1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
|
<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! -->
<chapter id="tdm-files">
<title>Os Arquivos que o &tdm; Usa para Configuração</title>
<para>Este capítulo documenta os arquivos que controlam o comportamento do &tdm;. Uma parte deste comportamento pode também ser controlada pelo módulo do &kcontrol;, mas nem tudo.</para>
<sect1 id="tdmrc">
<title>&tdmrc; - O arquivo principal de configuração do &tdm;</title>
<para>O formato básico deste arquivo é no <quote>estilo-INI</quote>. Opções são pares de valor/chave, colocadas em seções. Tudo no arquivo é sensível à caixa. Erros de sitaxe e chaves/seções desconhecidas fazem com que o &tdm; envie mensagens de erros não fatais.</para>
<para>Linhas iniciando com <literal>#</literal> são comentários; linhas vazias são igualmente ignoradas.</para>
<para>Seções são indicadas com <literal>[</literal><replaceable>Nome da Seção</replaceable><literal>]</literal>. </para>
<para>Você pode configurar cada terminal X individualmente.</para>
<para>Cada terminal possui um nome específico, que é composto pelo nome de uma máquina (que é vazio para os terminais locais indicados em <option>StaticServers</option> ou em <option>ReserveServers</option>), um sinal de dois pontos (:) e um número de terminal. Adicionalmente, um terminal pertence a uma classe específica (que poderá ser ignorada na maioria dos casos).</para>
<para>Seções com configurações específicas por terminal possuem a sintaxe na forma<literal>[X-</literal> <replaceable>máquina</replaceable> [ <literal>:</literal> <replaceable>número</replaceable> [ <literal>_</literal> <replaceable>classe</replaceable> ] ] <literal>-</literal> <replaceable>sub-seção</replaceable> <literal>]</literal> </para>
<para>Todas as seções com a mesma <replaceable>sub-seção</replaceable> constituem uma classe de seção.</para>
<para>Você pode usar o coringa <literal>*</literal> (corresponde a qualquer um) para a <replaceable>máquina</replaceable>, <replaceable>número</replaceable> e <replaceable>classe</replaceable>. Você pode omitir componentes da sintaxe; eles então serão assumidos como <quote>*</quote>. A parte máquina deve ter uma especificação de domínio como <quote>.dominio.br</quote>.</para>
<para>A partir de qual seção uma configuração é obtida é determinado pelas seguintes regras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Uma correspondência exata tem precedência sobre uma correspondência parcial (para a parte máquina), que tem precedência sobre um coringa (<literal>+</literal> tendo precedência sobre o <literal>*</literal>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A precedência diminui da esquerda para direita para as correspondências exatas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Exemplo: nome do terminal <quote>minhamaquina.foo:0</quote>, classe <quote>dpy</quote> </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[X-minhamaquina.foo:0_dpy] precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-minhamaquina.foo:0_*] (o mesmo que [X-minhamaquina.foo:0]) que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-minhamaquina.foo:*_dpy] que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-minhamaquina.foo:*_*] (o mesmo que [X-minhamaquina.foo]) que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-.foo:*_*] (o mesmo que [X-.foo]) que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-+:0_dpy] que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-*:0_dpy] que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-*:0_*] (o mesmo que [X-*:0]) que precede</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[X-*:*_*] (o mesmo que [X-*]).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estas seções <emphasis>não</emphasis> correspondem a este terminal:</para>
<para>[X-suamáquina], [X-minhamáquina.foo:0_dec], [X-*:1], [X-:*]</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Seções comuns são [X-*] (todos os terminais), [X-:*] (todos os terminais locais) e [X-:0] (o primeiro terminal local).</para>
<para>O formato para todas as chaves é <userinput><option><replaceable>chave</replaceable></option> <literal>=</literal> <parameter>valor</parameter></userinput>. Chaves somente são válidas na classe de seção para a qual elas foram definidas. Algumas chaves não se aplicam a determinados terminais, sendo neste caso ignoradas. </para>
<para>Se uma configuração não for encontrada em nenhuma seção correspondente, o padrão é usado.</para>
<para>Os caracteres especiais que necessitam ser 'escapados': espaços anteriores e posteriores (<literal>\s</literal>), tabulações (<literal>\t</literal>), fim-de-linha (<literal>\n</literal>), mudança de linha (<literal>\r</literal>) e a própria barra invertida (<literal>\\</literal>).</para>
<para>Nas listas, os campos são separados por vírgulas, sem espaços no meio. </para>
<para>Alguns textos de comando estão sujeitos à repartição de palavras simplificada do tipo do 'sh': as aspas simples (<literal>'</literal>) e aspas duplas (<literal>"</literal>) possuem o significado normal; a barra invertida 'escapa' tudo (não apenas os caracteres especiais). Lembre-se que as barras invertidas necessitam ser duplicadas, devido aos dois níveis de escape.</para>
<note><para>O &tdmrc; original é intensamente comentado. Todos os comentários serão perdidos se você mudar este arquivo com a interface do kcontrol.</para></note>
<sect2 id="tdmrc-general">
<title>A seção [General] do &tdmrc;</title>
<para>Esta seção contém opções globais que não cabem em nenhuma outra seção específica. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="option-configversion"><option>ConfigVersion</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção existe somente para fins de atualizações automáticas. <emphasis>Não</emphasis> mude-a, ou você pode interferir com atualizações futuras e isto pode resultar numa falha na execução do &tdm;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-staticservers"><option>StaticServers</option></term>
<listitem>
<para>Uma lista dos terminais (&X-Server;s) gerenciados permanentemente pelo &tdm;. Os terminais com um nome de máquina são ambientes estrangeiros que se pressupõe que já estejam em execução, enquanto os outros são terminais locais, para os quais o &tdm; inicia o seu próprio &X-Server;; veja o <option>ServerCmd</option>. Cada terminal poderá pertencer a uma determinada classe; adicione-a ao nome do terminal, separada por um sublinhado. Veja os detalhes em <xref linkend="tdmrc-xservers"/>. </para>
<para>O padrão é <quote>:0</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-reserveservers"><option>ReserveServers</option></term>
<listitem>
<para>Uma lista de terminais sob demanda. Veja a sintaxe no <option>StaticServers</option>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-servervts"><option>ServerVTs</option></term>
<listitem>
<para>Lista dos Terminais Virtuais a serem alocados para os &X-Server;s. Para números negativos o valor absoluto é usado, e o <acronym>VT</acronym> (do inglês, Terminal Virtual) será alocado somente se o kernel disser que ele está livre. Se o &tdm; exaurir esta lista, ele alocará <acronym>VT</acronym>s livres maiores que o valor absoluto da última entrada nesta lista. Atualmente somente para o Linux. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-consolettys"><option>ConsoleTTYs</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção é para os sistemas operacionais (<acronym>SO</acronym>s) com suporte para terminais virtuais (<acronym>VT</acronym>s), tanto pelo &tdm; como pelos <acronym>SO</acronym>s em si. Atualmente, isto só se aplica ao Linux. </para><para>Quando o &tdm; muda para o modo de console, ele começa a monitorar todas as linhas de <acronym>TTY</acronym> aqui indicadas (sem o <literal>/dev/</literal> inicial). Se nenhuma delas ficar ativa durante algum tempo, o &tdm; volta outra vez para o terminal do X. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pidfile"><option>PidFile</option></term>
<listitem>
<para>O nome do arquivo especificado será criado para conter uma representação ASCII do ID do processo principal do &tdm;; o PID não será armazenado se o nome do arquivo estiver vazio. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-lockpidfile"><option>LockPidFile</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção controla se o &tdm; usa o travamento de arquivo para manter gerenciadores de terminais múltiplos em execução distintamente. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-authdir"><option>AuthDir</option></term>
<listitem>
<para>Isto nomeia um diretório sob o qual o &tdm; armazena os arquivos de autorização do &X-Server; ao inicializar a sessão. O &tdm; espera que o sistema limpe este diretório de arquivos antigos ao reiniciar. </para><para>O arquivo de autorização a ser usado por um terminal em particular pode ser especificado com a opção <option>AuthFile</option> em [X-*-Core]. </para>
<para>O padrão é <quote>/var/run/xauth</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autorescan"><option>AutoRescan</option></term>
<listitem>
<para>Este booleano controla se o &tdm; re-lerá automaticamente seus arquivos de configuração se ele descobrir que eles foram mudados. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-exportlist"><option>ExportList</option></term>
<listitem>
<para>Variáveis de ambiente adicionais do &tdm; que devem ser passadas para todos os programas que ele executa. <envar>LD_LIBRARY_PATH</envar> e <envar>XCURSOR_THEME</envar> são boas candidatas; caso contrário isto não seria necessário muito freqüentemente. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-randomfile"><option>RandomFile</option></term>
<listitem>
<para>Se o sistema não possui nenhuma fonte randômica como o /dev/urandom (veja <option>RandomDevice</option>) e nenhum daemon randômico como o EGD (veja em <option>PrngdSocket</option> e <option>PrngdPort</option>) em execução, o &tdm; usará seu próprio gerador de números pseudo-randômicos que, dentre outras coisas, verificará sucessivamente as somas das partes deste arquivo (que, obviamente, deve mudar freqüentemente). </para><para>Esta opção não existe em Linux e vários BSDs. </para>
<para>O padrão é <quote>/dev/mem</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-prngdsocket"><option>PrngdSocket</option></term>
<listitem>
<para>Se o sistema não possuir nenhuma fonte randômica como o /dev/urandom (veja em <option>RandomDevice</option>), lerá dados randômicos a partir de um Daemon Gerador de Números Pseudo-Randômicos, como o EGD (http://egd.sourceforge.net) através deste soquete de domínio UNIX. </para><para>Esta opção não existe em Linux e vários BSDs. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-prngdport"><option>PrngdPort</option></term>
<listitem>
<para>O mesmo que <option>PrngdSocket</option>, sendo que somente usa o soquete TCP socket na máquina local. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-randomdevice"><option>RandomDevice</option></term>
<listitem>
<para>O caminho para um dispositivo de caracter que o &tdm; deve ler para obter dados randômicos. Se vazio, significa usar o dispositivo randômico preferencial do sistema se existir um. </para><para>Esta opção não existe em OpenBSD, uma vez que ele usa a função arc4_random em substituição. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-fifodir"><option>FifoDir</option></term>
<listitem>
<para>O diretório onde os comandos <acronym>FiFo</acronym>s devem ser criados. Deixe isto vazio para desabilitá-los. </para>
<para>O padrão é <quote>/var/run/xdmctl</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-fifogroup"><option>FifoGroup</option></term>
<listitem>
<para>A qual grupo o comando global <acronym>FiFo</acronym> deve pertencer. Pode ser um nome ou uma ID numérica. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-datadir"><option>DataDir</option></term>
<listitem>
<para>O diretório onde o &tdm; deve armazenar dados de trabalho persistentes. Estes dados podem ser por exemplo o usuário anterior que se logou em um terminal em particular. </para>
<para>O padrão é <quote>/var/lib/tdm</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-dmrcdir"><option>DmrcDir</option></term>
<listitem>
<para>O diretório onde o &tdm; armazena arquivos de usuários <filename>.dmrc</filename>. Isto somente é necessário se os diretórios pessoais não são legíveis antes do login (como diretórios AFS). </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-xdmcp">
<title>A Seção [Xdmcp] do &tdmrc;</title>
<para>Esta seção contém opções que controlam como o &tdm; manipula requisições &XDMCP;. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="option-enable"><option>Enable</option></term>
<listitem>
<para>Se o &tdm; deve ouvir as solicitações &XDMCP;. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-port"><option>Port</option></term>
<listitem>
<para>Isto indica o número da porta UDP que o &tdm; usa para ouvir as requisições do &XDMCP;. A menos que você precise depurar o sistema, deixe isto com seu valor padrão. </para>
<para>O padrão é <quote>177</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-keyfile"><option>KeyFile</option></term>
<listitem>
<para>O estilo de autenticação XDM-AUTHENTICATION-1 do &XDMCP; necessita de uma chave privada para ser compartilhada entre o &tdm; e o terminal. Esta opção especifica o arquivo contendo estes valores. Cada entrada no arquivo consiste de um nome de terminal e a chave compartilhada. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-xaccess"><option>Xaccess</option></term>
<listitem>
<para>Para evitar serviço não autorizado do &XDMCP; e para permitir o repasse de requisições IndirectQuery do &XDMCP;, este arquivo contém um banco de dados de nomes de máquinas que terão acesso direto permitido a esta máquina, ou terá uma lista de máquinas das quais consultas devem ser repassadas. O formato deste arquivo é descrito em <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>kde_confdir</envar>}/tdm/Xaccess</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-choicetimeout"><option>ChoiceTimeout</option></term>
<listitem>
<para>Número de segundos a esperar pela resposta do terminal após o usuário ter selecionado uma máquina a partir do seletor. Se o terminal enviar uma IndirectQuery do &XDMCP; dentro deste tempo, a requisição será repassada para a máquina escolhida. Caso contrário, é considerado que vem de uma nova sessão e o seletor é oferecido novamente. </para>
<para>O padrão é <quote>15</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-removedomainname"><option>RemoveDomainname</option></term>
<listitem>
<para>Ao processar o nome do terminal para clientes &XDMCP;, o resolvedor de nomes normalmente criará um nome de máquina totalmente qualificado para o terminal. Como isto algumas vezes é confuso, o &tdm; removerá a porção do nome do domínio do nome da máquina se ele for o mesmo da máquina local quando esta opção estiver habilitada. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-sourceaddress"><option>SourceAddress</option></term>
<listitem>
<para>Usa o endereço IP numérico da conexão de entrada em máquinas com várias pastas pessoais ao invés do nome da máquina. Use isto para evitar tentar conectar-se em uma interface erra que pode estar desligada no momento da conexão. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-willing"><option>Willing</option></term>
<listitem>
<para>Isto especifica um programa que é executado (como <systemitem class="username">root</systemitem>) quando uma DirectQuery ou BroadcastQuery &XDMCP; é recebida e esta máquina está configurada para oferecer gerenciamento de terminais &XDMCP;. A saída deste programa deve ser exibida na janela do seletor. Se nenhum programa for especificado, o string <quote>Requisição de gerenciamento</quote> é enviado. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-shutdown">
<title>A seção [Shutdown] do &tdmrc;</title>
<para>Esta seção contém opções globais referentes ao desligamento do sistema. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="option-haltcmd"><option>HaltCmd</option></term>
<listitem>
<para>O comando (sujeito à repartição de palavras) a executar para parar/desligar o sistema. </para><para>O padrão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi construído, como <command>/sbin/shutdown <option>-h</option> <parameter>now</parameter></command>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-rebootcmd"><option>RebootCmd</option></term>
<listitem>
<para>O comando (sujeito à repartição de palavras) a ser executado para reiniciar o sistema. </para><para>O padrão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi construído, como <command>/sbin/shutdown <option>-r</option> <parameter>now</parameter></command>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowfifo"><option>AllowFifo</option></term>
<listitem>
<para>Se alguém pode desligar o sistema através do comando global <acronym>FiFo</acronym>. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowfifonow"><option>AllowFifoNow</option></term>
<listitem>
<para>Se alguém pode abortar sessões ainda existentes ao desligar o sistema através do comando global <acronym>FiFo</acronym>. </para><para>Isto não terá efeito a menos que <option>AllowFifo</option> esteja habilitado. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-bootmanager"><option>BootManager</option></term>
<listitem>
<para>O gerenciador de inicialização que o &tdm; deverá usar para oferecer opções de inicialização no diálogo de desligamento. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem><para>sem gerenciador de inicialização</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Grub</parameter></term>
<listitem><para>Gerenciador de inicialização Grub</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Lilo</parameter></term>
<listitem><para>Gerenciador de inicialização Lilo (apenas no Linux i386 & x86-64)</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>None</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-core">
<title>A classe de seção [X-:*-Core] do &tdmrc;</title>
<para>Esta classe de seção contém opções referentes a configuração do programa de base do &tdm; (principal). </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="option-opendelay"><option>OpenDelay</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>OpenRepeat</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>15</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-opentimeout"><option>OpenTimeout</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>OpenRepeat</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>120</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-openrepeat"><option>OpenRepeat</option></term>
<listitem>
<para>Estas opções controlam o comportamento do &tdm; ao tentar abrir uma conexão com um &X-Server;. <option>OpenDelay</option> é o comprimento da pausa (em segundos) entre as tentativas sucessivas, <option>OpenRepeat</option> é o número de tentativas a realizar e <option>OpenTimeout</option> é a quantidade de tempo a gastar na tentativa de conexão. Após <option>OpenRepeat</option> tentativas terem sido feitas, ou se <option>OpenTimeout</option> segundos se passarem em qualquer tentativa de conexão em particular, a tentativa de inicialização é considerada falhada. </para>
<para>O padrão é <quote>5</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-startattempts"><option>StartAttempts</option></term>
<listitem>
<para>Quantas vezes o &tdm; deve tentar iniciar um terminal <literal>estrangeiro</literal> listado em <option>StaticServers</option> antes de levantá-lo e desabilitá-lo. Terminais locais são tentados apenas uma vez, e os terminais &XDMCP; são tentados indefinidamente pelo cliente (a menos que a opção <option>-once</option> seja fornecida ao &X-Server;). </para>
<para>O padrão é <quote>4</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-serverattempts"><option>ServerAttempts</option></term>
<listitem>
<para>Quantas vezes o &tdm; tenta iniciar um &X-Server; local. A inicialização inclui executá-lo e esperar pelo seu ativamento. </para>
<para>O padrão é <quote>1</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-servertimeout"><option>ServerTimeout</option></term>
<listitem>
<para>Quantos segundos o &tdm; deve esperar para que um &X-Server; local se torne ativo. </para>
<para>O padrão é <quote>15</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-servercmd"><option>ServerCmd</option></term>
<listitem>
<para>A linha de comando para iniciar o &X-Server;, sem o nome do terminal e a indicação do VT. Este texto está sujeito à repartição de palavras. </para><para>O valor padrão é algo razoável para o sistema em que o &tdm; foi compilado, como por exemplo <command>/usr/X11R6/bin/X</command>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-serverargslocal"><option>ServerArgsLocal</option></term>
<listitem>
<para>Os argumentos adicionais para os &X-Server;s nas sessões locais. Este texto está sujeito à repartição de palavras. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-serverargsremote"><option>ServerArgsRemote</option></term>
<listitem>
<para>Os argumentos adicionais para os &X-Server;s nas sessões remotas. Este texto está sujeito à repartição de palavras. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-servervt"><option>ServerVT</option></term>
<listitem>
<para>O VT em que o &X-Server; deverá executar. O <option>ServerVTs</option> deverá ser usado em vez desta opção. Deixe-o em branco, para que o &tdm; atribua um <acronym>VT</acronym> automaticamente. Configure como <literal>-1</literal> para evitar a atribuição de um <acronym>VT</acronym> ao mesmo tempo - isto é necessário para as configurações com vários consoles físicos. Atualmente, apenas para Linux. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-servertty"><option>ServerTTY</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção é para os <acronym>SO</acronym>s sem suporte para <acronym>VT</acronym>s, quer pelo &tdm; quer pelo <acronym>SO</acronym> em si. Atualmente, esta opção aplica-se a todos os <acronym>SO</acronym>s, exceto o Linux. </para><para>Quando o &tdm; muda para o modo de console, ele começa a monitorar esta linha de <acronym>TTY</acronym> (indicada sem o <literal>/dev/</literal> inicial) por atividade. Se a linha não for usada durante algum tempo, o &tdm; volta para o terminal do X. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pinginterval"><option>PingInterval</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>PingTimeout</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>5</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pingtimeout"><option>PingTimeout</option></term>
<listitem>
<para>Para descobrir quando terminais <emphasis>remotos</emphasis> desaparecem, o &tdm; os pinga regularmente. <option>PingInterval</option> especifica o tempo (em minutos) entre os pings e <option>PingTimeout</option> especifica a quantidade máxima de tempo (em minutos) a esperar pela resposta do terminal. Se o terminal não responder, a sessão será declarada morta e terminada. </para><para>Se você freqüentemente usa terminais X que podem ser isolados do gerenciamento de máquinas, você pode precisar aumentar o tempo de espera. A única preocupação é que as sessões continuarão a existir após o terminal ter sido acidentalmente desabilitado. </para>
<para>O padrão é <quote>5</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-terminateserver"><option>TerminateServer</option></term>
<listitem>
<para>Se o &tdm; deve reiniciar o &X-Server; local após a sessão terminar ao invés de reiniciá-lo. Use isto se o &X-Server; estiver consumindo memório ou trava o sistema nas tentativas de reinicialização. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-resetsignal"><option>ResetSignal</option></term>
<listitem>
<para>O número do sinal a ser usado para reiniciar o &X-Server; local. </para>
<para>O padrão é <quote>1 (SIGHUP)</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-termsignal"><option>TermSignal</option></term>
<listitem>
<para>O número do sinal a ser usado para terminar o &X-Server; local. </para>
<para>O padrão é <quote>15 (SIGTERM)</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-authorize"><option>Authorize</option></term>
<listitem>
<para>Controla se o &tdm; gera e usa autorização para conexões com &X-Server; <emphasis>local</emphasis>. Para terminais &XDMCP; a autorização solicitada por terminal é usada, terminais estrangeiros não-&XDMCP; não suportam nenhum tipo de autorização. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-authnames"><option>AuthNames</option></term>
<listitem>
<para>Se <option>Authorize</option> é verdadeiro, usa os mecanismos de autorização listados nele. A autorização MIT-MAGIC-COOKIE-1 está sempre disponível; XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 e MIT-KERBEROS-5 devem também estar disponíveis, dependendo da configuração de construção. </para>
<para>O padrão é <quote>DEF_AUTH_NAME</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-resetforauth"><option>ResetForAuth</option></term>
<listitem>
<para>Alguns &X-Server;s <emphasis>antigos</emphasis> relêem o arquivo de autorização no momento da reinicialização do &X-Server;, ao invés de quando verifica a conexão inicial. Como o &tdm; gera as informações de autorização antes da conexão com o terminal, um &X-Server; antigo não obterá informações de autorização atualizadas. Esta opção faz com que o &tdm; envie um SIGHUP ao &X-Server; após configurar o arquivo, gerando uma reinicialização adicional do &X-Server;, durante a qual as novas informações de autorização serão lidas. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-authfile"><option>AuthFile</option></term>
<listitem>
<para>Este arquivo é usado para comunicar os dados de autorização a partir do &tdm; para o &X-Server;, usando a opção de linha de comando <option>-auth</option> do &X-Server;. Ele deve ser mantido em um diretório que não seja gravável por todos de modo que ele possa ser removido facilmente, desabilitando o mecanismo de autorização do &X-Server;. Se não especificado, um nome randômico será gerado a partir do <option>AuthDir</option> e do nome do terminal. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-resources"><option>Resources</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção especifica o nome do arquivo a ser carregado pelo <command>xrdb</command> como banco de dados de recursos na janela raiz da tela 0 do terminal. Programas KDE normalmente não se preocupam com recursos-X, logo esta opção somente é necessária se o programa <option>Setup</option> precisar de alguns recursos-X. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-xrdb"><option>Xrdb</option></term>
<listitem>
<para>O programa <command>xrdb</command> a usar para ler os recursos-X especificados em <option>Resources</option>. O comando está sujeito à repartição de palavras. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>x_bindir</envar>}/xrdb</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-setup"><option>Setup</option></term>
<listitem>
<para>Este texto está sujeito à repartição de palavras. Isto especifica um programa que é executado (como <systemitem class="username">root</systemitem>) antes de apresentar a janela de saudação. Isto pode ser usado para mudar a aparência da tela ao redor da janela de saudação ou para colocar outras janelas (você pode desejar executar um <command>xconsole</command> aqui). O nome convencionado para um programa usado aqui é <command>Xsetup</command>. Veja <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-startup"><option>Startup</option></term>
<listitem>
<para>Este texto está sujeito à repartição de palavras. Isto especifica um programa que é executado (como <systemitem class="username">root</systemitem>) após o processo de autenticação do usuário ocorrer. O nome convencionado para um programa usado aqui é <command>Xstartup</command>. Veja <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-reset"><option>Reset</option></term>
<listitem>
<para>Este texto está sujeito à repartição de palavras. Isto especifica um programa que é executado (como <systemitem class="username">root</systemitem>) após a sessão terminar. O nome convencionado para um programa usado aqui é <command>Xreset</command>. Veja <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-session"><option>Session</option></term>
<listitem>
<para>Este texto está sujeito à repartição de palavras. Isto especifica o programa de sessão a ser executado (como o usuário dono da sessão). O nome convencionado para um programa usado aqui é <command>Xsession</command>. Veja <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>x_bindir</envar>}/xterm -ls -T</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-failsafeclient"><option>FailsafeClient</option></term>
<listitem>
<para>Se o programa <option>Session</option> falhar na execução, o &tdm; falhará para este programa. Este programa é executado sem argumentos, mas executa-se usando as mesmas variáveis de ambiente que a sessão deve possuir (veja <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>x_bindir</envar>}/xterm</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-userpath"><option>UserPath</option></term>
<listitem>
<para>A variável ambiente <envar>PATH</envar> para <option>Sessões</option> não-<systemitem class="username">root</systemitem>. </para><para>O padrão depende do sistema no qual o &tdm; foi construído. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-systempath"><option>SystemPath</option></term>
<listitem>
<para>A variável de ambiente <envar>PATH</envar> para todos os programas menos as <option>Sessões</option> não-<systemitem class="username">root</systemitem>. Observe que é uma boa prática não incluir o <literal>.</literal> (o diretório atual) nesta entrada. </para><para>O padrão depende do sistema no qual o &tdm; foi construído. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-systemshell"><option>SystemShell</option></term>
<listitem>
<para>A variável de ambiente <envar>SHELL</envar> para todos os programas menos a <option>Session</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>/bin/sh</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-userauthdir"><option>UserAuthDir</option></term>
<listitem>
<para>Quando o &tdm; é incapaz de gravar no arquivo de autorização do usuário ativo ($<envar>HOME</envar>/.Xauthority), ele cria um nome de arquivo único neste diretório e aponta para a variável de ambiente <envar>XAUTHORITY</envar> do arquivo criado. </para>
<para>O padrão é <quote>/tmp</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autorelogin"><option>AutoReLogin</option></term>
<listitem>
<para>Se habilitado, o &tdm; automaticamente reiniciará uma sessão após um &X-Server; quebrar (ou se ele for morto por um Alt-Ctrl-BackSpace). Observe que habilitar este recurso abre uma brecha na segurança: um terminal seguro travado pode ser envolvido (a menos que a trava de tela embutida do &kde; seja usada). </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowrootlogin"><option>AllowRootLogin</option></term>
<listitem>
<para>Se desabilitado, não permite que o <systemitem class="username">root</systemitem> (e qualquer outro usuário com UID = 0) se logue diretamente. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allownullpasswd"><option>AllowNullPasswd</option></term>
<listitem>
<para>Se desabilitado, somente usuários que possuam senhas atribuídas podem logar-se. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowshutdown"><option>AllowShutdown</option></term>
<listitem>
<para>Quem tem permissão de desligar o sistema. Isto se aplica tanto ao saudador como ao comando <acronym>FiFo</acronym>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem><para>nenhum entrada de menu <guilabel>Desligar...</guilabel> é mostrada</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Root</parameter></term>
<listitem><para>a senha do <systemitem class="username">root</systemitem> deverá ser inserida para desligamento</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>All</parameter></term>
<listitem><para>todos podem desligar a máquina</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>All</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowsdforcenow"><option>AllowSdForceNow</option></term>
<listitem>
<para>Quem tem permissão de abortar sessões ativas durante o desligamento. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem><para>nenhum desligamento forçado é permitido</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Root</parameter></term>
<listitem><para>a senha do <systemitem class="username">root</systemitem> deverá ser inserida para desligamento forçado</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>All</parameter></term>
<listitem><para>todos podem realizar um desligamento forçado da máquina</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>All</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-defaultsdmode"><option>DefaultSdMode</option></term>
<listitem>
<para>A escolha padrão para condição/hora de desligamento. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>Schedule</parameter></term>
<listitem><para>desligamento após todas as sessões terminarem (possívelmente ao mesmo tempo)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>TryNow</parameter></term>
<listitem><para>desligar, se nenhuma sessão estiver aberta, caso contrário não fazer nada</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>ForceNow</parameter></term>
<listitem><para>desligar incondicionalmente</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>Schedule</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-scheduledsd"><option>ScheduledSd</option></term>
<listitem>
<para>Como oferecer opções de agendamento de desligamento: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>Nunca</parameter></term>
<listitem><para>de nenhuma maneira</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Opcional</parameter></term>
<listitem><para>como um botão no diálogo de desligamento simples</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Sempre</parameter></term>
<listitem><para>ao invés do diálogo de desligamento simples</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>Nunca</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-nopassenable"><option>NoPassEnable</option></term>
<listitem>
<para>Habilita o login sem senha neste terminal. <emphasis>Use com extremo cuidado!</emphasis> </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-nopassusers"><option>NoPassUsers</option></term>
<listitem>
<para>Os usuários que não precisam fornecer uma senha para logar-se. Ítens que forem precedidos de <literal>@</literal> representam todos os usuários no grupo de usuários nomeado pelo ítem. <literal>*</literal> significa todos os usuários menos o <systemitem class="username">root</systemitem> (e qualquer outro usuário com UID - 0). <emphasis>Nunca</emphasis> lista o <systemitem class="username">root</systemitem>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologinenable"><option>AutoLoginEnable</option></term>
<listitem>
<para>Habilita login automático. <emphasis>Use com extremo cuidado!</emphasis> </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologinagain"><option>AutoLoginAgain</option></term>
<listitem>
<para>Se for 'true' (verdadeiro), fará o login imediato após encerrar a sessão. Caso contrário, o login automático só é efetuado quando for iniciada uma sessão. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologindelay"><option>AutoLoginDelay</option></term>
<listitem>
<para>O atraso em segundos antes do login automático ser disparado. Isto é conhecido também por <quote>Login Temporizado</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologinuser"><option>AutoLoginUser</option></term>
<listitem>
<para>O usuário para login automático. <emphasis>Nunca</emphasis> especifique o <systemitem class="username">root</systemitem>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologinpass"><option>AutoLoginPass</option></term>
<listitem>
<para>A senha para o usuário logar-se automaticamente. Isto <emphasis>não</emphasis> é necessário a menos que o usuário seja logado em um domínio <acronym>NIS</acronym> ou Kerberos. Se você usar esta opção, você deve fazer um <command>chmod <option>600</option> <filename>tdmrc</filename></command> por motivos óbvios. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-autologinlocked"><option>AutoLoginLocked</option></term>
<listitem>
<para>Bloqueia automaticamente a sessão iniciada automaticamente. Isto só funciona com as sessões do KDE. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-sessionsdirs"><option>SessionsDirs</option></term>
<listitem>
<para>Uma lista dos diretórios contendo definições de tipo de sessão. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>kde_datadir</envar>}/tdm/sessions</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-clientlogfile"><option>ClientLogFile</option></term>
<listitem>
<para>O arquivo (relativo ao diretório pessoal do usuário) para onde redirecionar a saída da sessão. Uma ocorrência do <parameter>%s</parameter> neste string será substituída com o nome do terminal. Use o <parameter>%%</parameter> para obter um literal <literal>%</literal>. </para>
<para>O padrão é <quote>.xsession-errors</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-usesessreg"><option>UseSessReg</option></term>
<listitem>
<para>Indica se o registro incorporado do &tdm; para o utmp/wtmp/lastlog deverá ser usado. Se não for, a ferramenta <command>sessreg</command> deverá ser usada nos programas <option>Startup</option> e <option>Reset</option> ou, em alternativa, deverá ser usado o módulo 'pam_lastlog' para os sistemas com o <acronym>PAM</acronym> ativo. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-greeter">
<title>A classe de seção [X-*-Greeter] do &tdmrc;</title>
<para>Esta classe de seção contém opções referentes à configuração da interface do &tdm; (saudador). </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="option-guistyle"><option>GUIStyle</option></term>
<listitem>
<para>Especifica o estilo do widget para o saudador. Vazio significa usar o padrão embutido que atualmente é <literal>Plastik</literal>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-colorscheme"><option>ColorScheme</option></term>
<listitem>
<para>Especifica o esquema de cores para o saudador. Vazio significa usar o padrão embutido que atualmente é cinza amarelado com alguns elementos azul claro e amarelo. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-logoarea"><option>LogoArea</option></term>
<listitem>
<para>O que deve ser mostrado no saudador no lado direito das linhas de entrada (se <option>UserList</option> estiver desabilitado) ou acima delas (se <option>UserList</option> estiver habilitado): </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem><para>nothing</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Logo</parameter></term>
<listitem><para>a imagem especificada por <option>LogoPixmap</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Clock</parameter></term>
<listitem><para>um relógio analógico</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>Clock</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-logopixmap"><option>LogoPixmap</option></term>
<listitem>
<para>A imagem a ser mostrada no saudador se <option>LogoArea</option> é <literal>Logo</literal>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-greeterpos"><option>GreeterPos</option></term>
<listitem>
<para>As coordenadas relativas (percentagens do tamanho da tela; X,Y) as quais o centro do saudador é colocado. O &tdm; alinha o saudador aos cantos da tela se ele extrapolar o espaço. </para>
<para>O padrão é <quote>50,50</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-greeterscreen"><option>GreeterScreen</option></term>
<listitem>
<para>A tela que o saudador deve mostrar em configurações múltiplas e Xinerama. A numeração inicia com 0. Para o Xinerama, ela corresponde a ordem da lista na seção ServerLayout ativa do XF86Config. -1 significa usar a tela superior-esquerda, -2 significa usar a tela superior-direita. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-greetstring"><option>GreetString</option></term>
<listitem>
<para>O título do saudador. Uma saudação vazia significa nenhuma linha de cabeçalho. </para><para>Os seguintes pares de caracteres serão substituídos pelos seus valores: <variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>%d</parameter></term>
<listitem><para>nome do terminal atual</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%h</parameter></term>
<listitem><para>nome da máquina, possivelmente com o nome de domínio</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%n</parameter></term>
<listitem><para>nome do nó, mais provavelmente o nome da máquina sem o nome de domínio</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%s</parameter></term>
<listitem><para>sistema operacional</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%r</parameter></term>
<listitem><para>versão do sistema operacional</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%m</parameter></term>
<listitem><para>tipo da máquina (hardware)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>%%</parameter></term>
<listitem><para>um <literal>%</literal> simples</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para>O padrão é <quote>Welcome to %s at %n</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-antialiasing"><option>AntiAliasing</option></term>
<listitem>
<para>Se as fontes usadas no saudador devem ter o efeito de suavização. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-greetfont"><option>GreetFont</option></term>
<listitem>
<para>A fonte para o título do saudador. </para>
<para>O valor padrão é <quote>Serif,20,bold</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-stdfont"><option>StdFont</option></term>
<listitem>
<para>A fonte normal usada no saudador. </para>
<para>O valor padrão é <quote>Sans Serif,10</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-failfont"><option>FailFont</option></term>
<listitem>
<para>A fonte usada para a mensagem <quote>Login Falhou</quote>. </para>
<para>O valor padrão é <quote>Sans Serif,10,bold</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-numlock"><option>NumLock</option></term>
<listitem>
<para>O que fazer com o modificador Num Lock na hora que o saudador estiver em execução: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>Off</parameter></term>
<listitem><para>desliga</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>On</parameter></term>
<listitem><para>liga</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Keep</parameter></term>
<listitem><para>não muda o estado</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>Keep</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-language"><option>Language</option></term>
<listitem>
<para>Idioma a ser usado no saudador, codificado como $<envar>LC_LANG</envar>. </para>
<para>O padrão é <quote>en_US</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-usercompletion"><option>UserCompletion</option></term>
<listitem>
<para>Habilita a auto-complementação na linha de edição do nome do usuário. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-userlist"><option>UserList</option></term>
<listitem>
<para>Mostra uma lista com os nomes de login unix, nomes reais e imagens no saudador. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-showusers"><option>ShowUsers</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção controla que usuários serão mostrados na visão de usuários (<option>UserList</option>) e/ou oferecidos para autocomplementação (<option>UserCompletion</option>). Se isto for <literal>Selected</literal>, <option>SelectedUsers</option> conterá a lista final de usuários. Se isto estiver <literal>NotHidden</literal>, a lista de usuários inicial contém todos os usuários encontrados no sistema. Usuários contidos em <option>HiddenUsers</option> serão removidos da lista, bem como todos os usuários com um UID maior que o especificado em <option>MaxShowUID</option> e usuários com um UID não nule menor que o especificado em <option>MinShowUID</option>. Ítens em <option>SelectedUsers</option> e <option>HiddenUsers</option> que estiver precedidos de <literal>@</literal> representam todos os usuários no grupo de usuários nomeado pelo ítem. Finalmente, a lista de usuários será ordenada alfabeticamente, se <option>SortUsers</option> estiver habilitado. </para>
<para>O padrão é <quote>NotHidden</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-selectedusers"><option>SelectedUsers</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>ShowUsers</option>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-hiddenusers"><option>HiddenUsers</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>ShowUsers</option>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-minshowuid"><option>MinShowUID</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>ShowUsers</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-maxshowuid"><option>MaxShowUID</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>ShowUsers</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>65535</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-sortusers"><option>SortUsers</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>ShowUsers</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-facesource"><option>FaceSource</option></term>
<listitem>
<para>Se <option>UserList</option> estiver habilitado, isto especifica de onde o &tdm; obtém as imagens para os usuários: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>AdminOnly</parameter></term>
<listitem><para>a partir do <filename><<option>FaceDir</option>>/$<envar>USER</envar>.face[.icon]</filename></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>PreferAdmin</parameter></term>
<listitem><para>preferir o <<option>FaceDir</option>>, no lugar do $<envar>HOME</envar></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>PreferUser</parameter></term>
<listitem><para>... o contrário do anterior</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>UserOnly</parameter></term>
<listitem><para>a partir do <filename>$<envar>HOME</envar>/.face[.icon]</filename> do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>As imagens pode estar em qualquer formato que o Qt reconheça, mas o nome do arquivo deve corresponder ao esperado pelo &tdm;: <literal>.face.icon</literal> deve ser um ícone de 48x48, enquanto <literal>.face</literal> pode ser uma imagem de 300x300. Atualmente a imagem maior é usada somente como uma referência e é miniaturizada para se ajustar ao saudador, mas no futuro ela poderá ser exibida em tramanho real na área do logotipo ou como uma dica. </para>
<para>O padrão é <quote>AdminOnly</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-facedir"><option>FaceDir</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>FaceSource</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>kde_datadir</envar>}/tdm/faces</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-preselectuser"><option>PreselectUser</option></term>
<listitem>
<para>Especifica se, e se for o caso, um usuário deve ser pré-selecionado para login: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem><para>não pré-seleciona nenhum usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Previous</parameter></term>
<listitem><para>o usuário que logou-se com sucesso por último</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Default</parameter></term>
<listitem><para>o usuário especificado na opção <option>DefaultUser</option></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Se <option>FocusPasswd</option> estiver habilitado e um usuário for pré-selecionado, o cursor será colocado no campo de entrada de senha automaticamente. </para>
<note><para>Habilitar este recurso pode ser considerado uma brecha na segurança, uma vez que isto apresenta um nome de login conhecido e válido para um potencial atacante, de modo que ele <quote>somente</quote> precisa fornecer a senha. Por outro lado, pode ser configurado um nome de login falso para o <option>DefaultUser</option>.</para></note>
<para>O padrão é <quote>None</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-defaultuser"><option>DefaultUser</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>PreselectUser</option>. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-focuspasswd"><option>FocusPasswd</option></term>
<listitem>
<para>Veja <option>PreselectUser</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-echomode"><option>EchoMode</option></term>
<listitem>
<para>O campo de entrada de senha oculta o texto digitado. Aqui você pode especificar como fazer isto: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>OneStar</parameter></term>
<listitem><para><literal>*</literal> é mostrado para cada caracter inserido</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>ThreeStars</parameter></term>
<listitem><para><literal>***</literal> é mostrado para cada caracter inserido</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>NoEcho</parameter></term>
<listitem><para>nada é mostrado, o cursor não se move</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>OneStar</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-usebackground"><option>UseBackground</option></term>
<listitem>
<para>Se habilitado o &tdm; automaticamente iniciará o programa <command>krootimage</command> para configurar o segundo plano. Caso contrário, o programa <option>Setup</option> é responsável pelo segundo plano. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-backgroundcfg"><option>BackgroundCfg</option></term>
<listitem>
<para>O arquivo de configuração a ser usado pelo <command>krootimage</command>. Ele contém uma seção nomeada <literal>[Desktop0]</literal> como o <filename>kdesktoprc</filename> possui. Estas opções não são descrita aqui; deduza seu significado ou use o centro de controle. </para>
<para>O padrão é <quote>${<envar>kde_confdir</envar>}/tdm/backgroundrc</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-grabserver"><option>GrabServer</option></term>
<listitem>
<para>Para aumentar a segurança, o saudador captura chamadas ao &X-Server; e então ao teclado quando ele inicia. Esta opção especifica se o controle do &X-Server; deve ser mantido durante a leitura do nome/senha. Quando desabilitado, o &X-Server; é liberado após a liberação do teclado ocorrer, caso contrário, o &X-Server; é controlado até pouco antes da sessão iniciar. </para>
<note><para>Habilitar esya opção desabilita o <option>UseBackground</option> e o <option>Setup</option>.</para></note>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-grabtimeout"><option>GrabTimeout</option></term>
<listitem>
<para>Esta opção especifica o tempo máximo que o &tdm; irá esperar para que o controle ocorra. O controle pode falhar se algum outro cliente X estiver controlando o &X-Server; ou o teclado, ou possivelmente se a latência de rede for muito alta. Você deve ser cauteloso ao aumentar o tempo de espera, uma vez que um usuário pode estar monitorando uma janela no terminal. Se um controle falhar, o &tdm; mata e reinicia o &X-Server; (se possível) e a sessão. </para>
<para>O padrão é <quote>3</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-authcomplain"><option>AuthComplain</option></term>
<listitem>
<para>Atenção, se um terminal não tiver autorização do X. Este será o caso se <itemizedlist>
<listitem><para>o arquivo de autorização para um &X-Server; local não puder ser criado, </para></listitem>
<listitem><para>um terminal remoto a partir do &XDMCP; não solicitar qualquer autorização ou </para></listitem>
<listitem><para>o terminal é um terminal <quote>estrangeiro</quote> especificado em <option>StaticServers</option>. </para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-loginmode"><option>LoginMode</option></term>
<listitem>
<para>Especifica se o saudador de terminais locais deve iniciar num modo escolhedor de máquina (remoto) ou login (local) e se ele tem permissão de alternar para outro modo. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>LocalOnly</parameter></term>
<listitem><para>somente o login local é possível</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>DefaultLocal</parameter></term>
<listitem><para>inicia no modo local, mas permite alternar para o modo remoto</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>DefaultRemote</parameter></term>
<listitem><para>... o contrário do anterior</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>RemoteOnly</parameter></term>
<listitem><para>somente escolha de máquinas remotas é possível</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O padrão é <quote>LocalOnly</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-chooserhosts"><option>ChooserHosts</option></term>
<listitem>
<para>Uma lista de máquinas a ser automaticamente adicionada ao menu de login remoto. O nome especial <literal>*</literal> significa difusão na rede. Não tem efeito se o <option>LoginMode</option> é <literal>LocalOnly</literal>. </para>
<para>O padrão é <quote>*</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-forgingseed"><option>ForgingSeed</option></term>
<listitem>
<para>Use este número como uma semente aleatória ao criar tipos de ssão salvas, etc. de usuários desconhecidos. Isto é usado evitar informar um atacante sobre usuários existentes pela conclusão reversa. Este valor deve ser aleatório mas constante pelo do domínio do login. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-showlog"><option>ShowLog</option></term>
<listitem>
<para>Habilita o <command>xconsole</command> embutido do &tdm;. Observe que isto pode ser habilitado somente para um terminal por vez. Esta opção está disponível somente se o &tdm; foi <command>configure</command> (configurado) com <option>--enable-tdm-xconsole</option>. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-logsource"><option>LogSource</option></term>
<listitem>
<para>A fonte de dados para o <command>xconsole</command> embutido do &tdm;. Se vazio, um redirecionamento de registro do console é solicitado a partir de <filename>/dev/console</filename>. Não possui efeito se <option>ShowLog</option> estiver desabilitado. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pluginslogin"><option>PluginsLogin</option></term>
<listitem>
<para>Especifica os plugins de conversação para o diálogo de login; o primeiro na lista é selecionado inicialmente. Cada plugin pode ser especificado como um nome base (que se expande para <filename>$<envar>kde_modulesdir</envar>/kgreet_<replaceable>base</replaceable></filename>) ou como um caminho completo. </para><para>Plugins de conversação são módulos para o saudador que obtém os dados de autenticação a partir do usuário. Atualmente somente o plugin <literal>classic</literal> é disponibilizado com o &kde;; ele apresenta a forma bem conhecida de nome de usuário e senha. </para>
<para>O padrão é <quote>classic</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pluginsshutdown"><option>PluginsShutdown</option></term>
<listitem>
<para>O mesmo que <option>PluginsLogin</option>, mas para o diálogo de desligamento. </para>
<para>O padrão é <quote>classic</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-pluginoptions"><option>PluginOptions</option></term>
<listitem>
<para>Uma lista de opções na forma <replaceable>Chave</replaceable><literal>=</literal><replaceable>Valor</replaceable>. Os plugins de conversação podem consultar estas configurações; as chaves possíveis dependerão do plugin selecionado. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowconsole"><option>AllowConsole</option></term>
<listitem>
<para>Mostra a ação de <guilabel>Login de Console</guilabel> na tela de boas-vindas (se o <option>ServerTTY</option>/<option>ConsoleTTYs</option> estiverem configurados). </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-allowclose"><option>AllowClose</option></term>
<listitem>
<para>Mostra a ação <guilabel>Reiniciar Servidor X</guilabel>/<guilabel>Fechar Conexão</guilabel> no saudador. </para>
<para>O padrão é <quote>true</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-preloader"><option>Preloader</option></term>
<listitem>
<para>Um programa a ser executado enquanto o saudador estiver visível. Ele é supostamente para pré-carregar bem como possivelmente da sessão que está sendo iniciada (mais provavelmente). </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-usetheme"><option>UseTheme</option></term>
<listitem>
<para>Se o saudador deve usar um tema. </para>
<para>O padrão é <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="option-theme"><option>Tema</option></term>
<listitem>
<para>O tema usado pelo saudador. Pode apontar para um diretório ou um arquivo XML. </para>
<para>Vazio por padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tdmrc-xservers">
<title>Especificando &X-Server;s permanentes</title>
<para>Cada entrada na lista <option>StaticServers</option> indica uma terminal que deverá constantemente ser gerenciado e que não está usando o &XDMCP;. Este método é tipicamente usado somente para &X-Server;s locais que são iniciados pelo &tdm;, mas o &tdm; pode também gerenciar &X-Server;s iniciados externamente (<quote>estrangeiros</quote>), sejam eles executados na máquina local ou remotamente.</para>
<para>A sintaxe formal de uma especificação é <screen>
<userinput><replaceable>nome terminal</replaceable> [<literal>_</literal><replaceable>classe terminal</replaceable>]</userinput>
</screen> para todos os &X-Server;s. Os <quote>estrangeiros</quote> diferem pelo fato de terem um nome da máquina no nome do terminal, mesmo que seja <literal>localhost</literal>.</para>
<para>O <replaceable>nome do terminal</replaceable> deve ser algo que possa ser passado na opção <option>-display</option> de um programa X. Este string é usado para gerar os nomes de seção específicos do terminal, logo seja cuidadoso ao corresponder os nomes. O nome do terminal de terminais &XDMCP; é derivado do endereço do terminal por resolução reversa de nome de máquina. Para fins de configuração, o prefixo <literal>localhost</literal> de terminais &XDMCP; locais <emphasis>não</emphasis> é cortado para torná-los distinguíveis dos &X-Server;s locais iniciados pelo &tdm;.</para>
<para>A porção <replaceable>classe de terminal</replaceable> é também usada nas seções específicas de terminal. Isto é útil se você tem uma grande coleção de terminais semelhantes (como um circuito de terminais X) e gostaria de configurar opções para grupos deles. Ao usar o &XDMCP; o terminal é necessário para especificar a classe do terminal, de modo que o manual para seu terminal X em particular deve documentar o string de classe do terminal para seu dispositivo. Caso contrário, você pode executar o &tdm; em modo de depuração e fazer um <command>grep</command> do registro para a <quote>classe</quote>.</para>
<para>O terminal especificado em <literal>ReserveServers</literal> não será iniciado quando o &tdm; iniciar, mas quando ele for explicitamente solicitado através de soquete de comando (ou <acronym>FiFo</acronym>). Se a reserva do terminal estiver especificada, o menu do &kde; terá um ítem <guilabel>Iniciar Nova Sessão</guilabel> próximo à base; use-o para ativar um terminal reservado com uma nova sessão de login. O monitor alternará para o novo terminal, e você terá um minuto para logar-se. Se não existirem mais terminais reservados disponíveis, o ítem do menu será desabilitado.</para>
<para>Quando o &tdm; iniciar uma sessão, ele configura os dados de autorização para o &X-Server;. Para servidores locais, o &tdm; passa <command><option>-auth</option> <filename><replaceable>nome de arquivo</replaceable></filename></command> na linha de comando do &X-Server;, apontando para os dados de autorização. Para terminais &XDMCP;, o &tdm; passa os dados de autorização ao &X-Server; via a mensagem <quote>Accept</quote> do &XDMCP;.</para>
</sect1>
<sect1 id="tdmrc-xaccess">
<title>Controle de acesso &XDMCP;</title>
<para>O arquivo especificado pela opção <option>AccessFile</option> fornece informações que o &tdm; usa para controlar o acesso a partir de terminais solicitando serviçoes através do &XDMCP;. O arquivo contém quatro tipos de entradas: entradas que controlam a resposta para consultas <quote>Direct</quote> e <quote>Broadcast</quote>, entradas que controlam a resposta para consultas <quote>Indirect</quote>, definições de macro para entradas <quote>Indirect</quote>, e entradas que controlam em quais interfaces de rede o &tdm; deve receber consultas &XDMCP;. Linha em branco são ignoradas, <literal>#</literal> é tratado como um delimitador de comentário fazendo com que o resto da linha seja ignorado, e <literal>\</literal> faz com que o caracter de nova linha a seguir seja ignorado, permitindo que listas de máquinas indiretas sejam divididas em múltiplas linhas. </para>
<para>O formato das entradas <quote>Direct</quote> é simples, sendo um nome de máquina ou padrão, que é comparado contra o nome de máquina do dispositivo de terminal. Padrões são diferenciados dos nomes de máquina pela inclusão de um ou mais caracteres meta; <literal>*</literal> corresponde a qualquer sequência de 0 ou mais caracteres, e <literal>?</literal> corresponde a um caracter simples. Se a entrada é um nome de máquina, todas as comparações são feitas usando os endereços de rede, de modo que qualquer nome que converta para o endereço de rede correto pode ser usado. Observe que somente o primeiro endereço de rede retornado para o nome de máquina é usado. Para padrões, somente nomes de máquina canônicos são usados na comparação, de modo que certifique-se de que você não tente corresponder apelidos. Preceder a entrada com um caracter <literal>!</literal> faz com que as máquinas que correspondam a entrada sejam excluídas. Para responder somente a consultas <quote>Direct</quote> para uma máquina ou padrão, ele pode ser seguido pela chave <literal>NOBROADCAST</literal> opcional. Isto pode ser usado pear evitar que um servidor &tdm; apareça em menus baseados em consulta <quote>Broadcast</quote>.</para>
<para>Uma entrada <quote>Indirect</quote> contém também um nome de máquina ou padrão, mas é seguida de uma lista de nomes de máquinas ou macros nas quais as consultas são repassadas. Entradas <quote>Indirect</quote> podem ser excludentes também, sendo que neste caso um nome de máquina simulado (válido) deve ser fornecido para tornar esta entrada distinguível de uma entrada <quote>Direta</quote>. Se compilado com suporte ao IPv6, grupos de endereços múltiplos pode também ser incluído na lista de endereços e consultas que são repassadas. Se a lista de máquinas indiretas contiver a chave <literal>CHOOSER</literal>, consultas <quote>Indirect</quote> não são repassadas, mas ao invés disso um diálogo de escolha de máquina é exibido pelo &tdm;. O selecionador enviará um consulta <quote>Direct</quote> para cada nome de máquina restante da lista e oferecerá um menu para todas as máquinas que responderem. A lista de máquinas pode conter a chave <literal>BROADCAST</literal>, para fazer com que o selecionador envie uma consulta <quote>Broadcast</quote> também; observe que em alguns sistemas operacionais, pacotes UDP não podem ser enviados em broadcast, logo este recurso não funcionará. </para>
<para>Ao verificar o acesso a uma máquina de terminal em particular, cada entrada é pesquisada e a primeira correspondente determina a resposta. Entradas <quote>Direct</quote> e <quote>Broadcast</quote> são ignoradas ao pesquisar por uma entrada <quote>Indirect</quote> e vice-versa.</para>
<para>Uma definição de macro contém um nome de macro e uma lista de nomes de máquinas e outras macros para a qual a macro se expande. Para distinguir macros de nomes de máquina, os nomes de macro iniciam com um caracter <literal>%</literal>.</para>
<para>O último tipo de entrada é a diretiva <literal>LISTEN</literal>. A sintaxe formal é <screen>
<userinput> <literal>LISTEN</literal> [<replaceable>interface</replaceable> [<replaceable>multicast lista</replaceable>]]</userinput>
</screen> Se uma ou mais linhas <literal>LISTEN</literal> forem especificadas, o &tdm; ouve por solicitações &XDMCP; somente nas interfaces especificas. A <replaceable>interface</replaceable> pode ser um nome de máquina ou endereço IP representando uma interface de rede nesta máquina, ou o coringa <literal>*</literal> para representar todas as interfaces de rede disponíveis. Se um grupo de endereços múltiplos estiver sendo ouvido em uma linha <literal>LISTEN</literal>, o &tdm; une os grupos múltiplos na interface fornecida. Para IPv6 múltiplo, a IANA atribuiu ff0<replaceable>X</replaceable>:0:0:0:0:0:0:12b como intervcalo permanentemente atribuído para endereços múltiplos para o &XDMCP;. O <replaceable>X</replaceable> no prefixo pode ser substituído por qualquer identificador de escopo válido, como 1 para Nó-Local, 2 para Link-Local, 5 para Site-Local, e assim por diante (veja IETF RFC 2373 ou seu substituto para mais detalhes e definições de escopo). O padrão do &tdm; é ouvir no escopo Link-Local scope endereços ff02:0:0:0:0:0:0:12b para atender melhor o comportamento de broadcast em subrede IPv4. Se nenhuma linha <literal>LISTEN</literal> for fornecida, o &tdm; ouve em todas as interfaces e une o padrão de grupo múltiplo IPv6 do &XDMCP; (quando compilado com suporte ao IPv6). Para desabilitar receber solicitações &XDMCP; uma linha <literal>LISTEN</literal> sem nenhum endereço pode ser especificada, mas usar a opção <literal>[Xdmcp]</literal> <option>Enable</option> é preferível. </para>
</sect1>
<sect1 id="tdm-scripts">
<title>Programas suplementares</title>
<para>Os seguintes programas são executados pelo &tdm; em vários estágios de uma sessão. Eles são tipicamente scripts shell. </para>
<para>Os programas de Configuração, Inicialização e Reinicialização são executados como <systemitem class="username">root</systemitem>, assim eles devem ser cuidadosos com a segurança. Seu primeiro argumento é <literal>auto</literal> se a sessão resulta de um login automático, caso contrário nenhum argumento é passado para eles. </para>
<sect2 id="tdmrc-xsetup">
<title>O programa de configuração</title>
<para>O programa <filename>Xsetup</filename> é executado após o &X-Server; ser iniciado ou reiniciado, mas antes do saudador aparecer. Ele é o local para mudar o pano de fundo raiz (se <option>UseBackground</option> estiver desabilitado) ou levantar outras janelas que devem aparecer na tela junto com o saudador. </para>
<para>Além de qualquer uma especificada pela <option>ExportList</option>, as seguintes variáveis de ambiente são passadas:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>DISPLAY</term>
<listitem><para>o nome do terminal associado</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>PATH</term>
<listitem><para>o valor de <option>SystemPath</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>SHELL</term>
<listitem><para>o valor de <option>SystemShell</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>XAUTHORITY</term>
<listitem><para>pode ser configurado para um arquivo de autorização</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DM_CONTROL</term>
<listitem><para>o valor de <option>FifoDir</option></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Observe que uma vez que o &tdm; intercepta o teclado, qualquer outra janela não será capaz de receber entradas de teclado. Elas serão capazes de interagir com o mouse, no entanto; atente para falhas de segurança em potencial aqui. Se o <option>GrabServer</option> é configurado, o <filename>Xsetup</filename> não será capaz de conectar a nenhum terminal. Recursos para este programa podem ser colocados no arquivo nomeado como <option>Resources</option>. </para>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-xstartup">
<title>Programa de inicialização</title>
<para>O programa <filename>Xstartup</filename> é executado como <systemitem class="username">root</systemitem> quando o usuário se loga. Ele é o local para colocar comandos que adicionem entradas ao <filename>utmp</filename> (o programa <command>sessreg</command> pode ser útil aqui), montar pastas pessoais de usuário nos servidores de arquivo, ou abortar a sessão se algum requisito não for atingido (mas observe que em sistemas modernos, muitas destas tarefas já podem ser feitas por módulos <acronym>PAM</acronym>).</para>
<para>Além de qualquer uma especificada pela <option>ExportList</option>, as seguintes variáveis de ambiente são passadas:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>DISPLAY</term>
<listitem><para>o nome do terminal associado</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>HOME</term>
<listitem><para>o diretório inicial de trabalho do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>LOGNAME</term>
<listitem><para>o nome do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>USER</term>
<listitem><para>o nome do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>PATH</term>
<listitem><para>o valor de <option>SystemPath</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>SHELL</term>
<listitem><para>o valor de <option>SystemShell</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>XAUTHORITY</term>
<listitem><para>pode ser configurado para um arquivo de autorização</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DM_CONTROL</term>
<listitem><para>o valor de <option>FifoDir</option></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>O &tdm; espera até este programa terminar antes de iniciar a sessão do usuário. Se o valor de saída do programa não for zero, o &tdm; interrompe a sessão e inicia outro ciclo de autenticação.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-xsession">
<title>Programa de sessão</title>
<para>O programa <filename>Xsession</filename> é o comando que é executado como usuário da sessão. Ele é executado com as permissões do usuário autorizado. Um das chaves <literal>failsafe</literal>, <literal>default</literal> ou <literal>custom</literal>, ou um string para ser <command>eval</command> por um shell compatível é passado como primeiro argumento.</para>
<para>Além de qualquer uma especificada pela <option>ExportList</option>, as seguintes variáveis de ambiente são passadas:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>DISPLAY</term>
<listitem><para>o nome do terminal associado</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>HOME</term>
<listitem><para>o diretório inicial de trabalho do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>LOGNAME</term>
<listitem><para>o nome do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>USER</term>
<listitem><para>o nome do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>PATH</term>
<listitem><para>o valor de <option>UserPath</option> (ou <option>SystemPath</option> para sessões do usuário <systemitem class="username">root</systemitem>)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>SHELL</term>
<listitem><para>o shell padrão do usuário</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>XAUTHORITY</term>
<listitem><para>pode ser configurado para um arquivo de autoridade não-padrão</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>KRBTKFILE</term>
<listitem><para>pode ser configurado para um nome de cache de credenciais Kerberos4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>KRB5CCNAME</term>
<listitem><para>pode ser configurado para um nome de cache de credenciais Kerberos5</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DM_CONTROL</term>
<listitem><para>o valor de <option>FifoDir</option></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>XDM_MANAGED</term>
<listitem><para>conterá uma lista separada por vírgulas de parâmetros que a sessão pode achar interessante, como a localização do comando <acronym>FiFo</acronym> e suas capacidades, e qual plugin de conversação foi usado para o login</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DESKTOP_SESSION</term>
<listitem><para>o nome da sessão que o usuário escolheu rodar</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmrc-xreset">
<title>Programa de reiniciar</title>
<para>Simétrico ao <filename>Xstartup</filename>, o programa <filename>Xreset</filename> é executado após a sessão do usuário terminar. Executado como <systemitem class="username">root</systemitem>, ele deve conter comandos que desfazem efeitos de comandos do <filename>Xstartup</filename>, removendo entradas do <filename>utmp</filename> ou desmontando diretórios de servidores de arquivos.</para>
<para>As variáveis de ambiente que são passadas para o <filename>Xstartup</filename> são também passadas para o <filename>Xreset</filename>. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|