summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
blob: eb696d4c2412f65e0c96689f6b17d059ec37331f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:33+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: ThumbCreator\n"

#: thumbnail.cpp:174
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Não foi indicado nenhum tipo MIME."

#: thumbnail.cpp:184
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "O tamanho não existe ou é inválido."

#: thumbnail.cpp:265
msgid "No plugin specified."
msgstr "Não foi indicado qualquer 'plugin'."

#: thumbnail.cpp:283
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Não foi possível carregar o ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:291
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Não foi possível criar a miniatura de %1"

#: thumbnail.cpp:358
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Não foi possível criar uma miniatura."

#: thumbnail.cpp:373
msgid "Could not write image."
msgstr "Não foi possível gravar a imagem."

#: thumbnail.cpp:398
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Não foi possível anexar ao segmento de memória partilhada %1"

#: thumbnail.cpp:403
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "A imagem é demasiado grande para o segmento de memória partilhada"