summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
blob: 04b4551be216f802ffb571b5774758250eee5129 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<date>2003-10-13</date>
<releaseinfo>3.2</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Ortografia</keyword>
<keyword>dicionário</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<sect1 id="spell-checking">

<title>Verificação Ortográfica</title>

<para>As opções de configuração disponíveis aqui são usadas por todas as aplicações do &kde; que usam o &tdespell; que é a interface para o <command>ispell</command> ou <command>aspell</command>.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Criar combinações de raízes/sufixos inexistentes no dicionário</guilabel></term>
<listitem>
<para>Selecione esta opção para permitir que o verificador ortográfico registre como <quote>corretas</quote> as combinações de palavras com sufixos ou prefixos da raiz, mesmo se uma combinação em particular não esteja listada na base de dados de palabras.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Considerar palavras grudadas como erros</guilabel></term>
<listitem><para>Se isto estiver selecionado, então as palavras que aparecem no dicionário separadamente, porém podem são mostradas juntas, são consideradas erros de ortografia. Por exemplo: <quote>rádio</quote> e <quote>relógio</quote> são dois verbos que podem estar em seu dicionário,  mas se <quote>rádio-relógio </quote> não estiver em seu dicionário, então será marcada como um erro de ortografia.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Dicionário:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Escolha dos dicionários disponíveis, qual usar para o &tdespell;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Codificação:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Você deve selecionar uma das codificações que combina com o conjunto de caracteres que você está usando. Um dicionário pode, por exemplo, aceitar caracteres acentuados, quando o conjunto <emphasis>Latin1</emphasis> estiver selecionado, porém pode aceitar somente caracteres no estilo de uma mensagem de e-mail (como <userinput>a'</userinput> para um <emphasis>a </emphasis> acentuado) quando o conjunto <emphasis>7-Bit-ASCII </emphasis> for selecionado. Por favor, veja o dicionário da sua distribuição para mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Cliente:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Você pode escolher quais das aplicações cliente instaladas em seu sistema usar. Por exemplo, você pode escolher o <command>ispell</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</article>