrator</guilabel>: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem>administratora</systemitem>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tylko terminal</guilabel>: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para><emphasis>Polecenia</emphasis></para>
<para>Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para>
<para>Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para>
<para><command>/sbin/shutdown</command></para>
<para>Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para>
<para><command>/sbin/reboot</command></para>
<para>Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para>
<para><command>/sbin/init <option>3</option></command></para>
<para>W polu <guilabel>Różne</guilabel> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
<sect3 id="tdmconfig-sess">
<title>Rodzaje sesji</title>
<para>Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para>
<para>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory">/etc/X11/xdm/Xsession</filename>, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application>xdm</application>. Zobacz także <ulink url="man:xdm">strony manuala xdm</ulink>, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para>
<para>Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel>Nowe rodzaje</guilabel> i kliknij <guibutton>Dodaj nowy</guibutton>. </para>
<para>Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton>Usuń</guibutton>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-users">
<title>Użytkownicy</title>
<para>Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para>
<para>Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para>
<para>Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para>
<para>Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para>
<para>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
<sect3 id="tdmconfig-showusers">
<title>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
<para>Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para>
<para>Jeżeli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para>
<para>Jeśli opcja <guilabel>Sortuj</guilabel> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> lub <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
<title><guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel></title>
<para>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Zaznaczenie opcji <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> i <guilabel>Pokaż listę</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Odwróć wybór</guilabel>: </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-select">
<title>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
<para>Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel>Pokaż listę</guilabel> i <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel>.</para>
<para><guilabel>Uid-y systemowe</guilabel></para>
<para>Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-image">
<title><guilabel>Obrazki użytkowników</guilabel></title>
<note><para>To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel>Pokaż listę</guilabel>jest zaznaczone.</para></note>
<para>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar>USER</envar>.xpm</filename>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename>.</para>
<para>Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para>
<para>Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para>
<para>Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton>Zastosuj</guibutton>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-convenience">
<title>Ułatwienia</title>
<para>Na karcie <guilabel>Ułatwienia</guilabel> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para>
<important><para>Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para></important>
<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
<title>Włącz automatyczne logowanie</title>
<para>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
<para>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel>Trwałe</guilabel> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
<para>Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para>
</sect3>
<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
<title>Logowanie bez hasła</title>
<para>Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel>Włącz logowanie bez hasła</guilabel>.</para>
<para>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para>
<important><para>Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem>gościa</systemitem>.</para></important>
<para>Opcja <guilabel>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</article>
|