summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
blob: 48bb6e1e29167c49f90420ee3487dfaeb2645e5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde@poli.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "O certificado do servidor é inválido. Deseja continuar?"

#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aviso do Certificado"

#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Os detalhes de autenticação estão incorrectos. Deseja tentar de novo?"