summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
blob: 0093ca63b2cf7c40413f4c04c39a253dce1a04aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of libKTTSD.po to Polish
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 22:57-0400\n"
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: kttsdlib.cpp:71
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>Opis:</u></big><br>"

#: kttsdlib.cpp:72
msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
msgstr ""
"Ta wtyczka używa usługi odczytywania tekstu TTS dla KDE do odczytania tekstu."

#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
msgstr "Nie znaleziono modułu Centrum sterowania dla KTTSD."

#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
msgstr "Problem"

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "KTTSD-Setup"
msgstr "Konfiguracja KTTSD"

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">Jeśli chcesz zmienić konfigurację KTTSD proszę użyć Centrum "
"sterowania KDE lub kliknąć przycisk poniżej.</p>"

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Launch Control Center"
msgstr "Uruchom Centrum sterowania"