1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdesu;">
<!ENTITY package "kdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O manual do &kdesu;</title>
<authorgroup>
<author
>&Geert.Jansen; &Geert.Jansen.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Geert.Jansen;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-06-07</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>
<abstract
><para
>O &kdesu; é um frontend gráfico para o comando &UNIX; <command
>su</command
>.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>su</keyword>
<keyword
>senha</keyword>
<keyword
>root</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>Bem vindo ao &kdesu;! O &kdesu; é um frontend gráfico para o comando &UNIX; <command
>su</command
> no Ambiente de Desktop K. Ele permite-lhe executar um programa como um usuário diferente fornecendo a senha deste usuário. O &kdesu; é um programa se privilégios especiais; ele usa o <command
>su</command
> do sistema.</para>
<para
>O &kdesu; possui um recurso adicional: ele pode lembrar-se da senha para você. Se você usar este recurso, você somente precisará inserir a senha uma vez para cada comando. Veja <xref linkend="sec-password-keeping"/> para mais informações sobre isto e uma análise de segurança.</para>
<para
>Este programa deve ser iniciado a partir da linha de comando ou de arquivos <filename
>.desktop</filename
>. Apesar dele solicitar pela senha do <systemitem class="username"
>root</systemitem
> usando um diálogo &GUI;, eu o considero mais como uma linha de comando <-> colada a uma &GUI; do que um programa puramente &GUI;.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdesu">
<title
>Usando o &kdesu;</title>
<para
>O uso do &kdesu; é fácil. A sintaxe é parecida com isto:</para>
<cmdsynopsis
><command
>kdesu</command
> <group choice="opt"
><option
>-c</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-d</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-f</option
> <replaceable
> arquivo</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-i</option
> <replaceable
> nome do ícone</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-n</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-p</option
> <replaceable
> prioridade</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-r</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-s</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-t</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-u</option
> <replaceable
> usuário</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>--nonewdcop</option
></group
> <group
><arg choice="req"
><replaceable
>comando</replaceable
> <arg
><replaceable
>arg1</replaceable
></arg
> <arg
><replaceable
>arg2</replaceable
></arg
> <arg rep="repeat"
><replaceable
></replaceable
></arg
></arg
></group
> </cmdsynopsis>
<cmdsynopsis
><command
>kdesu</command
> <arg choice="opt"
>Opções Genéricas do &kde;</arg
> <arg choice="opt"
>Opções Genéricas do Qt</arg
> </cmdsynopsis>
<para
>As opções de linha de comando são explanadas abaixo.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-c <replaceable
>programa</replaceable
></option
></term>
<listitem
><para
>Isto especifica o programa a executar como root. Ele deve ser passado em um argumento. Logo se, por exemplo, você deseja iniciar um novo gerenciador de arquivo, você deverá inserir no console: <userinput
><command
>kdesu <option
>-c <replaceable
>kfm -sw</replaceable
></option
></command
></userinput
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-d</option
></term>
<listitem
><para
>Mostre informações de depuração.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-f <replaceable
>arquivo</replaceable
></option
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite um uso eficiente do &kdesu; em arquivos <filename
>.desktop</filename
>. Isto diz ao &kdesu; para examinar o arquivo indicado em <parameter
>arquivo</parameter
>. Se este arquivo puder ser alterado pelo usuário atual, o &kdesu; irá executar o comando com esse usuário. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o usuário <parameter
>usuário</parameter
> (o 'root', por padrão).</para>
<para
>O <parameter
>ARQUIVO</parameter
> é avaliado da seguinte maneira: se o <parameter
>ARQUIVO</parameter
> começar com um "/", é tomado como um nome de arquivo absoluto. De outra maneira, é tomado como o nome de um arquivo de configuração global do &kde;. Por exemplo: para configurar o gerenciador de login do &kde;, <application
>kdm</application
>, o usuário poderá emitir um <command
>kdesu <option
>-c kdmconfig -f kdmrc</option
></command
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-i</option
> <replaceable
>nome do ícone</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Indica o ícone a usar na janela da senha. Você poderá indicar apenas o nome, sem qualquer extensão.</para>
<para
>Por exemplo, para executar o <command
>kfmclient</command
> e mostrar o ícone do &konqueror; na janela da senha:</para>
<screen
><userinput
><command
>kdesu</command
> <option
>-i konqueror</option
> <command
>kfmclient</command
></userinput
></screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-n</option
></term>
<listitem
><para
>Não mantém a senha. Isto desabilita a caixa de verificação <guilabel
>manter senha</guilabel
> no diálogo de senha.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-p</option
> <replaceable
>prioridade</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Indica o valor da prioridade. A prioridade é um número qualquer entre 0 e 100, onde o 100 corresponde à prioridade máxima e o 0 à mínima. O valor por padrão é 50.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-r</option
></term>
<listitem
><para
>Usa o escalonamento em tempo real.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-s</option
></term>
<listitem
><para
>Para o serviço do kdesu. Veja <xref linkend="sec-password-keeping"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-t</option
></term>
<listitem
><para
>Habilita a saída para o terminal. Isto desabilita a manutenção da senha. Isto é largamente usado para fins de depuração; se você deseja executar um aplicativo no modo console, use o <command
>su</command
> padrão de preferência.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-u</option
> <replaceable
>usuário</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Embora a utilização mais comum do &kdesu; seja rodar um comando como super-usuário, você poderá indicar qualquer nome de usuário e a senha apropriada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="Internals">
<title
>Mecanismos Internos</title>
<sect1 id="x-authentication">
<title
>Autenticação X</title>
<para
>O programa que você executa rodará com o id do usuário root e normalmente não terá permissão de acesso ao seu terminal X. O &kdesu; contorna isto adicionando um cookie de autenticação para seu terminal para um arquivo <filename
>.Xauthority</filename
> temporário. Após o comano terminar, este arquivo será removido. </para>
<para
>Se você não usa cookies X, você estará em seu próprio. O &kdesu; detectará isso e não adicionará um cookie, mas você terá que certificar-se de que o root tem permissão de acesso ao seu terminal.</para>
</sect1>
<sect1 id="interface-to-su">
<title
>Interface para o <command
>su</command
></title>
<para
>O &kdesu; usa o <command
>su</command
> do sistema para adquirir privilégios. Nesta seção, eu explanarei os detalhes de como o &kdesu; faz isso. </para>
<para
>Por causa de algumas implementações do <command
>su</command
> (&ie; a do &RedHat;) não permitirem a leitura de senhas a partir do <literal
>stdin</literal
>, o &kdesu; cria um par de pty/tty e executa o <command
>su</command
> com seus descritores de arquivo padrão conectados ao tty.</para>
<para
>Para executar o comando o usuário selecionado, ao contrário de um shell interativo, o &kdesu; usa o argumento <option
>-c</option
> com o <command
>su</command
>. Este argumento é entendido por todo shell que eu conheço de modo que ele deve funcionar corretamente. O <command
>su</command
> passa este argumento <option
>-c</option
> para o shell alvo do usuário, e o shell executa o programa. Comando exemplo: <command
>su <option
>root -c <replaceable
>o_programa</replaceable
></option
></command
>.</para>
<para
>Ao invés de executar o comando do usuário diretamente com o <command
>su</command
>, o &kdesu; executa um pequeno programa chamado <application
>kdesu_stub</application
>. Este programa (executado como usuário alvo), solicita algumas informações do &kdesu; através do canal pty/tty (o stdin e stdout do programa) e então executa o programa do usuário. A informação passada é: o terminal X, um cookie de autenticação X (se disponível), o <envar
>PATH</envar
> e o comando a executar. A razão pela qual este pequeno programa é usado é que o cookie X é uma informação privada e deste modo não pode ser passado através da linha de comando.</para>
</sect1>
<sect1 id="password-checking">
<title
>Verificação da Senha</title>
<para
>O &kdesu; verificará a senha que você inseriu e fornecerá uma mensagem de erro se ela não estiver correta. A verificação é feita executando um programa de teste: <filename
>/bin/true</filename
>. Se ele funcionar, a senha é assumida como correta.</para>
</sect1>
<sect1 id="sec-password-keeping">
<title
>Mantendo a Senha</title>
<para
>Para seu conforto, o &kdesu; implementou um recurso para <quote
>manter senha</quote
>. Se você está preocupado com a segurança, você deve ler este parágrafo.</para>
<para
>Permitindo ao &kdesu; lembrar-se da senha abre uma (pequena) janela na segurança de seu sistema. Obviamente, o &kdesu; não permitirá ninguém além de seu id de usuário usar as senhas, mas, se feito com cautela, isto diminuirá o nível de segurança do <systemitem class="username"
>root</systemitem
> para o de um usuário normal (você). Um hacker que quebre sua conta, poderá obter acesso de <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. O &kdesu; tenta evitar isto. O esquema de segurança que ele usa é, em minha opinião pelo menos, razoavelmente segura e está explanado aqui.</para>
<para
>O &kdesu; usa um serviço, chamado <application
>kdesud</application
>. O serviço procura num soquete &UNIX; no <filename
>/tmp</filename
> por comandos. O modo do soquete é 0600 de modo que somente seu id de usuário pode conectar à ele. Se a manutenção de senha estiver habilitada, o &kdesu; executa comandos através deste serviço. Ele escreve o comando e a senha do <systemitem class="username"
>root</systemitem
> no soquete e o serviço executa o comando usando o <command
>su</command
>, como descrito anteriormente. Após isso, o comando e a senha não são jogados fora. Ao invés disso, eles são mantidos por um determinado período de tempo. Este é o valor do tempo de espera do módulo de controle. Se outra solicitação para o mesmo comando vier dentro deste período de tempo, o cliente não precisará fornecer a senha. Para impedir que hackers que possam quebrar sua conta roubem senhas do serviço (por exemplo, atacando um depurador), o serviço é instalado com o id de grupo nogroup. Isto deve evitar que todos os usuários normais (incluindo você) obtenha a senha a partir do processo <application
>kdesud</application
>. Além disso, o serviço configurar a variável de ambiente <envar
>DISPLAY</envar
> para o valor que ela tinha quando ele iniciou. A única coisa que o hacker pode fazer é executar um aplicativo em sua tela.</para>
<para
>Um ponto fraco neste esquema é que os programas que você executa provavelmente não foram escritos com a segurança em mente (como programas setuid <systemitem class="username"
>root</systemitem
>). Isto significa que eles podem ter sobrecargas de buffer ou outros problemas e um hacker pode explorá-los.</para>
<para
>O uso do recurso de manter a senha é um disputa entre segurança e conforto. Eu o encorajo a pensar no que foi dito acima e decidir por si mesmo se deseja usá-lo ou não.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Author">
<title
>Autor</title>
<para
>&kdesu;</para>
<para
>Direito de cópia 2000 &Geert.Jansen;</para>
<para
>O &kdesu; é escrito por &Geert.Jansen;. Ele foi em parte baseado no &kdesu; versão 3.0 de Pietro Iglio. Pietro e eu concordamos em manter este programa no futuro.</para>
<para
>O autor pode ser encontrado através do email em &Geert.Jansen.mail;. Por favor, relate qualquer erro que encontrar para mim de modo que eu possa concertá-lo. Se você tiver uma sugestão, sinta-se à vontade para contatar-me.</para>
&underFDL; &underArtisticLicense; </chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|