summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook
blob: 66fc6b7af68fa49c8f932b8dcee120a3a4d6596e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ktouch;"
><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik &ktouch;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Håvard</firstname
> <surname
>Frøiland</surname
> <affiliation
> <address
><email
>haavard@users.sourceforge.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Andreas</firstname
><surname
>Nicolai</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Andreas.nicolai@gmx.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Adrian</firstname
><surname
>Brosz</surname
><affiliation
><address
><email
>adriian@wp.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 


<copyright>
<year
>1999-2005</year>
<holder
>Håvard Frøiland, Andreas Nicolai</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-06-19</date>
<releaseinfo
>1.5</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&ktouch; to program do nauki szybkiego (bezwzrokowego) pisania na klawiaturze. Udostępnia on tekst do treningu, i dopasowywuje do różnych poziomów, w zależności od tego jak dobry jesteś w pisaniu. Program może również wyświetlać jaki klawisz ma być naciśnięty w następnej kolejności oraz właściwy dla tego klawisza palec.</para>

</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>bezwzrokowe pisanie maszynowe</keyword>
<keyword
>bezwzrokowe pisanie na klawiaturze</keyword>
<keyword
>pisanie na klawiaturze</keyword>
<keyword
>pisanie maszynowe</keyword>
<keyword
>edukacja</keyword>
<keyword
>ktouch</keyword>
<keyword
>Dotykowy</keyword>
<keyword
>Pisanie</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="using_ktouch">
<title
>Sposób użycia programu &ktouch;</title>

<sect1 id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<sect2>
<title
>Co to jest KTouch?</title>
<para
>&ktouch; jest programem do nauki bezwzrokowego pisania na klawiaturze.</para>
<para
>&ktouch; udostępnia tekst do treningu, i dopasowywuje do różnych poziomów, w zależności od tego jak dobry jesteś w pisaniu. Program może również wyświetlać jaki klawisz ma być naciśnięty w następnej kolejności oraz właściwy dla tego klawisza palec.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Okno główne &ktouch;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main_screen_default_color.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Okno główne &ktouch;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>&ktouch; udostępnia Ci tekst do treningu dopasowując się do zróżnicowanych poziomów, w zależności jak zaawansowany jesteś. Może wyświetlać który klawisz nacisnąc jako nasŧepny, jak również którego palca użyć. Jest on doskonałym nauczycielem bezwzrokowego pisania na klawiaturze, uczysz się krok po kroku używając kolejnych palców, bez patrzenia na klawisze. Jest wygodnym dla wszystkich grup wiekowych, świetnym nauczycielem dla szkół, uniwersytetów, a także przy nauczaniu indywidualnym. &ktouch; jest darmowy, i udostępniany na licencji &GNU;, więc nigdy nie będziesz musiał płacić za program lub aktualizację. </para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Możliwości </title>

<para
>W bieżącej wersji &ktouch; 1.5 posiada wiele pomocnych usprawnień takich jak:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><simpara
>Wsparcie dla wielu różnych ćwiczeń treningowych w  kilku językach, włączając w to specyficzne dla danego języka czcionki oraz wygodny edytor ćwiczeń</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Wsparcie dla różnych układów klawiatury, z możliwością używania układów klawiatury zdefiniowanych przez użytkownika</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Podczas sesji treningowej uzyskiwane są obszerne informacje statystyczne, aby pomóc Ci (lub Twojemu nauczycielowi) zanalizować postępy</simpara
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Wiele z tych funkcji jest zawartych i zostanie omówionych w odpowiednich rozdziałach tego podręcznika. </para>

</sect2>
</sect1>


<sect1 id="learning">
<title
>Nauka szybkiego (bezwzrokowego) pisania na klawiaturze z &ktouch;</title>

<para
>Tutaj znajduje się zrzut ekranu programu &ktouch; w akcji, tym razem z niemieckim układem klawiatury oraz ćwiczeniem:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Okno główne programu &ktouch;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main_window_german.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Okno główne programu &ktouch;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Mimo, że nauka szybkiego pisania na klawiaturze z programem &ktouch; oraz jego obsługa powinna być bardzo prosta, przyjrzymy się mu dokładniej w następnch sekcjach.</para>

<sect2 id="getting_started">
<title
>Rozpoczynanie pracy</title>

<para
>Kiedy uruchamiasz &ktouch; możesz zobaczyć ekran pokazany powyżej. Głowne okno programu wyświetla trzy sekcje: </para>
<orderedlist>
<listitem
><simpara
>Parę statystyk dotyczących pisania - na górze</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Tekst który powinieneś wpisać (w linijce nauczyciela) oraz tekst który wpisałeś do tej pory ( w linijce studenta)</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Klawiatura (wyglądająca, mam nadzieję jak Twoja)</simpara
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Przejrzymy te sekcje raz jeszcze.</para>
<para
>Ok, kiedy po raz pierwszy uruchomisz &ktouch;, otworzy on domyślne ćwiczenie i wybierze domyślny układ klawiatury. Zanim zaczniesz pisać, powineś dostosować układ kalwiatury, tak aby był zgodny z Twoim. W tym celu  wybierz <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Układ klawiatury...</guimenuitem
></menuchoice
> i kraj w którym się znajdujesz (lub kraj w którym się używa takiej samej klawiatury jak Ty). Jeśli Twoja klawiuatura nie jest zawarta w zestawie, zawsze możesz zdefiniować własną (zobacz<link linkend="create_keyboards"
>Tworzenie własnego układu klawiatury</link
>). </para>
<para
>Po wybraniu układu klawiatury, wybierz jeszcze ćwiczenie. Pierwsza linia w twoim bieżącym ćwiczeniu jest pokazywana w linijce nauczyciela. Możesz wybrać dowolne z domyślnych ćwiczeń poprzez <menuchoice
><guimenu
>Trening</guimenu
><guimenuitem
>Domyślne ćwiczenia...</guimenuitem
></menuchoice
> albo otworzyć ćwiczenie zdefiniowane przez użytkownika (np. jeśli twój nauczyciel da Ci specjalny zestaw ćwiczeń) poprzez <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Otwórz ćwiczenie...</guimenuitem
></menuchoice
>. Mozesz nawet stworzyć swoje własne ćwiczenie (zobacz <link linkend="create_lectures"
>Tworzenie własnych ćwiczeń</link
>). Kiedy wybierzesz ćwiczenie i układ klawiatury możesz zaczynać pisanie. </para>
<para
>Połóż ręce na klawiaturze, jak oznaczono 8 kolorami (kciuki na spacji) i zacznij pisać tekst pokazywany w linijce nauczyciela. Klawisz który należy nacisnąć jest podświetlony na klawiaturze (ekranowej), a jeśli potrzeba przesunięcia palca z jego pozycji spoczynkowej, na klawisz docelowy, podświetlone są klawisze docelowy i odpowiedni klawisz spod palca. Staraj się jak najmniej poruszać rękami, a po napisaniu znaku zawsze próbuj przemieszczać palce na ich pozycje spoczynkowe. </para>
<tip
><para
>Kolory klawiszy wskazują, którym palcem masz nacisnąć dany klawisz.</para
></tip>
<para
>Kiedy piszesz zdarzają sie błędy, naciśnięcia niewłaściwych klawiszy. W takim przypadku linijka studenta zmieni swój kolor (domyślnie na czerwony) i musisz nacisnąć Backspace aby usunąć błędny znak (lub znaki). </para>
<para
>Jeśli zakończysz poprawnie jedną linię tekstu, musisz nacisnąć Enter aby przejść do następnej. </para>
</sect2>

<sect2 id="lectures_and_levels">
<title
>Ćwiczenia i poziomy</title>
<para
>Jak już wcześniej wspomniano potrzebne jest ćwiczenie treningowe, zawierające cały tekst, który chcesz przerobić. Zwykle, poziom trudności tekstu wzrsta stopniowo, ponieważ większość ćwiczeń zawiera zróżnicowane poziomy trudności. Jednak niektóre ćwiczenia mogą zawierać pojedynczy poziom i test (np. artykuł z gazety dla sprawdzenia Twoich umiejętności). </para>
<para
>W ramkach informacyjnych okna głownego &ktouch; po lewej stronie możesz zobaczyć bieżący poziom. Małe przyciski po porawej stronie pozwalają na ręczną zmianę poziomów. Zwykle wykonuje się to automatycznie (więcej na ten temat w sekcji <link linkend="training_options"
>Opcje treningu</link
>. Ramka po prawej ukazuje krótką informację o poziomie. Podaje ona zwykle listę znaków, które są nowe na danym poziomie. Środkowe dwie ramki pokazują Twoją bieżacą szybkość pisania (w znakach na minutę) oraz poprawność. Te wartości to statystyki dla poziomu, więc są czyszczone kiedy zaczynasz nowy poziom. Jednakże, program nadal pamięta Twoje poprzednie statystyki (zobacz sekcję <link linkend="statistics"
>Statystyki w &ktouch;</link
>). </para>
</sect2>

<sect2 id="starting_stopping">
<title
>Rozpoczynanie i kończenie sesji treningowej</title>
<para
>W momencie gdy piszesz tekst ćwiczenia trenigowego, znajdujesz się w trakcie sesji. Możesz rozpocząć nową sesję poprzez <menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
><guimenuitem
>Rozpocznij nową sesję ćwiczeniową</guimenuitem
></menuchoice
> albo odpowiedni przycisk na pasku narzędzi. Zmiana poziomu (automatyczna lub ręczna) nie zmienia Twojej sesji treninigowej. Pozostajesz w niej do czasu rozpoczęcia nowej sesji, wyboru nowego ćwiczenia (co automatycznie rozpoczyna nową sesje) lub wyjścia z programu. </para>
<para
>Jeśli otworzysz dowolne okno dialogowe w programi &ktouch;, podczas sesji treninowej, ćwiczenie jest zatrzymywane, jak również zegar, aż do momnetu nacisnięcia następnego klawisza. Mozesz ręcznie zatrzymać sesję poprzez <menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
><guimenuitem
>Zatrzymaj sesję</guimenuitem
></menuchoice
> lub odpowiedni przycisk na pasku narzędzi. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="statistics">
<title
>Statystyki w &ktouch;</title>
<para
>&ktouch; pamięta o Tobie! Wszystko co napiszesz jest rejestrowane i tworzy się kilka użytecznych (a czasami po prostu interesujących) statystyk. &ktouch; zachowuje dane statystyczne opierając się  na pliku ćwiczeniowym, który używasz do treningu. Dla każdego ćwiczenia przechowywana jest osobna statystyka. &ktouch; również odróżnia statystyki poziomu i sesji treningowej, co jest ważne, by umiemożliwić oszukiwanie :-). </para>

<sect2>
<title
>Statystyki sesji treningowej</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Bieżące statystyki treningu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="statistics_dialog.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Bieżące statystyki treningu</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Kiedy tylko rozpoczniesz nową sesję treningową uruchamiane jest zapisywanie nowych statystyk. &ktouch; zapamiętuje kilka wartości, w celu oceny Twoich umiejętności, oraz pomocy przy identyfikacji klawiszy sprawiających najwięcej problemów: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><simpara
>Ile klawiszów nacisnięto w sumie?</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Ile klawiszów naciśnięto poprawnie?</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Które klawisze były pomijane, i jak często?</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Ile poprawnych słów napisałeś?</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Ile czasu potrzebowałeś?</simpara
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Przy użyciu statystyk sesji treningowych, możesz wyznaczyć swoje ogólne wyniki oraz umiejętności w konkretnym ćwiczeniu.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Statystyki poziomu</title>
<para
>Dla każdego poziomu Twojej sesji treningowej (np. wszystkie poziomy w których wpisywałeś tekst) otrzymywane są takie same statystyki jak dla całej sesji. Używając danych statystcznych poziomu, możesz wykryć postęp jakiego dokonałeś w każdym poziomie ćwiczenia (dzięki czemu zobaczysz jak Twoje umiejętności zwiększają się, z poziomu na poziom i skoncentrować się na tych poziomach które nadal powodują problemy. </para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Okno dialogowe statystyk</title>
<para
><menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
><guimenuitem
>Statystyki ćwiczenia</guimenuitem
></menuchoice
> albo przycisk statystyk w pasku narzędzi otwiera okno dialogowe statystyk. Wyświetla ono bieżące statystyki treningu i poziomu oraz graficzną historię poprzednich sesji. </para>
<para
>Kiedy otworzysz okno dialogowe statystyk możesz wybrać zakładkę Statystyki sesji lub zakładkę Statystyki poziomu. Pierwsza daje Ci podsumowanie wszystkiego co napisałeś do tej pory. Zakładka Statystyki poziomu zawiera dane tylko dla bieżącego poziomu. Jest to użyteczne dla odróżnienia ogólnych umiejętności oraz konkretnego poziomu. </para>
<para
>Trzecia zakładka statystk, wyświetla graficzny przegląd </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Wykres statystyk treningu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="statistics_dialog_chart.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Wykres statystyk treninigu</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="ui_guide">
<title
>Menu głowne programu &ktouch; oraz okna dialogowe</title>
<para
>W tym rozdziale zajmiemy się paroma detalami programu. <tip
><para
>Możesz użyć <quote
>Co to jest? </quote
> (mały znak pytajnika obok przycisków minimalizujących/maksymalizujących okno) w wielu oknach dialogowych programu.</para
></tip>
</para>

<sect1 id="main_menu">
<title
>Menu &ktouch;</title>
<para
>Prawie, że wszystkie pozycje menu &ktouch; powinny być "samowyjaśniające się". Menu Plik zawiera opcje otwierania zdefinowanego przez użytkownika ćwiczenia oraz edycji ćwiczeń. Menu Ćwiczenie zawiera opcje treninigu, natomiast menu Ustawienia zawiera opcje ustawień programu. Różnorodne opcje znajdujące się w oknie dialogowym konfiguracji są wyjaśnione w następnej sekcji.</para>
</sect1>

<sect1 id="program_settings">
<title
>Opcje konfiguracji dla &ktouch;</title>
<para
>Możesz trochę dopasować &ktouch; do swoich potrzeb. Ustawienia są zawsze zachowywane dla bieżącego uzytkownika programu. Otwórz okno dilogowe konfiguracji poprzez <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguruj &ktouch; ...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<sect2 id="general_options">
<title
>Opcje ogólne</title>
<para
>W tym oknie dialogowym możesz zmieniać opcje ogólne, kontrolujące zachowanie programu &ktouch;. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opcje ogólne</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="general_options.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Opcje ogólne</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Na początek, można włączyć lub wyłączyć dzwięk (co może być użyteczne w szkolnych klasach). Możesz również ustawić szybkość przesuwania się linijki nauczyciela i studenta. </para>
<para
>Ważniejszym jednak, może być wybór czcionki ćwiczenia. &ktouch; wyświetla normalnie linijkę nauczyciela używając czcionki wyspecyfikowanej w pliku ćwiczeniowym. Jeśli nie ma takiej czcionki w systemie, lub też żadna nie została wybrana, &ktouch; użyje domyślnej czcionki systemowej. Ale co zrobić, gdy ta czcionka nie zawiera wszystkich potrzebnych znaków? Wtedy możesz wybrać taką czionkę która będzie Ci odpowiadać. <note
><para
>&ktouch; rozróznia pomiędzy czcionkami ćwiczenia i klawiatury. Nadpisanie ustawienia czcionki ćwiczeniowej nie powoduje automatycznego dostosowania czcionki klawiatury. Trzeba użyć odpowiedniej opcji na zakładce Opcje klawiatury.</para
></note>
</para>
</sect2>

<sect2 id="training_options">
<title
>Opcje treningu</title>
<para
>W tym oknie dialogowym możesz wybrać opcje kontrolujące sposób zmiany poziomów trudności przez &ktouch; opierające się na umiejętnościach użytkownika.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opcje treningu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="training_options.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Opcje treningu</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Jeśli włączone jest<guibutton
>Automatyczne dopasowanie poziomu</guibutton
> , &ktouch; sprawdza podane limity na zakończenie każdego poziomu i decyduje czy zminejszyć czy zwiększyć poziom, ewentalnie pozostać na bieżacym w celu jego powŧórzenia. Zmiany poziomów odbywają się zawsze podczas ich zakończenia (np. gdy użytkownik ukończy ostatnią linijkę poziomu). Jeśli szybkość pisania (w znakach na sekundę) oraz dokładność (poprawność) są <emphasis
>obie</emphasis
> powyżej lub równe <quote
>Limitom potrzebnym dla zwiększenia poziomu</quote
> &ktouch; przeskoczy do następnego wyższego poziomu treningu. Jeśli szybkośc pisania <emphasis
>lub</emphasis
> dokładność jest poniżej <quote
>Limitów potrzebnych dla zmniejszenie poziomu</quote
> &ktouch; powróci do niższego poziomu. </para>
<para
>Na tej zakładce konfiguracyjnej możesz również wybrać czy program ma zapamiętywać Twój obecny poziom treningu i wracać do niego przy restarcie. </para>
</sect2>

<sect2 id="keyboard_options">
<title
>Opcje klawiatury</title>
<para
>W tym oknie dialogowym możesz zmienić opcje dotyczące klawiatury.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opcje klawiatury</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="keyboard_options.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Opcje klawiatury</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>To okno dialogowe kontroluje wygląd i funkcjonalność klawiatury. Podobnie jak opcja <quote
>Nadpisz czcionkę ćwiczenia </quote
> w ustawieniach ogólnych, możesz tutaj ustawić swoją własną czcionkę klawiatury. Opcja <quote
> Podświetlaj klawisze na klawiaturze </quote
> może być używana do zwiekszenia trudności treningu. <tip
><para
>Jak tylko zaznajomisz się z klawiaturą możesz wyłączyć podświetlenie klawiszy, dzięki czemu nie będzie rozpraszało to Twojej koncentracji na tekście nauczyciela.</para
></tip>
</para>
</sect2>


<sect2 id="color_options">
<title
>Opcje koloru</title>
<para
>W tym oknie dialogowym możesz dopasować wygląd programu &ktouch;.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Opcje kolorów</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="color_options.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Opcje kolorów</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ta zakładka konfiguracji nie wymaga zbyt dużo tłumaczenia. Możesz wybrać spomiędzy czterech wstępnie zdefiniowanych schematów kolorów klawiatury. Schematy kolorów można również przełaczać <quote
>w lociey</quote
> poprzez opcję menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawenia</guimenu
><guimenuitem
>Schematy kolorów klawiatury</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="extending">
<title
>Rozszerzanie możliwości programu &ktouch;</title>

<sect1 id="create_lectures">
<title
>Tworzenie własnego ćwiczenia</title>
<para
>Możesz łatwo stworzyć swój własny plik ćwiczeniowy, poprzez wbudowany w &ktouch; edytor ćwiczeń. Kiedy wybierzesz <menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
><guimenuitem
>Edytuj ćwiczenie...</guimenuitem
></menuchoice
> otworzy się <quote
>Okno dialogowe otwierania pliku</quote
> i będziesz miał możliwość wybrania ćwiczenia. Możesz zarówno edytować bieżace ćwiczenie, każde z wstępnie zdefinowanych ćwiczeń (jeśli masz dostęp do katalogu instalacji do zapisu), jak również stworzyć nowe, puste.</para>

<sect2>
<title
>Tworzenie ćwiczenia</title>
<para
>Przyjmijmy że chcesz stworzyć nowe ćwiczenie. Oto kilka wskazówek, które mozesz wziąć pod uwagę: </para>
<itemizedlist>


<listitem
><para
>Dla pierwszych 20 klawiszy, dodawaj na raz tylko 2 nowe na każdy poziom. Pozwół użytkownikowi ćwiczyć klawisze pojedynczo w różnych kombinacjach, a nasŧepnie używaj tych klawiszy w słowach, połączonych z już znanymi słowami. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Dodaj co najmniej kilka poziomów cwiczenia, w celu umożliwienia użytkownikowi zobaczenia swojego postępu podczas treningu</para
></listitem>

<listitem
><para
>Nie twórz zbyt długich poziomów. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Próbuj stopniowo zwiększać trudność tekstu, i sprawdzaj swój tekst własnoręcznie. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Po nauczeniu się pierwszych klawiszy dołącz ćwiczenie podsumowywujące. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Rzeczy, które należy wiedzieć o cwiczeniach</title>
<para
>Tytuł ćwiczenia jest ważny dla szybkiego wyboru pozycji menu, w menu treningowym, oraz dla statystyk. Komentarz powinien zawierać informacje o autorze oraz źródle ćwiczenia jeśli jakieś istnieje. </para>
<para
>Dla każdego poziomu możesz ustalić nowe znaki/klawisze w ćwiczeniu. Tekst który wpiszesz będzie widoczny jako informacja o poziomie w prawej górnej ramce w oknie głownym programu &ktouch; </para>
<para
>Możesz także ustalić domyślną czionkę dla ćwiczenia, używaną później w linijce nauczyciela i studenta, jak równieżw oknie dialogowym edycji ćwiczenia poprzez przycisk <guibutton
>Zmień czcionkę...</guibutton
>. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="create_keyboards">
<title
>Tworzenie własnego pliku klawiaturowego</title>
<para
>Istnieje możliwość tworzenia własnych układów klawiatury poprzez pliki klawiaturowe. Obecnie &ktouch; nie posiada edytora klawiatur, ale wciąż jest bardzo łatwo zdefiniować własną klawiaturę. Nie wymaga to nic ponad niewielką znajomoscią matematyki aby ustalić geometrię i nieco czasu. Najlepiej rozpocząć z istniejącym plikiem klawiatury, stworzyć kopię i po prostu dopasować linijki.</para>
<para
>Obecnie pliki klawiatur są zwykłymi kodowanymi w UTF-8 plikami tekstowymi. W następnych wersjach &ktouch;, dane będą przechowywane również w plikach XML. Dlatego wyjaśnie tylko pokrótce strukturę pliku klawiatury. </para>
<para
>Plik układu klawiatury zwykle rozpoczyna się od nagłówka zawierającego informacje o autorze i rodzaju klawiatury.</para>
<programlisting
>####################################################
#    KTouch
#    Plik układu klawiatury dla języka niemieckiego
#    Kodowanie=UTF-8
####################################################
</programlisting>
<para
>Wszstkie linijki rozpoczynające się od '#' są uważane za komentarze. Po nagłówku, następuje blok tak zwanych <quote
> klawiszy palca</quote
>, oznaczających miejsca spoczynku dla wszystkich 8 palców. </para>
<programlisting
>#
#          Unicode  KeyChar  x    y
#
KlawiszPalca  97       A        18   20
KlawiszPalca  115      S        28   20
KlawiszPalca  100      D        38   20
KlawiszPalca  102      F        48   20
KlawiszPalca  106      J        78   20
KlawiszPalca  107      K        88   20
KlawiszPalca  108      L        98   20
KlawiszPalca  246      Ö        108  20
</programlisting>
<para
>Klawisze mają domyślny rozmiar 8 jednostek, więc siatka 10 jednostek daje w rezultacie normalnie wyglądająca klawiaturę. Pierwsza liczba to kod Unicode znaku (dziesiętnie).KeyText to tekst wyświetlany na klawiszu (kodowany w UTF-8 (automatycznie w nowych wersjach Linuxa, upewnij się tylko, że Twój edytor zapisuje pliki w formacie UTF-8).</para>
<para
>Następna sekcje zawiera klawisze specjalne, które - poza Backspace'm i Enterem - spełniają wyłącznie funkcje dekoracyjne.</para>
<programlisting
>#
#           Unicode  KeyText    x     y     Width Height
#
KlawiszKontrolny  260      Tab        0     10    15    10
KlawiszKontrolny  13       Enter      138   20    12    10
KlawiszKontrolny  258      Shift      123   30    27    10
KlawiszKontrolny  264      AltGr      120   40    15    10
KlawiszKontrolny  265      Ctrl       135   40    15    10
KlawiszKontrolny  263      Alt        15    40    15    10
KlawiszKontrolny  262      Strg       0     40    15    10
KlawiszKontrolny  32       Space  30    40    90    10
KlawiszKontrolny  257      Shift      0     30    13    10
KlawiszKontrolny  259      CapsLock   0     20    18    10
KlawiszKontrolny  8        BackSpace  130   0     20    10
</programlisting>
<para
>Tekst, który wyspecyfikujesz dla klawisza jest wyświetlany w całości na klawiaturze ekranowej. Jednak opisy<quote
>Shift</quote
>, <quote
>CapsLock</quote
>, <quote
>Tab</quote
>, <quote
>BackSpace</quote
> i <quote
>Enter</quote
> wyświetlają odpowiednie symbole. Dzięki temu możesz użyć tych tekstów niezależnie od języka. Inne opisy, jak Ctrl i Alt muszą być jednak przetłumaczone. Geometria klawiszy funkcyjnych, to dowolny prostopadłościan, zdefinowany poprzez górny lewy punkt x i y oraz szerokość i wysokość.</para>
<para
>Następna sekcja zawiera wszystkie znaki na klawiaturze (poza już zdefiniowanymi klawiszami palców) kŧóre można uzyskać <emphasis
> bez </emphasis
>naciśnięcia Shifta.</para>
<programlisting
>#
#          Unicode  KeyChar   x    y      FingerKeyUnicode
#
KlawiszNormalny  94       ^         0    0      97
KlawiszNormalny  49       1         10   0      97
KlawiszNormalny  50       2         20   0      115
KlawiszNormalny  51       3         30   0      100
KlawiszNormalny  52       4         40   0      102
KlawiszNormalny  53       5         50   0      102
KlawiszNormalny  54       6         60   0      102
.
.
.
KlawiszNormalny  46       .         103  30     108
KlawiszNormalny  45       -         113  30     246
</programlisting>
<para
>Definicja tych podstawowych klawiszy jest praktycznie taka sama jak dla klawiszy palców, ale zawierają one dodatkową własciwość. Ostatni kod Unicode identyfikuje połączony klawisz palca, czyli generalnie, który palec jest używany do naciśniecia tego klawisza.</para>
<para
>Następna, a jednocześnie ostatnia sekcja w układzie klawiatury definiuje wszystkie klawisze uzyskiwane przez niaciśnięcie klawisza modyfikującego, takiego jak na przykład Shift. </para>
<programlisting
>#
#           Unicode   TargetUnicode   FingerUnicode   ControllUnicode    
Komentarz
#
KlawiszUkryty   65        97              97              258                 #A
KlawiszUkryty   66        98              102             258                 #B
KlawiszUkryty   67        99              100             258                 #C
KlawiszUkryty   68        100             100             258                 #D
.
.
.
KlawiszUkryty   124       60              97              264                 #|
KlawiszUkryty   64        113             97              264                 #@
</programlisting>
<para
><quote
>Klawisz ukryte</quote
> w rzeczywistości kontrolują co powinno się zdarzyć na klawiaturze kiedy wpiszesz konkrety znak. Pierwszy kod Unicode to kod znaku który definiujesz. Druga liczba jest kodem znaku klawisza na klawiaturze (jednego z juz zdefiniowanych, normalnych klawiszy) Trzevia liczba oznacza klawisz palca (gdzie spoczywa palec potrzebny do napisania tego znaku) natomiast ostatnia liczba oznacza klawisz modyfikacyjny, który musisz nacisnąć aby uzyskać ten znak. </para>
<para
>Popatrzmy na przykład:</para>
<para
>Potrzebujesz klawisza dużego 'R', który ma kod Unicode 82. Znak uzyskiwany gdy naciśnie się klawisz 'R' bez modyfikatora to małe 'r'  o kodzie 114. Klawisz palca dla 'R' spoczywa nad klawiszem 'f' o kodzie Unicode 102. Ażeby uzyskać duże 'R' musisz nacisnąć Shift który ma kod 264(nie jest to kod Unicode, lecz liczba uzyskana ze zdarzenia "naciśnięcia klawisza" w QT). Pamiętaj, że identyfikacja klawiszy, prawdopodobnie ulegnie zmianie w nastepnej wersji programu &ktouch;. Ale obecnie możesz używać kodów zawartych w innych plikach klawiatury. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Spis poleceń</title>

<sect1 id="ktouch-mainwindow">
<title
>Menu i skróty klawiaturowe</title>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Plik</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz ćwiczenie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> nowy plik treninigowy z ćwiczeniem</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Edytuj ćwiczenie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> edytor ćwiczeń, abyś mógł zmienić bieżący plik treningowy </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Wyjdź</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wychodzi</action
> z programu &ktouch;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>



<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
> <guimenuitem
>Zacznij nową sesję</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rozpoczyna</action
> nową sesję pisania i zapytuje czy chcesz zaczynać na tym samym poziomie</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
> <guimenuitem
>Zatrzymaj sesję</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zatrzymuje</action
> bieżącą sesję: statistyki są zachowane</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
> <guimenuitem
>Statystyki ćwiczeń</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> okno dialogowe bieżących statystyk sesji</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ćwiczenie</guimenu
> <guisubmenu
>Domyślne ćwiczenia</guisubmenu
> <guimenuitem
>Angielski (auto-generowany)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> język w którym chcesz wpisywać tekst</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż/ukryj pasek narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pokazuje/ukrywa</action
> pasek narzędzi</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Układy klawiatury</guisubmenu
><guimenuitem
>number.keyboard</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> układ klawiatury, który chcesz użyć, tutaj klawiaturę numeryczną.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Schematy kolorów klawiatury</guisubmenu
> <guimenuitem
>Czarny i biały</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> biały schemat kolorów klawiatury: wszystkie są białe, a ten który masz nacisnąć - czarny.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Schematy kolorów klawiatury</guisubmenu
><guimenuitem
>Klasyczny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> klasyczny układ kolorów klawiatury: każda kolumna klawiszy ma inny kolor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Schematy kolorów klawiatury</guisubmenu
><guimenuitem
>Głebia niebieskiego</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> niebieski układ kolorów klawiatury: każda kolumna ma inny odcień niebieskiego</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guisubmenu
>Schematy kolorów klawiatury</guisubmenu
> <guimenuitem
>W paski</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera</action
> paskowy wygląd kolorów klawiatury: w paski, niebieski i szary</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguruj skróty...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguruje</action
> skróty połaczone z niektórymi czynnościami </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguruj paski narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguruje</action
> elementy które chcesz umieścić w pasku narzędzi </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguruj &ktouch;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla</action
> okno dialogowe ustawieńt programu &ktouch; </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Zasługi i licencja</title>
<para
>&ktouch;</para>
<para
>&ktouch;, Prawa autorskie 1999-2005 </para>
<itemizedlist>
<listitem
><simpara
>Håvard Frøiland <email
>haavard@users.sourceforge DOT net</email
>il
></simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Andreas Nicolai <email
>andreas.nicolai@gmx DOT net</email
></simpara
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Współpracownicy:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><simpara
>Frank Quotschalla, klawiatura niemiecka, oraz niemiecki plik treningowy i tłumaczenie.</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Ernesto Hern&aacute;ndez-Novich, klawiatura latynoamerykańska</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Jo&atilde;o Miguel Neves, klawiatura portugalska</simpara
></listitem>
<listitem
><simpara
>Henri Girard, klawiatura francuska</simpara
></listitem>
</itemizedlist>
<para
><emphasis
>Specjalne podziękowania dla wszstkich innych (nie wymienionych tutaj) osób mających swój wkład w pliki klawiatur i ćwiczeń.</emphasis>
</para>
<para
>Tłumaczenie: Adrian Brosz <email
>adriian@wp.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Jak zdobyć i zainstalować &ktouch;</title>

<para
>&ktouch; ma swoją własną stronę domową <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net"
>http://ktouch.sourceforge.net</ulink
>,  </para>
<para
>&ktouch; znajdziesz na <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch"
>Stronie domowej programu &ktouch; </ulink
> jako część projektu KDE-Edutainment. </para>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->