1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY CUPS "<acronym
>CUPS</acronym
>">
<!ENTITY PPD "<acronym
>PPD</acronym
>">
<!ENTITY IPP "<acronym
>IPP</acronym
>">
<!ENTITY ghostscript "<application
>ghostscript</application
>">
<!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
<!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
<!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
<!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
<!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
<!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM
"cupsoptions.docbook">
<!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
<!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
<!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
<!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
<!ENTITY kappname "&tdeprint;"
><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &tdeprint;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Pfeifle</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kpfeifle@danka.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Goffioul</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tdeprint@swing.be</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Revisão</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-08-09</date>
<releaseinfo
>1.00.04</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa autónomo: é a nova plataforma de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; (ou outras) e o sistema de impressão seleccionado (e instalado) do seu Sistema Operativo (<acronym
>SO</acronym
>).</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>tdeprint</keyword>
<keyword
>impressão</keyword>
<keyword
>imprimir</keyword>
<keyword
>CUPS</keyword>
<keyword
>LPR</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa autónomo: é a nova plataforma de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; (ou outras) e o sistema de impressão seleccionado (e instalado) do seu Sistema Operativo (<acronym
>SO</acronym
>).</para>
<para
>Deve ficar claro que tanto o programador desta aplicação como o autor deste documento estão mais familiarizados com o sistema de impressão &CUPS;. Na altura em que isto foi escrito, o &CUPS; é o melhor sub-sistema de impressão suportado e o melhor documentado.</para>
<para
>Este manual é um trabalho em progresso; por isso, as versões posteriores do 'software' do &tdeprint; e as edições deste manual irão suportar e explorar melhor os outros sistemas de impressão.</para>
<para
>Enquanto isso, mesmo que o seu sistema de impressão não esteja bem coberto, desafiamo-o a explorar o módulo de <guilabel
>Gestor de Impressão</guilabel
> do &kcontrol;. Esperamos que conclua que o seu funcionamento é intuitivo, independentemente do sistema de impressão que utilizar.</para>
<para
>Lauri Watts, equipa de documentação do &kde;</para>
<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
> -->
<sect1>
<title
>Configurar o seu sub-sistema de impressão a partir do &kcontrol;</title>
<para
>Para configurar o seu sub-sistema de impressão, a partir do &kcontrol;, vá a <menuchoice
><guilabel
>Sistema</guilabel
><guilabel
>Gestor de Impressão</guilabel
></menuchoice
> e seleccione o seu sub-sistema, ou poderá deixar que o &tdeprint; o detecte... </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Janela do Gestor de Impressão do &CUPS;: vista através do &kcontrol;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela para a configuração de segurança do servidor do &CUPS;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Configuração do sub-sistema de impressão do &kcontrol;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
</chapter>
&tech-overview-doc;
&highlights-doc;
&theory-doc;
&getting-started-doc;
&cups-configuration-doc;
&add-printer-wizard-2-doc;
&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
&rlpr-doc;
&lpd-doc;
&lpr-bsd-doc;
&lprng-doc;
&external-command-doc;
&extensions-doc;
&final-word-doc;
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Créditos e Licenças</title>
<para
>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email
>tdeprint@swing.be</email
></para>
&underGPL; <para
>Documentação copyright 2001, Kurt Pfeifle, <email
>kpfeifle@danka.de</email
></para
> &underFDL; <para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
>
</chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|