1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
>
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O manual do &kbounce;</title>
<authorgroup>
<author
>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Fernando</firstname
><surname
>Correa da Conceição</surname
><affiliation
><address
> <email
>fernando.conceicao@terra.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-09-19</date>
<releaseinfo
>0.5</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kbounce; é um jogo de bola para o &kde; </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>jezzball</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="how-to-play">
<title
>Como Jogar</title>
<para
>&kbounce; é jogado num campo, cercado por uma parede, com duas ou mais bolas que movem-se pelo campo quicando nas paredes.</para>
<para
>Paredes são áreas de cores escuras enquanto as áreas ativas do campo são áreas de cores claras.</para>
<para
>O tamanho do campo ativo é decrescido por fazer novas paredes que fecham áreas sem bolas. Para completar um nível o jogador deve diminuir o tamanho do campo ativo pelo menos 75% dentro do tempo permitido.</para>
<para
>Com cada novo nível, mais uma bola é adicionada ao campo, e é dada uma vida a mais que no nível anterior. O tempo permitido para terminar o nível também é aumentado.</para>
<para
>A pontuação é baseada em quanto do campo é limpo.</para>
<para
>Novas paredes são feitas clicando o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> do mouse na área ativa do campo, no que duas paredes começaram a crescer em direções oposta do quadrado que o mouse foi clicado. Somente duas paredes podem estar crescendo na tela ao mesmo tempo. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Uma nova parede crescendo</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Uma nova parede crescendo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Quando o mouse esta sobre o campo, o cursor é exibido como um par de setas apontando em direções opostas, horizontal ou vertical. As setas apontam na direção que as paredes irão crescer quando o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> do mouse é clicado.</para>
<para
>Uma parede nova tem uma <quote
>cabeça</quote
> a qual se afasta do ponto onde o mouse foi clicado. Uma parede não é permanente enquanto a sua <quote
>cabeça</quote
> não chega em outra parede. Se uma bola colidir com qualquer parte de uma parede com exceção da cabeça, antes da parede chegar em outra parede, a nova parede desaparecerá completamente e uma vida será perdida. Se uma bola colidir com a cabeça na direção do crescimento da parede, a parede irá parar de crescer ali e se tornará permanente, sem a perca de uma vida. Se uma bola colidir com a cabeça de outro lado, a bola irá quicar e a parede continuará a crescer normalmente. </para>
</chapter>
<chapter id="strategy">
<title
>Estratégia</title>
<para
>Muitos jogadores acham que o jogo fica muito difícil somente no terceiro ou quarto nível, dado o numero de bolas no campo.</para>
<para
>O truque para jogar &kbounce; com sucesso é construir <quote
>corredores</quote
>. Para construir um corredor, comece um par de paredes próximo a outra parede, é quando uma das paredes é atingida pela bola e outra não, então se torna permanente.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Construindo um corredor</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Construindo um corredor</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Isto deixará um coredor estreito somente com alguns quadrados de altura, com três lados cercados por paredes. Espere as bolas entrarem do lado aberto do corredor e feche o corredor atrás da bola com uma nova parede. Mesmo que você normalmente perca uma vida para cada corredor criado, você pode capturar varias bolas num único corredor. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Capturando bolas em um corredor</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Capturando bolas em um corredor</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Uma dica final — tenha seu tempo! Há bastante tempo, como mostrado em <guilabel
>Tempo</guilabel
> no lado direito. Correr irá colocar você em problemas!</para>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title
>Menu Referência</title>
<sect1 id="game-menu">
<title
>O menu <guimenu
>Jogo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia um novo jogo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Finalizar Jogo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Termina o jogo atual.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>P</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Pausar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Pausa o jogo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Recordes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra a tabela dos recordes.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sai</action
> e fecha &kbounce;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="background-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Fundo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fundo</guimenu
> <guimenuitem
>Selecionar imagens...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Escolha uma imagem para o fundo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fundo</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Imagens</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Ativa a imagem de fundo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title
>O menu <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra/oculta a barra de ferramentas do &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de status</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra/oculta a barra de status do &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre um diálogo de configuração de atalhos padrão do &kde;, no qual você pode mudar os atalhos usados pelo &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Reproduzir sons</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Se marcada, os sons de jogo do &kbounce; serão tocados.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title
>O menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos e licenças</title>
<para
>&kbounce;</para>
<para
>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para>
<itemizedlist>
<title
>Desenvolvedores</title>
<listitem>
<para
>Stefan Schimanski <email
>schimmi@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sandro Sigala <email
>ssigala@globalnet.it</email
> - Highscore</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Copyright da documentação 2002, Aaron J. Seigo <email
>aseigo@olympusproject.org</email
></para>
<para
>Este livro de mão é dedicado a Dennis E. Powell.</para>
<para
>Tradução de Fernando Correa da Conceição <email
>fernando.conceicao@terra.com.br</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|