1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
|
<article lang="&language;" id="print">
<title
>impressão</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
> <surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
> <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-06-23</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>
</articleinfo>
<para
>O escravo de <acronym
>impressão</acronym
> fornece acesso rápido para navegar em diferentes seções do &tdeprint; via <quote
>diretórios virtuais</quote
>. Este diretórios fornecem alguma informação sobre o acesso rápido para o seu subsistema de impressão.</para>
<para
><command
>print:/</command
> representa mais um dos escravos úteis implementados pelo &kde;. Para acessá-lo, apenas digite <userinput
> print:/ </userinput
> no campo de endereço do &konqueror;. <userinput
> print:/ </userinput
> não fornece puramente um acesso somente leitura ao seu subsistema de impressão, mas também permite modificar as preferências de suas impressoras, de seu sistema de impressão, e deixa você criara novas classes e impressoras.</para>
<para
>Você terá que perguntar ao administrador pela senha de root, se não for permitido a você ver ou fazer uma operação como usuário normal.</para>
<para
>Você pode marcar como favoritos os atalhos mais freqüentemente usados, como <command
>print:/manager</command
></para>
<para
>A sintaxe válida é <userinput
>print:/[caminho-para-dir-virtual]</userinput
> ou <userinput
>print:[caminho-para-dir-virtual]</userinput
></para>
<para
>Note que algumas das visões e ações oferecidas dependem fortemente do subsistema de impressão que está instalado em seu computador, e atualmente ativado pelo &kde;. As páginas mostrando informações sobre a impressora exibe somente as parte que são válidas para o subsistema de impressão selecionado do &kde; (assim, se você normalmente roda o <acronym
>CUPS</acronym
>, mas trocou temporariamente pelo <quote
>UNIX LPD Genérico</quote
>, o que é possível, você verá menos informações sobre a impressora, pois o LPD não é capaz de usar a mesma quantia de configurações de impressão que o CUPS).</para>
<para
>A sintaxe válida para acessar diferentes diretórios virtuais e uma pequena explicação do que eles representam:</para>
<variablelist>
<title
>Alguns Exemplos</title>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/ </userinput
> (&ie; a raiz do escravo de impressão)</term>
<listitem>
<para
>a raiz virtual para a navegação em seu subsistema de impressão. Ela exibe as sub-pastas <quote
>Classes</quote
>, <quote
>Jobs</quote
>, <quote
>Manager</quote
>, <quote
>Printers </quote
>, e <quote
>Specials</quote
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes</userinput
> ou <userinput
>print:classes </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>visualiza as classes de sua impressora (suportado e útil somente para o CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes/nome_classe</userinput
> ou<userinput
>print:classes/nome_classe</userinput
> </term
> <listitem>
<para
>visualiza todos os membros da classe da impressora chamada (suportado e útil somente para o CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/jobs </userinput
> ou <userinput
>print:jobs </userinput
></term>
<listitem>
<para
>lista os trabalhos atuais e pendentes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers </userinput
> ou <userinput
>print:printers </userinput
></term>
<listitem>
<para
>lista todas as suas impressoras. Clicar em um nome mostrará mais informações sobre aquela impressora. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers/nome_impressora</userinput
> ou<userinput
>print:printers/nome_impressora</userinput
> </term>
<listitem>
<para
>exibe informações úteis sobre a impressora chamada </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/manager </userinput
> ou <userinput
>print:manager </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>abre uma página muito similar ao módulo de gerenciamento do &tdeprint; dentro do Centro de Controle do &kde;. Troque por um sistema diferente de impressão aqui, ou faça outras tarefas administrativas. </para>
<para
>Este é o mais importante dos pontos de acesso do seu sistema de impressão. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/specials </userinput
> ou <userinput
>print:specials </userinput
> </term
><listitem>
<para
>lista todas as <quote
>impressoras especiais</quote
> disponíveis atualmente:Provavelmente você verá:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Duas que deixam você salvar um arquivo de impressão para o disco, no formato &PostScript; ou <acronym
>PDF</acronym
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Uma que envia-o como uma anexo <acronym
>PDF</acronym
> via &kmail;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>E por último, uma que envia-o via faz, se você possuir uma interface de faz suportada ativa, como <application
>Hylafax</application
> ou <application
>efax</application
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<tip
><para
>Você pode também colocar <command
>print:/manager</command
> ou similar como comando no utilitário <quote
>Comando de Execução</quote
> (iniciado via <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
> </keycombo
>)</para
></tip>
<para
>Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &tdeprint; lendo o <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
>Manual do &tdeprint; localmente</ulink
> ou no <ulink url="http://printing.kde.org/"
>Site do &tdeprint;</ulink
>, onde existem documentos online (<acronym
>HTML</acronym
> e <acronym
>PDF</acronym
>), contendo <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
> Tutoriais</ulink
>, bem como <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
> FAQs</ulink
> e Dicas e Truques relacionadas a impressão no geral.</para>
</article>
|