summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
blob: 291d73c83557677ab06236c4ff8bf457424c48d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
<chapter id="faq">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>daniel.naber@t-online.de</email>
</address></affiliation>
</author>
<author><firstname>David</firstname> <surname>Rugge</surname> <affiliation><address> <email>davidrugge@mediaone.net</email>
</address></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
<date>2004-07-14</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo>

<title>Często zadawane pytania (&FAQ;)</title>
<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section> -->

<qandaset id="faq-set">

<!-- fixme: how to use old kmail mail data: copy files from
~/Mail (incl. hidden ones) to the new ~/Mail folder -->

<qandaentry>
<question><para>Dlaczego moje filtry nie są stosowane do wiadomości przychodzących na konta &imap;?</para></question>
<answer>
<para>Zwykły tryb &imap; nie obsługuje filtrowania, jest ono obsługiwane przez nowy tryb -- rozłączony &imap;. Możesz spróbować filtrowania po stronie serwera (zapytaj administratora jak zainstalować filtry na serwerze i w jakim formacie) ponieważ &imap; polega na zarządzaniu Twoją pocztą <emphasis>na serwerze</emphasis>. Niestety, pomimo, że istnieje język filtrów pocztowych (Sieve, zdefiniowany w RFC3028), to nie ma standardowego protokołu dostępu do instalacji, czy edycji skryptów Sieve po stronie serwera. Jeżeli taki protokół pojawi się w przyszłości, &kmail-mianownik; prawdopodobnie zostanie zaktualizowany do jego obsługi.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Korzystanie z <application>PGP</application> lub <application>GnuPG</application> jest bardzo wolne lub blokuje &kmail-biernik;.</para></question>
<answer>
<para>&kmail-mianownik; uzyskuje dostęp do <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application> synchronicznie, to znaczy blokuje się, gdy działa <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application>. Może to oznaczać, że musisz wyłączyć automatyczne pobieranie nieznanych kluczy z serwera kluczy, aby &kmail-mianownik; zaczął szybciej odpowiadać. Jeżeli korzystasz z wersji <application>GnuPG</application> 1.0.7 (lub wyższej) lub zaktualizowanej z wersji niższej, to pamiętaj, aby uruchomić jeden raz <command>gpg <option>--rebuild-keydb-caches</option></command> oraz <command>gpg <option>--check-trustdb</option></command> po każdym importowaniu lub odświeżeniu. Obydwa przyspieszą <application>GnuPG</application>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="pgp-faq">
<question><para>Co powinienem wiedzieć, jeżeli chcę używać <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application> z &kmail-narzednik;?</para></question>

<answer><para>&kmail-mianownik; posiada prosty i łatwy w użyciu interfejs dla podstawowych funkcji tych programów; jednakże powinieneś zrozumieć zasadę działania tych programów i co może spowodować ich nieumiejętne użytkowanie. Oto kilka istotnych kwestii:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Powinieneś <emphasis>dokładnie</emphasis> zbadać, czy działa szyfrowanie, zanim go użyjesz. &kmail-mianownik; częściowo polega na strumieniach błędów <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application>, które często się zmieniają wraz z różnymi wersjami programów.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kmail-mianownik; nie zaszyfruje wiadomości niezaufanym (niepodpisanym) kluczem publicznym: jeśli chcesz szyfrować za pomocą takiego klucza, to powinieneś sprawdzić tożsamość jego właściciela i tylko wtedy podpisać go swoim tajnym kluczem; jeśli nie chcesz lub nie możesz sprawdzić tożsamości właściciela klucza, ale mimo to chcesz go zastosować, podpisz go lokalnie za pomocą <userinput><command>gpg</command> <option>--lsign</option> <replaceable>keyID</replaceable></userinput>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ufanie obcym kluczom publicznym nie jest dobrym pomysłem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&kmail-mianownik; nie może szyfrować i podpisywać załączników, jeżeli korzystasz z wbudowanej obsługi OpenPGP. Aby szyfrować i podpisywać załączniki musisz mieć zainstalowane i skonfigurowane <link linkend="configure-security-crypto-backends">wtyczki crypto</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Począwszy od wersji GnuPG 1.0.7 musisz ustanowić swój własny klucz. Nie jest to już robione za Ciebie.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry> <question><para>Gdzie &kmail-mianownik; zapisuje moje ustawienia i moją pocztę?</para></question> <answer> <para>Większość ustawień &kmail-dopelniacz; jest przechowywana w <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kmailrc</filename>, gdzie $<envar>TDEHOME</envar> jest przeważnie <filename class="directory">~/.trinity</filename>; tożsamości są przechowywane w <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/emailidentities</filename>, a poczta w <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/apps/kmail</filename> (lub <filename class="directory">~/Mail</filename> jeżeli zaktualizowałeś &kmail-biernik; z poprzedniej wersji, używającej tego położenia.) Pamiętaj, że część plików jest ukryta: pamiętaj, aby je także skopiować, jeżeli robisz kopię zapasową lub archiwizujesz pocztę.</para> </answer> </qandaentry>

<qandaentry id="faq-index-regeneration">
<question><para>Dlaczego &kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu?</para></question>
<answer>
<para>&kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu za każdym razem, kiedy jest on nieaktualny, innymi słowy kiedykolwiek zawartość folderu jest nowsza niż w indeksie. &kmail-mianownik; odtwarza indeks, aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu wiadomości. Niestety, aktualnie kasowane wiadomości mogą się ponownie pojawić, a flagi wiadomości mogą zostać utracone, gdy indeks jest odtwarzany.</para>
<para>Nieaktualność indeksu może wynikać z kilku przyczyn. Dwie najważniejsze z nich to: <itemizedlist>
<listitem><para>Inne programy zmodyfikowały zawartość folderu: jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z procmail, to przeczytaj <link linkend="faq-procmail">ten dział &FAQ;</link>. Jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z innym klientem pocztowym, przeczytaj <link linkend="faq-other-muas">ten dział &FAQ;</link>.</para></listitem>
<listitem><para>Jeżeli Twój folder pocztowy (zwykle <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/apps/kmail/</filename> lub <filename class="directory">~/Mail</filename>) znajduje się na nośniku, który jest zamontowany przez NFS i jeżeli zegar serwera NFS spieszy w stosunku do zegara w Twoim komputerze, to serwer NFS czasami odnotowuje złą datę pliku indeksu. W tym przypadku &kmail-mianownik; twierdzi, że indeks jest nieaktualny, a w rzeczywistości jest to nieprawdą. Aby rozwiązać ten problem, Ty (lub administrator Twojego systemu) musisz upewnić się, że zegar serwera NFS i zegar Twojego komputera są zawsze zsynchronizowane. Jednym ze sposobów, aby to zrobić jest użycie demona ntp.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Nie mogę dodawać adresów do mojej książki adresowej po aktualizacji do KDE 3.x.</para></question>
<answer>
<para>Prawdopodobnie ręcznie kopiowałeś swój stary plik <filename>kmailrc</filename>. Nie jest to konieczne, istnieje skrypt, który to wykona, podczas gdy uruchomisz KDE 3.x po raz pierwszy. Aby rozwiązać ten problem, usuń całkowicie grupę <quote>[AddressBook]</quote> i opcję książki adresowej w grupie <quote>[General]</quote> w pliku <filename>kmailrc</filename>; istnieje jednak szansa, że napotkasz inne problemy, które zostałyby rozwiązane przez skrypt aktualizacji konfiguracji.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-other-muas">
<question><para>Czy mogę korzystać z &kmail-dopelniacz; razem z innymi klientami pocztowymi, na przykład <application>mutt</application>?</para></question>
<answer>
<para>Jeżeli używasz formatu mbox dla swoich folderów, nie jest to możliwe podczas pracy &kmail-dopelniacz;. W przypadku <application>mutt</application> mogą także zaistnieć problemy nawet gdy programy nie są uruchomione w tym samym czasie. W tym przypadku radzimy używać formatu maildir, powinno to rozwiązać wszystkie problemy.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę zmienić format swoich skrzynek z mbox na maildir?</para></question>
<answer>
<para>Nie ma automatycznego sposobu aby to zrobić. Musisz utworzyć nowy folder w formacie maildir i skopiować wiadomości z folderu mbox do tego nowego folderu. Pamiętaj, aby dostosować zasady filtrowania powiązane ze starym folderem zanim go usuniesz.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę korzystać z innej przeglądarki niż &konqueror-mianownik; do otwierania linków w wiadomościach?</para></question>
<answer>
<para>Zmień <guilabel>Skojarzenia plików</guilabel> dla plików HTML za pomocą &kcontrol;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę usunąć załączniki bez usuwania samej wiadomości?</para></question>
<answer>
<para>Nie jest to obecnie możliwe. Aby osiągnąć ten efekt, przenieś wiadomość do katologu roboczego, dwukrotnie kliknij na nią, aby ją otworzyć w edytorze, usuń załączniki, zapisz wiadomość ponownie do katalogu roboczego i przenieś ją z powrotem do jej pierwotnego katalogu. Wadą tego rozwiązania jest to, że nastąpi zmiana daty wiadomości na bieżącą. Niektóre inne nagłówki też mogą zostać zmienione.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę spowodować, aby &kmail-mianownik; sprawdzał nowe wiadomości przy uruchomieniu?</para></question>
<answer>
<para>Jeżeli chcesz, aby &kmail-mianownik; sprawdzał wiadomości za każdym razem, gdy jest uruchamiany, to włącz opcję <guilabel>Sprawdź pocztę po uruchomieniu</guilabel> w dziale <link linkend="configure-accounts-receiving">Konta</link>. W innym przypadku uruchom &kmail-biernik; poleceniem <command>kmail <option>--check</option></command>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Dlaczego &kmail-mianownik; działa powoli lub przestaje pracować, gdy próbuję wysłać duże załączniki?</para></question>
<answer>
<!-- fixme: update for 3.2 -->
<para>&kmail-mianownik; ma problemy z obsługą dużych załączników. Obecnie pracujemy nad tym problemem dla &kde; 3.2 jednakże w tej chwili, &kmail-mianownik; pobiera 10-15 razy więcej pamięci wirtualnej niż ma sam załącznik. Oznacza to, że jeżeli dołączasz plik o rozmiarze 2MB, to &kmail-mianownik; będzie potrzebował około 20-30 MB pamięci wirtualnej (= RAM + obszar swap). Jeżeli nie posiadasz wystarczającej ilości pamięci wirtualnej, będzie to prowadziło do problemów.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Gdzie mogę uzyskać listę zmian w kolejnych wersjach &kmail-dopelniacz;?</para></question>
<answer>
<para>Ekran powitalny zawiera wszystkie istotne zmiany wprowadzone w Twojej wersji. Jest on wyświetlany, gdy wybierzesz z menu <menuchoice><guimenu>Pomoc</guimenu><guimenuitem>Wprowadzenie do programu &kmail-mianownik;</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Czy mogę zmieniać położenie mojego folderu pocztowego?</para></question>
<answer>
<para>Zamknij &kmail-biernik; i zrób kopię zapasową pliku <filename>~/.trinity/share/config/kmailrc</filename>, następnie otwórz go edytorem i dodaj np. <userinput>folders=/home/username/.mail</userinput> do działu <quote>[General]</quote>. Następnie przenieś wszystkie istniejące foldery (włącznie z ukrytymi plikami indeksu) do nowej lokalizacji. Przy następnym uruchomieniu &kmail-mianownik; będzie korzystał z <filename class="directory">/home/username/.mail</filename> zamiast <filename class="directory">/home/username/.trinity/share/apps/kmail</filename>. Pamiętaj, że &kmail-mianownik; utraci swoje filtry, jeżeli zmienisz lokalizację foldera pocztowego, ale zapomnisz przenieść istniejące foldery.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę korzystać z folderów pocztowych, których nie ma w domyślnej lokalizacji folderu wiadomości &kmail-dopelniacz;?</para></question>

<answer><para>Aby dodać cały katalog mbox skorzystaj z polecenia <userinput><command>ln</command> <option>-s</option> <filename>/somewhere/Mail/.remotedir.directory</filename> <filename class="symlink">/home/username/share/apps/kmail/.mymailboxfile.directory</filename></userinput>. Pamiętaj, że nie ma możliwości wykorzystania linków do plików, działają tylko dowiązania do folderów.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jestem jednym z ludzi, których wiadomości e-mail składają się ze 100 cytowanych wierszy i jednego wiersza napisanego samodzielnie. Z różnych względów innych to denerwuje. Czy &kmail-mianownik; może mi pomóc w tej sytuacji?</para></question>
<answer><para>Oczywiście. Wystarczy, że zaznaczysz istotną część pierwotnej wiadomości za pomocą myszy zanim odpowiesz. Wtedy tylko ta część będzie cytowana w odpowiedzi.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>W przypadku niektórych wiadomości, wartość w polu <guilabel>Data</guilabel> jest <guilabel>nieznana</guilabel> lub niepoprawna.</para></question>
<answer><para>Prawdopodobnie nagłówek <quote>Date:</quote> tych wiadomości jest uszkodzony i program &kmail-mianownik; nie może go odczytać. Nie jest to błąd &kmail-dopelniacz;, ale błąd programu, który wysłał wiadomość.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Mój podpis posiada nad sobą dwa myślniki. Co to oznacza?</para></question>
<answer>
<para>Oddzielanie podpisu od treści wiadomości za pomocą dwóch myślników i spacji w jednym wierszu jest często stosowane. Symbole te pozwalają klientowi poczty, który je rozpoznaje, na oddzielenie podpisów od odpowiedzi. Jeżeli Twoja wiadomość jeszcze nie posiada tego separatora, to &kmail-mianownik; doda go automatycznie.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>&kmail-mianownik; pobiera te same wiadomości przez cały czas.</para></question>
<answer><para>Zdarza się to gdy włączysz opcję <guilabel>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel>, a Twój serwer POP3 nie obsługuje poleceń UIDL. Obecnie nie ma rozwiązania tego problemu, poza wyłączeniem opcji <guilabel>Pozostawienia wiadomości na serwerze</guilabel>. Dokładniejsze wyjaśnienia można znaleźć <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kmail&amp;m=99220697415300&amp;w=2">na wskazanej liście dyskusyjnej</ulink>.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Czy w &kmail-miejscownik; istnieją znane błędy?</para></question>
<answer>
<para>Lista wykrytych błędów jest umieszczona na <ulink url="http://kmail.kde.org/">stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink>. Pamiętaj, że nie wszystkie błędy są aktualne.</para>
<para><warning><para>Jednakże nie powinieneś uruchamiać programu &kmail-mianownik; podczas gdy inny klient pocztowy uzyskuje dostęp do plików w katalogu <filename class="directory">~/Mail</filename>; jeżeli będziesz próbował to zrobić, możesz stracić wiadomości. Pamiętaj, że powinieneś zawsze wykonywać kopie zapasowe.</para></warning></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>&kmail-mianownik; wyświetla wiadomości <acronym>HTML</acronym> niepoprawnie.</para></question>
<answer><para>Odniesienia do zewnętrznych zasobów, takich jak zdjęcia, są domyślnie wyłączone, ponieważ mogą być stosowane do kontroli komputera podczas odczytu takiej wiadomości. Wczytywanie zewnętrznych zasobów może zostać włączone w zakładce <guilabel>Bezpieczeństwo</guilabel> w oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;; także wtyczki (takie jak <trademark class="registered">Macromedia</trademark> <application>Flash</application>), &Java; oraz JavaScript nie będą wyświetlane w programie &kmail-mianownik; ze względów bezpieczeństwa i nie ma sposobów na ich aktywację.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Czy mogę używać jednocześnie dwóch różnych wersji &kmail-dopelniacz;? Czy mogę powrócić z bieżącej wersji do wersji poprzedniej?</para></question>
<answer><para>Możesz uruchomić tylko jedną wersję &kmail-dopelniacz; na raz. Zalecamy także, aby pozostawać przy wybranej wersji i nie przełączać się między starszymi, a nowszymi. Zmiana wersji na starszą może spowodować problemy, na przykład ze względu na różnice formatów plików indeksu. Aktualizacja nie powinna być problemem.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Czy &kmail-mianownik; obsługuje pliki uuencoded?</para></question>
<answer><para>Załączniki uuencoded są obsługiwane, ale pliki inline uuencoded nie.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>&kmail-mianownik; się zawiesił podczas pisania wiadomości; czy została ona utracona?</para></question>
<answer><para>W przypadku błędu &kmail-mianownik; próbuje zapisać wiadomość do pliku <filename>~/dead.letter</filename>. Po ponownym uruchomieniu &kmail-mianownik;, edytor wiadomości powinien zostać uruchomiony z Twoją wiadomością. Jeżeli tak się nie stanie, spróbuj otworzyć plik <filename>~/dead.letter</filename> za pomocą edytora. Jeżeli nie istnieje, oznacza to że błąd był na tyle istotny, że &kmail-mianownik; nie mógł zapisać wiadomości.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Kiedy próbuję ustanowić folder dla listy dyskusyjnej, nie podejmuje on żadnych działań podczas odbierania wiadomości z listy.</para></question>
<answer><para>Powiązanie folderu z listą dyskusyjną nie ma nic wspólnego z filtrowaniem wiadomości listy dyskusyjnej &mdash; musisz dodać nową usługę filtrowania ręcznie; jednakże, gdy powiążesz folder z listą dyskusyjną, możesz użyć menu <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem></menuchoice> lub <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Nowa wiadomość na listę dyskusyjną...</guimenuitem></menuchoice>, a adres listy dyskusyjnej zostanie wstawiony w pole <guilabel>Do:</guilabel>. </para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Mój serwer SMTP wymaga uwierzytelniania. Czy &kmail-mianownik; obsługuje to rozwiązanie?</para></question>
<answer><para>Są dwa popularne sposoby na uwierzytelnianie <acronym>SMTP</acronym>: <quote>SMTP after POP3</quote> oraz <quote>SMTP Auth</quote>. Metoda <quote>SMTP Auth</quote> może zostać ustawiona w zakładce <guilabel>Ogólne</guilabel> w oknie konfiguracyjnym SMTP. Aby korzystać z <quote>SMTP after POP3</quote> musisz zebrać wszystkie swoje wiadomości w folderze <guilabel>do wysłania</guilabel> i wysłać je zaraz po pobraniu nowej poczty. Możesz spowodować, że &kmail-mianownik; wyśle skolejkowane wiadomości automatycznie razem z opcją <guilabel>Wyślij wiadomości z folderu do wysłania</guilabel> znajdującą się w <link linkend="configure-accounts-sending">Oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;</link>. </para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-procmail">
<question><para>Czy mogę używać &kmail-dopelniacz; oraz <application>procmail</application>?</para></question>
<answer><para>Tak, ale istotne jest, aby zrobić to poprawnie, bo w przeciwnym razie można utracić pocztę. Aby korzystać z <application>procmail</application> oraz z &kmail-dopelniacz; musisz tak ustawić &kmail-dopelniacz;, aby pobierał nową pocztę z miejsca, w które <application>procmail</application> Twoją pocztę zrzuca. <emphasis>Nie</emphasis> ustawiaj, aby procmail dostarczał wiadomości do folderu &kmail-dopelniacz;, nie będzie to działać.</para>
          
<para>Dla każdego pliku procmail spoolfile należy stworzyć konto z którego &kmail-mianownik; pobierze nową pocztę; musisz się także upewnić, że podałeś prawidłową nazwę pliku lockfile dla tego konta. Podczas tworzenia konta, &kmail-mianownik; wykona drobne przetwarzanie Twojego pliku <filename>.procmail</filename> i będzie próbował wypisać każdy znaleziony plik spoolfile, a także pliki lockfile obok obiektu <guilabel>procmail lockfile</guilabel>. Procmail pozwala użytkownikowi na określenie plików lockfile na trzy różne sposoby, więc nie ma możliwości ustawienia zależności pomiędzy plikami spoolfile, a plikami lockfile; czyli tak na prawdę do Ciebie należy upewnienie się, czy określiłeś prawidłowy plik lockfile dla każdego pliku spoolfile.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Sprawdzanie pisowni nie rozpoznaje nie-angielskich znaków.</para></question>
<answer><para>Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzania pisowni, należy ją skonfigurować. Możesz tego dokonać w edytorze wiadomości w menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Sprawdzanie pisowni...</guimenuitem></menuchoice>. Możesz tam ustawić słownik i sposób kodowania.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak korzystać z katalogów <application>Eudora</application>/&Netscape;/<application>Outlook</application>/... w programie &kmail-mianownik;?</para></question> 
<answer><para>Zobacz dział <link linkend="importing">Korzystanie z innych skrzynek pocztowych razem z programem &kmail-mianownik;</link>.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Czy mogę korzystać z szyfrowania przy normalnym koncie POP3 (nie-<acronym>SSL</acronym>)?</para></question>
<answer><para>Jeżeli Twój serwer POP3 uruchamia demona <application>ssh</application>, możesz wykorzystać ssh do tunalowania połączenia POP3 za pomocą polecenia:</para>

<para><userinput><command>ssh</command> <option>-L 11000:127.0.0.1:110 user@host</option></userinput></para>

<para>Zmodyfikuj konfigurację &kmail-dopelniacz;, aby pobrać pocztę przez POP3 z <userinput>localhost</userinput>, a ssh będzie tunelował połączenie. <note><para>Jeżeli niezaszyfrowane wiadomości zostały już wysłane przez Internet, jedyną zaletą wykorzystania <application>ssh</application> jest to, że <emphasis>hasło</emphasis> zostanie wysłane zaszyfrowane do serwera POP3.</para></note>

<!-- fixme: add link to http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Secure-POP+SSH.html -->

</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-file-locking">
<question><para>Czy &kmail-mianownik; blokuje foldery, które użytkuje?</para></question>
<answer><para>&kmail-mianownik; nie blokuje plików w katalogu <filename class="directory">~/Mail</filename>.</para>
<para>Aby zapobiec ryzyku utraty poczty <emphasis>przy użyciu konta lokalnego</emphasis> konieczne jest zapewnienie, że &kmail-mianownik; używa tego samego rodzaju blokowania, co Twój agent dostarczania poczty.</para>

<para>Jest pięć różnych sposobów blokowania, które możesz wykorzystać:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Procmail lockfile</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Mutt dotlock</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>FCNTL</guilabel> (domyślny)</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>brak (korzystaj z rozwagą)</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<para><guilabel>Procmail lockfile</guilabel> korzysta z niewielkiego narzędzia, które jest dostarczone razem z <application>procmail</application> o nazwie <command>lockfile</command>. Możesz z niego korzystać, jeżeli Twój folder pocztowy jest w folderze, do którego masz uprawnienia zapisu. W większości przypadków nie będzie to działać na katalogu <filename class="directory">/var/spool/mail/user</filename>. Zostaną utworzone pliki <filename>.lock</filename> na Twoim koncie podczas, gdy &kmail-mianownik; sprawdza nową pocztę. Pamiętaj, że działa to tylko wtedy, gdy <application>procmail</application> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>

<para><guilabel>Mutt dotlock</guilabel> oraz <guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel> będą korzystały z małego narzędzia pochodzące z aplikacji <application>mutt</application> o nazwie <command>mutt_dotlock</command>. <guilabel>Mutt dotlock</guilabel> może być wykorzystany w ten sam sposób co <guilabel>Procmail lockfile</guilabel>, z tymi samymi ograniczeniami dotyczącymi folderów <filename class="directory">/var/spool/mail/</filename>. Jednakże, <guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel> może tworzyć zamknięte pliki w folderze <filename class="directory">/var/spool/mail</filename>. <command>mutt_dotlock</command> jest programem setgid i opcja ta zostanie uruchomiona w trybie setgid. Należy pamiętać, że wszystkie opcje będą działać tylko jeżeli <application>mutt</application> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>

<para><guilabel>FCNTL</guilabel> będzie wykorzystywał wywołanie systemowe <function>fcntl()</function>.</para>

<warning><para>Korzystanie z blokowania FCNTL może spowodować zawieszenia systemu, gdy pocztowy plik kolejki (spool file) znajduje się na zamontowanym urządzeniu NFS.</para></warning>

<para>Jeżeli nie chcesz używać żadnego blokowania, wybierz <guilabel>brak</guilabel>. Jednakże wystąpi ryzyko utraty poczty.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak pozostawić swoje wiadomości na serwerze?</para></question>
<answer><para>Zobacz dział <link linkend="popfilters">Filtry pobierania</link>. Jeżeli chcesz pozostawić wszystkie wiadomości na serwerze: otwórz okno <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem> </menuchoice>. Kliknij na dział <guilabel>Konta</guilabel>. Wybierz swoje konto z listy i kliknij przycisk <guibutton>Zmień...</guibutton>. Okno to zawiera opcję <guilabel>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel>, która musi być zaznaczona.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak mogę automatycznie wstawiać stopkę tekstową do swoich wiadomości?</para></question>
<answer><para>Stopka tekstowa jest także zwana podpisem (nie należy go mylić z podpisem kryptograficznym). Wybierz z menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem></menuchoice> Sprawdź dział <guilabel>Tożsamości</guilabel> i zakładkę <guilabel>Podpisy</guilabel> i dodaj własny podpis. Następnie przejdź do zakładki <guilabel>Ogólne</guilabel> w dziale <guilabel>Edytor</guilabel> i włącz  <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/></para></answer> 
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Jak ustawić &Sendmail-dopelniacz; do pracy z programem &kmail-mianownik; jeśli korzystam z połączenia dial-up?</para></question> 

<answer><para>Najpierw należy sprawdzić, czy Twoja dystrybucja może to za Ciebie zrobić. Prawdopodobnie zostało już to ustawione podczas instalacji.</para>

<para>Jeżeli to Ciebie nie dotyczy, możesz spojrzeć na dokument <ulink url="http://en.tldp.org/HOWTO/mini/Mail-Queue.html">Kolejka pocztowa HOWTO</ulink>.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Widziałem demonstrację zdalnego sterowania &kmail-narzednik;. Czy jest jakaś dokumentacja dotycząca dostępnych interfejsów?</para></question>
<answer><para>Listę funkcji możesz uzyskać za pomocą polecenia powłoki: <userinput><command>dcop</command> <option>kmail KMailIface</option></userinput>. Część dokumentacji jest dostępna także w <filename>tdenetwork/kmail/kmailIface.h</filename> oraz <filename>tdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h</filename>.</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>Kiedy odpowiadam na wiadomość, tylko jej część jest cytowana. Dlaczego?</para></question>
<answer><para>Może się to zdarzyć, gdy wiadomość posiada dwa myślniki i spację w jednym wierszu. Jest wtedy uznawana jako część podpisu. Pozostała część wiadomości nie będzie wtedy cytowana, ponieważ KMail uznaje ją za podpis.</para></answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question><para>Używam tylko &imap;, Czy mogę się pozbyć Folderów lokalnych lub przynajmniej mieć je zamknięte przez cały czas?</para></question>
<answer><para>Niestety nie. Mimo tego, że używasz tylko &imap;, &kmail-mianownik; używa skrzynki nadawczej do wysyłania wiadomości. Jeżeli ukryjesz wszystkie foldery lokalne nie będziesz mógł naprawiać wiadomości do wysłania, które z jakiegoś powodu nie mogą zostać wysłane. Jednakże jest możliwość trzymania folderów lokalnych zamkniętych. Musisz tylko wejść w menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem> Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem></menuchoice> i przejść do działu Różne, możesz tam ustawić foldery przy uruchamianiu. Jeżeli zmienisz ustawiania w koncie &imap;, Lokalne foldery pozostaną zamknięte przy starcie &kmail-dopelniacz;. </para></answer>
</qandaentry>

</qandaset>

</chapter>