summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
blob: 94a3d08f1d5ec12ce5ea2edf1d7aa6f04d692b3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
<chapter id="setup">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>


<title
>Configurar uma Ligação à Internet</title>
<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
<!-- Lauri -->

<para
>O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programa que necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a disfrutar das funcionalidades avançadas do &kde;, precisa de se ligar primeiro. Aqui ver-se-á como:</para>

<para
>Se estiver a usar uma ligação <quote
>a pedido</quote
> (isto é, se se liga à Internet com um modem ligado a uma linha telefónica), poderá querer configurar o programa de ligação telefónica do &kde;, o &kppp;. Se parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; tem um assistente de configuração avançado, o qual irá retirar o fardo de ter de configurar a sua ligação telefónica. Dê uma vista de olhos nas próximas duas secções para mais detalhes.</para>

<para
>Se estiver a usar uma ligação de banda larga ou se ligar através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a ligação com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição de  &Linux; ou &UNIX;, o &kde; irá usar a ligação automaticamente.</para>

<sect1 id="getting-online">
<title
>Ligar-se de forma simples</title>

<sect2 id="things-to-prepare">
<title
>Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title>

<para
>Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para>

<para
>Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>O número de telefone dos modems do seu <acronym
>ISP</acronym
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>O seu utilizador e senha do seu <acronym
>ISP</acronym
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Os servidores de <acronym
>DNS</acronym
> do seu <acronym
>ISP</acronym
> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym
>ISP</acronym
> são:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname"
>pop.o-seu-isp.com</systemitem
> ou <systemitem class="systemname"
>mail.o-seu-isp.com</systemitem
>).</para
><para
>Descubra também se o seu <acronym
>ISP</acronym
> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para
></listitem>
<listitem
><para
>O servidor de envio do seu correio (<acronym
>SMTP</acronym
>) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname"
>smtp.o-seu-isp.com</systemitem
>).</para
></listitem>
<listitem
><para
>O servidor de notícias da Usenet (<acronym
>NNTP</acronym
>) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname"
>news.o-seu-isp.com</systemitem
> ou <systemitem class="systemname"
>nntp.o-seu-isp.com</systemitem
>).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Os servidores 'proxy' que o seu <acronym
>ISP</acronym
> tenha configurados.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym
>ISP</acronym
> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym
>ISP</acronym
>.</para>

<para
>Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="wizard">
<title
>O assistente do &kppp;</title>

<sect2 id="starting-the-wizard">
<title
>Iniciar o Assistente.</title>

<para
>Você poderá iniciar o assistente a partir do ecrã inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu
>K</guimenu
>, no qual você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu
>Internet</guisubmenu
> como <guimenuitem
>&kppp; (Ligação à Internet)</guimenuitem
>.</para>

<para
>Irá aparecer a seguinte janela:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para>

<para
>Carregue no botão <guibutton
>Configurar...</guibutton
> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para>
<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck-->
<para
>O assistente dar-lhe-á três opções, a <guibutton
>Assistente</guibutton
>, <guibutton
>Configuração Manual</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
></para>

<screenshot>
<screeninfo
>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</phrase
></textobject>
<caption
><para
>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Cancelar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Escolha esta opção se não desejar de todo configurar para já nenhuma conta. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o ecrã de ligação anterior.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Assistente</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Se você tiver um modem suficientemente genérico e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de lhe configurar imediatamente a ligação à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a ligação manualmente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Configuração Manual</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você próprio a fazer as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Fornecedores de Acesso à Internet, neste momento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton
>Assistente</guibutton
>, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para>

</sect2>

<sect2 id="finishing-the-wizard">
<title
>O Resto do Assistente</title>

<para
>O primeiro ecrã que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira secção deste capítulo. Carregue em <guibutton
>Seguinte</guibutton
> para prosseguir.</para>

<para
>O segundo ecrã pede-lhe para escolher o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, terá de carregar em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> onde, neste caso, irá começar a configuração manual para que você prossiga.</para>

<para
>No próximo ecrã, ser-lhe-á dada uma escolha dos Fornecedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização no ecrã anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym
>ISP</acronym
> não estiver aqui listado, terá de carregar em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para>

<para
>Ser-lhe-á agora pedido o nome do seu utilizador e a sua senha para a sua ligação à Internet. Tenha em atenção que, para alguns <acronym
>ISP</acronym
>s, este utilizador é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que indica a correcta. Escolha a opção <guibutton
>Seguinte</guibutton
> para continuar.</para>

<para
>No próximo ecrã, você terá uma hipótese para indicar os prefixos especiais que possa ter de usar - por exemplo, se você tiver de digitar o <quote
>0</quote
> para uma linha exterior, ou se tiver um prefixo que possa digitar para desligar a espera da chamada. Carregue em <guibutton
>Seguinte</guibutton
> para continuar.</para>

<para
>E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton
>Recuar</guibutton
> e <guibutton
>Seguinte</guibutton
> para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton
>Terminar</guibutton
>, e está pronto.</para>

<para
>Se este procedimento não funcionar, poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou escrevendo <userinput
>help:/kppp</userinput
> na barra de <guilabel
>Localização</guilabel
> do &konqueror;.</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->



</sect2>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->