blob: ae396fd71b2056b33bb8ce1507bdcc880e5d9b80 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# translation of tdeio_nntp.po to Polish
# Version: $Revision: 464363 $
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "Błędne polecenie specjalne %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nie można pobrać numeru pierwszej wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nie można pobrać identyfikatora pierwszej wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nie można pobrać identyfikatora wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "Ten serwer nie obsługuje TLS"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "Negocjowanie TLS nie powiodło się"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie %1:\n"
"%2"
|