1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2004-10-09</date>
<releaseinfo>3.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>Esta é a documentação do módulo do &kcontrol; para o &kde; que configura o rato e outros dispositivos de posicionamento. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>rato</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="mouse">
<title>Rato</title>
<para>Este módulo permite-lhe configurar o seu dispositivo de posicionamento. Este pode ser um rato, uma 'trackball', um 'touchpad' ou qualquer outro 'hardware' que desempenhe uma função semelhante.</para>
<para>Este módulo está dividido em várias páginas: a <link linkend="mouse-general">Geral</link>, o <link linkend="cursor-theme">Tema de Cursores</link>, o <link linkend="mouse-advanced">Avançado</link> e a <link linkend="mouse-navigation">Navegação do Rato</link>. Poderão também existir outras páginas adicionais, se você tiver um rato ou 'trackball' da Logitech, que oferecem funcionalidades especiais. </para>
<sect2 id="mouse-general">
<title><guilabel>Geral</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ordem dos Botões</guilabel></term>
<listitem><para>Se você for esquerdino, poderá preferir trocar as funções dos botões <mousebutton>esquerdo</mousebutton> e <mousebutton>direito</mousebutton> do seu dispositivo de posicionamento, seleccionando a opção <quote>esquerdino</quote>. Se o dispositivo tiver mais do que dois botões, só os que funcionarem como <mousebutton>esquerdo</mousebutton> e <mousebutton>direito</mousebutton> são afectados. Por exemplo, se tiver um rato com três botões, o botão <mousebutton>do meio</mousebutton> não é afectado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Inverter a direcção do deslizamento</guilabel></term>
<listitem><para>Com esta opção seleccionada, a roda do rato (se existir) irá funcionar na direcção contrária (ou seja, se rodar para a frente irá descer a posição da barra, enquanto que se rodar para trás irá subir a barra). Isto poderá ser útil para lidar com alguma configuração anormal do servidor X. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Duplo-'click' para abrir os ficheiros e pastas (escolher os ícones no primeiro 'click')</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se esta opção não estiver seleccionada, os ícones/ficheiros serão abertos com um 'click' simples do botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do rato. Este comportamento por omissão é consistente com o que esperaria, ao carregar nas ligações na maioria dos navegadores Web. Se estiver seleccionado, os ícones/ficheiros serão abertos com um duplo-click, enquanto que um click simples só seleccionará o ícone ou o ficheiro. Este é o comportamento que poderá conhecer de outros ambientes de trabalho ou sistemas operativos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Carregar uma vez para abrir os ficheiros e pastas</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta é a opção por omissão do &kde;. Se você carregar num ícone, irá abri-lo. Para o seleccionar, poderá arrastar o(s) ícone(s) pelo ecrã ou carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Direito</mousebutton></keycombo> ou então carregar e manter carregado para o arrastar. Também poderá activar a selecção automática dos ícones se usar a opção <guilabel>Seleccionar automaticamente os ícones</guilabel>, que é discutida em baixo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mudar o aspecto do cursor sobre os ícones</guilabel></term>
<listitem>
<para>Quando esta opção está seleccionada, o símbolo do cursor muda quando está por cima de um ícone.</para>
<tip><para>Esta opção deve estar seleccionada na maioria dos casos. Dar-lhe-á um 'feedback' visual e indica-lhe que, se carregar nesse local, algo irá acontecer.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Seleccionar os ícones automaticamente</guilabel></term>
<listitem>
<para>Como foi dito acima, se tiver o <guilabel>Click simples para abrir os ficheiros e pastas</guilabel> seleccionado, poderá seleccionar os ícones se os arrastar ou se usar a combinação <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Direito</mousebutton></keycombo>. Se necessitar normalmente de seleccionar ícones, poderá querer activar esta opção, o que permitirá que os ícones sejam seleccionados automaticamente, parando o cursor sobre o ícone. A barra de <guilabel>Atraso:</guilabel> determina o tempo de espera necessário até que a selecção automática faça efeito. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Resposta visual ao activar</guilabel></term>
<listitem>
<para>Quando esta opção está seleccionada, o &kde; transmite a si algum 'feedback' visual, sempre que carregar em alguma coisa e a activar.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="cursor-theme">
<title><guilabel>Tema de Cursores</guilabel></title>
<para>Esta página permite-lhe seleccionar entre um conjunto de temas de cursores. Está disponível uma antevisão do cursor por cima da lista. </para>
<note><para>As funcionalidades oferecidas por esta página poderão não estar disponíveis em alguns sistemas. O seu sistema poderá ter de ser actualizado para suportar os temas de cursores. </para></note>
<para>Se tiver alguns temas de cursores disponíveis para si, podê-los-á instalar e remover com os botões por baixo da lista. Lembre-se que não poderá remover os temas predefinidos. </para>
</sect2>
<sect2 id="mouse-advanced">
<title>Avançado</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="peripherals-mouse-acceleration">
<guilabel>Aceleração do ponteiro</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta opção permite-lhe alterar a relação entre a distância que o cursor do rato percorre no ecrã e o movimento relativo do dispositivo físico em si (que pode ser um rato, uma 'trackball' ou outro dispositivo do género).</para>
<para>Um valor alto do multiplicador da aceleração conduzirá a grandes movimentos do cursor do rato no ecrã, mesmo quando só deseja efectuar um pequeno movimento com o dispositivo físico.</para>
<tip><para>Um multiplicador entre <guilabel>1x</guilabel> e <guilabel>3x</guilabel> será aceitável para muitos dos sistemas. Com um multiplicador superior a <guilabel>3x</guilabel>, o cursor do rato será difícil de controlar.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Sensibilidade à aceleração</guilabel></term>
<listitem>
<para>A sensibilidade corresponde à menor distância que o cursor do rato terá de se mover no ecrã antes da aceleração fazer efeito. Se o movimento estiver dentro desse limite, o cursor do rato movimentar-se-á como se a aceleração fosse <guilabel>1x</guilabel>.</para>
<para>Deste modo, quando você fizer movimentos pequenos com o dispositivo físico (como por exemplo, o rato), continuará a ter um controlo fino do cursor do rato no ecrã, enquanto os movimentos amplos do dispositivo físico farão o cursor do rato movimentar-se rapidamente para as diferentes áreas do ecrã.</para>
<para>Poderá definir o valor-limite se arrastar a barra deslizante ou carregar nos botões cima/baixo do campo à esquerda da barra.</para>
<tip><para>De um modo geral, quanto maior for o valor da <guilabel>Aceleração do Ponteiro</guilabel>, maior deverá ser o valor da <guilabel>Distância até Arrastar</guilabel>. Por exemplo, uma <guilabel>Distância até Arrastar</guilabel> de 4 pixels será apropriada para uma <guilabel>Aceleração do Ponteiro</guilabel> de 2x, mas 10 pixels poderá ser melhor para o 3x.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Intervalo de duplo-'click'</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta é a maior quantidade de tempo entre 'clicks' num botão até o &kde; considerar que fez um duplo-click. Se carregar duas vezes e o tempo entre esses dois eventos for menor que este valor, o &kde; reconhece a acção como um duplo-'click'. Se o tempo for maior, o &kde; reconhece a acção como se você tivesse carregado duas vezes <emphasis>separadas</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tempo de início de arrasto</guilabel> e <guilabel>Distância até arrastar</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se <itemizedlist> <listitem><para>carregar com o rato</para></listitem> <listitem><para>arrastar dentro do tempo indicado em <guilabel>Tempo de Início de Arrasto</guilabel> e </para></listitem> <listitem><para>o mover ao longo de uma distância igual ou superior ao número (de pontos) indicado em <guilabel>Distância até Arrastar</guilabel></para> </listitem> </itemizedlist>, o &kde; irá arrastar o item seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>A roda do rato desloca</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se você tiver um rato com roda, use a barra para determinar quantas linhas de texto um <quote>movimento</quote> da roda do rato fará deslocar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mouse-navigation">
<title><guilabel>Navegação do Rato</guilabel></title>
<para>Esta página permite-lhe configurar as teclas de cursores do teclado numérico como um dispositivo de emulação do rato. Isto poderá ser útil quando estiver a trabalhar com um dispositivo sem outro dispositivo de posicionamento ou quando não tiver outro uso para o teclado numérico. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mover o cursor com o teclado (numérico)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Para activar o modo do rato através do teclado, terá de seleccionar a opção <guilabel>Mover o cursor com o teclado (teclas numéricas)</guilabel>. Quando o fizer, as outras opções ficarão activas, pelo que poderá personalizar o comportamento do cursor com o teclado, se necessário. </para>
<para>As várias teclas do teclado numérico movem o cursor na direcção por elas indicadas. Repare que poder-se-á mover na diagonal, assim como para cima, baixo, esquerda e direita. A tecla <keycap>5</keycap> emula um 'click' de um botão do rato, sendo tipicamente o &LMB;. Poderá mudar o botão que é emulado se usar a tecla <keycap>/</keycap> (que o torna o &LMB;), a tecla <keycap>*</keycap> (que o torna o &MMB;) e a <keycap>-</keycap> (que o torna o &RMB;). Se usar a tecla <keycap>+</keycap> irá emular um duplo-click do botão seleccionado. Poderá usar a tecla <keycap>0</keycap> para emular o carregar contínuo do botão seleccionado (para um arrastamento simples) e depois o <keycap>.</keycap> para emular a largada do botão seleccionado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Atraso da aceleração</guilabel></term>
<listitem>
<para>Este é o tempo (em milisegundos) entre o pressionar inicial da tecla e o primeiro evento de movimento repetido até à aceleração do rato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Intervalo de repetição</guilabel></term>
<listitem>
<para>Este é o tempo em milisegundos entre os eventos repetidos de movimento para a aceleração do rato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tempo de aceleração</guilabel></term>
<listitem>
<para>Este é o número de eventos de teclado antes de o cursor atingir uma velocidade máxima para a aceleração do rato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Velocidade máxima</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta é a velocidade máxima em pixels por evento de teclado que o cursor poderá atingir, na aceleração do rato pelo teclado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Perfil de aceleração</guilabel></term>
<listitem>
<para>Esta é a inclinação da curva de aceleração do rato pelo teclado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="logitech-mouse">
<title><guilabel>Suporte para Logitech</guilabel></title>
<para>Alguns ratos USB da Logitech suportam funcionalidades especiais, como o aumento da resolução ou a oferta do estado sem-fios. Se o KDE foi compilado com o suporte da 'libusb', então irá ter uma página adicional para cada rato suportado que esteja ligado. </para>
<para>Os dispositivos suportados são: </para>
<orderedlist>
<listitem><para>Rato Óptico com Roda</para></listitem>
<listitem><para>MouseMan Traveler</para></listitem>
<listitem><para>MouseMan Duplo Óptico</para></listitem>
<listitem><para>Rato Óptico MX310</para></listitem>
<listitem><para>Rato Óptico MX510</para></listitem>
<listitem><para>Rato Óptico MX300</para></listitem>
<listitem><para>Rato Óptico MX500</para></listitem>
<listitem><para>Rato iFeel</para></listitem>
<listitem><para>Receptor do Rato</para></listitem>
<listitem><para>Receptor Duplo</para></listitem>
<listitem><para>Freedom Óptico sem Fios</para></listitem>
<listitem><para>Elite Duo sem Fios</para></listitem>
<listitem><para>Rato Óptico MX700</para></listitem>
<listitem><para>Trackman Óptico sem Fios</para></listitem>
<listitem><para>Receptor Duplo Sem Fios MX</para></listitem>
<listitem><para>Rato MX100 Laser</para></listitem>
<listitem><para>Receptor do Apresentador sem Fios</para></listitem>
</orderedlist>
<para>Nem todos os dispositivos suportam todas as capacidades (tipicamente, os ratos sem-fios não suportam a mudança de resolução e, obviamente, só os ratos sem-fios suportam a comunicação do estado sem-fios), como tal, algumas partes das páginas poderão não estar activas para alguns tipos de rato. </para>
<para>Se o rato suportar a mudança de resolução, o grupo da opção <guilabel>Resolução do Sensor</guilabel> ficará activo, pelo que poderá mudar desde <guilabel>400 pontos por polegada</guilabel> até <guilabel>800 pontos por polegada</guilabel> e vice-versa. Se usar os <guilabel>800 pontos por polegada</guilabel>, o mesmo movimento físico do rato irá provocar um aumento maior (mais ou menos o dobro) do movimento do cursor. Isto pretende ajudar os jogadores. </para>
<para>Se o rato suportar a comunicação do estado sem-fios, os itens <guilabel>Nível da Bateria</guilabel> e <guilabel>Canal de RF</guilabel> estarão activos. Só poderá mudar o <guilabel>Canal de RF</guilabel> se o seu rato suportar dois canais. </para>
<sect3 id="logitech-perms">
<title>Corrigir os problemas de permissões nos ratos Logitech</title>
<para>Devido à forma como os dispositivos USB funcionam, o código que acede ao estado actual do rato da Logitech necessita de poder escrever no rato. Isto deverá ser tratado pela sua distribuição mas, se não o for, poderá ter de fazer você mesmo alguma configuração. </para>
<para>Num sistema Linux, deverá usar o sistema do 'hotplug' para mudar a pertença e as permissões do item do rato em <filename>/proc/bus/usb</filename>. Uma forma de o fazer é criar um pequeno programa (<filename>/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename>) que mude o dono e as permissões, como é demonstrado abaixo: </para>
<informalexample>
<programlisting><![CDATA[
#!/bin/bash
#
# /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
#
# Sets up newly plugged in USB device so that the user who owns
# the console according to pam_console can access it from user space
#
# Note that for this script to work, you'll need all of the following:
# a) a line in the file /etc/hotplug/usb.usermap or another usermap file
# in /etc/hotplug/usb/ that corresponds to the device you are using.
# b) a setup using pam_console creates the respective lock files
# containing the name of the respective user. You can check for that
# by executing "echo `cat /var/{run,lock}/console.lock`" and
# verifying the appropriate user is mentioned somewhere there.
# c) a Linux kernel supporting hotplug and usbdevfs
# d) the hotplug package (http://linux-hotplug.sourceforge.net/)
#
# In the usermap file, the first field "usb module" should be named
# "consoleUserPerms" to invoke this script.
#
if [ "${ACTION}" = "add" ] && [ -f "${DEVICE}" ]
then
# New code, using lock files instead of copying /dev/console permissions
# This also works with non-tdm logins (e.g. on a virtual terminal)
# Idea and code from Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com>
if [ -f /var/run/console.lock ]
then
CONSOLEOWNER=`cat /var/run/console.lock`
elif [ -f /var/lock/console.lock ]
then
CONSOLEOWNER=`cat /var/lock/console.lock`
else
CONSOLEOWNER=
fi
if [ -n "$CONSOLEOWNER" ]
then
chmod 0000 "${DEVICE}"
chown "$CONSOLEOWNER" "${DEVICE}"
chmod 0600 "${DEVICE}"
fi
fi
]]>
</programlisting>
</informalexample>
<para>O ficheiro de mapeamento de utilizadores que acompanha isto é o <filename>/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename>, como é mostrado abaixo: </para>
<informalexample>
<programlisting><![CDATA[
# script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info
# Rato Óptico com Roda
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# MouseMan Traveler
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00f 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# MouseMan Óptico Duplo
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc012 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato Óptico MX310
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc01b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato Óptico MX510
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc01d 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato Óptico MX300
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc024 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato Óptico MX500
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc025 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato iFeel
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc031 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Receptor do Rato
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc501 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Receptor Duplo
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc502 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Freedom Óptico sem-Fios
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc504 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Elite Duo sem-Fios
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc505 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato Óptico MX700
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc506 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Trackman Óptico Sem-Fios
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc508 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Receptor Duplo MX Sem-Fios
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc50b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Rato MX100 Laser
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc50e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
# Receptor para o Apresentador sem-Fios
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
]]>
</programlisting>
</informalexample>
<para>Isto deverá ser tudo o que é necessário no Linux - basta copiar os ficheiros para <filename>/etc/hotplug/usb/</filename> e, quando o rato estiver ligado, o dono e as permissões deverão ser alterados para que o utilizador da consola possa aceder ao rato. </para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</article>
|