summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
blob: 255bf3a642293a2c8335a1402f64ee1999de9eb7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuickshow;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>

<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kuickshow;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address><email>pfeiffer@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Carsten Pfeiffer</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2002-01-09</date>
<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para>O &kuickshow; é um confortável visualizador/navegador de imagens. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>kuickshow</keyword>
<keyword>imagem</keyword>
<keyword>visualizador</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kuickshow; é um confortável visualizador/navegador de imagens. Ele exibe um navegador de arquivos onde você poderá selecionar as imagens que são apresentadas nele. </para>

<!-- LW: put a nice screenshot here -->

<para>São suportados os seguintes formatos de imagem:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
<listitem><para>gif</para>
</listitem>
<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
<listitem><para>png</para>
</listitem>
<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
<listitem><para>psd</para>
</listitem>
<listitem><para>xmp</para>
</listitem>
<listitem><para>xbm</para>
</listitem>
<listitem><para>eim</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>As imagens poderão ser mostradas na sua própria janela, de forma tão grande quanto a imagem em si, ou em tela cheia.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kuickshow">
<title>Usando o &kuickshow;</title>

<para>A utilização do &kuickshow; é muito simples. O navegador de arquivos lista os arquivos, e você poderá então selecionar alguns deles com um duplo-clique, com a tecla <keycap>Return</keycap> ou com a opção <guimenuitem>Ver</guimenuitem> no menu de contexto do botão <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Aqui está uma captura de tela do &kuickshow;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Captura de tela</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>


<sect1 id="kuickshow-features">
<title>Mais recursos do &kuickshow;</title>

<para>O diálogo de opções disponibiliza mais possibilidades:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>As imagens poderão encolher para caber na tela, se elas forem muito grandes.</para>
</listitem>
<listitem><para>Você pode configurar se as imagens deverão aparecer nas suas próprias janelas, ou se deverão usar sempre a mesma janela.</para>
</listitem>
<listitem><para>Você poderá definir o tempo de espera entre imagens numa apresentação.</para>
</listitem>
<listitem><para>Você poderá indicar ao navegador de arquivos quais os tipos de imagem mostrar.</para>
</listitem>
<listitem><para>Você poderá ajustar a relação velocidade/qualidade</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Se você estiver procurando um determinado arquivo, basta indicar os primeiros caracteres do seu nome no navegador. Irá aparecer uma pequena janela de edição no canto inferior direito. Quando for encontrado um arquivo correspondente, ele ficará realçado. Você poderá abandonar a janela de edição pressionando <keycap>Return</keycap> ou &Esc;.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration-dialog">
<title>O Diálogo de <guilabel>Configuração do &kuickshow;</guilabel></title>

<para>O diálogo de <guilabel>Configuração do &kuickshow;</guilabel> contém 5 páginas. Três delas, a <link linkend="general-options"><guilabel>Geral</guilabel></link>, a <link linkend="modifications-options"><guilabel>Modificações</guilabel></link> e a <link linkend="slideshow-options"><guilabel>Apresentação</guilabel></link> configuram a operação do &kuickshow;, enquanto que as outras duas, a <guilabel>Atalhos do Visualizador</guilabel> e a <guilabel>Atalhos do Navegador</guilabel> permitem-lhe personalizar os atalhos de teclado para as respectivas janelas.</para>

<sect1 id="general-options">
<title>Opções <guilabel>Gerais</guilabel></title>

<para>A página <guilabel>Geral</guilabel> contém as opções para configurar e ajustar o &kuickshow;.</para>

<variablelist>
<title><guilabel>Configurações</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Modo tela cheia</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se isto estiver selecionado, as imagens aparecem ocupando toda a tela. Se a imagem não for suficientemente grande, o resto da tela é preenchido com a cor de fundo selecionada em baixo. Por padrão, esta opção fica desligada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Pré-carregar a próxima imagem</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se esta opção estiver selecionada, o &kuickshow; irá carregar a próxima imagem da pasta, enquanto você está vendo a atual. Isto diminui o tempo de espera para selecionar a próxima imagem, e é particularmente útil nas apresentações.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Cor de fundo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Clique na barra de cores para selecionar uma cor de fundo. Ela é usada para preencher a tela no modo de tela cheia, ou a janela, se a tiver redimensionado para um tamanho maior que a imagem.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mostrar somente os arquivos com a extensão:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Você pode configurar o &kuickshow; para mostrar apenas alguns dos tipos de arquivos que ele consegue abrir.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Qualidade / Velocidade</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Renderização rápida</guilabel></term>
<listitem><para>Renderiza as coisas rapidamente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Apresentar em modos HiColor (15/16 bits)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Apresentar em modos LowColor (&lt;= 8 bits)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usar paleta de cores própria</guilabel></term>
<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Rearranjo da paleta rápido</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and this one -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tamanho máximo da cache (MB):</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and another -->
</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modifications-options">
<title>A Página de <guilabel>Modificações</guilabel></title>

<para>Ainda não documentado</para>

</sect1>

<sect1 id="slideshow-options">
<title>A Página de <guilabel>Apresentação</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mudar para tela cheia</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se o KuickShow deverá mudar para o modo de tela cheia ao iniciar a apresentação. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Iniciar com a imagem atual:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se a apresentação deverá começar pela primeira imagem da pasta ou pela imagem que estiver selecionada. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Atraso entre slides:</guilabel></term>
<listitem>
<para>O intervalo de tempo entre as mudanças de imagem durante a apresentação. Você poderá usar o índice deslizante, indicar um novo valor no campo correspondente ou usar as setas pequenas para aumentar ou diminuir o valor. O valor por padrão é 30, o que corresponde a 3 segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Interações:</guilabel></term>
<listitem>
<para>O número de interações. Se for igual a 0, entrará em ciclo infinito até que você interrompa a apresentação. Poderá usar o índice deslizante, indicar um novo valor no campo correspondente ou usar as setas pequenas para aumentar ou diminuir o valor. O valor por padrão é 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>

<sect1 id="keybindings">
<title>A Janela de Imagens</title>

<para>Todos os atalhos de teclado são configuráveis a partir do <link linkend="configuration-dialog">Diálogo de Configuração</link>.</para>

<table>
<title>Atalhos de Teclado da Janela de Imagens</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tecla</entry>
<entry>Ação</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
<entry>Carrega a próxima imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
<entry>Carrega a imagem anterior</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Carrega a primeira imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>+</keycap></entry>
<entry>Amplia a imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>-</keycap></entry>
<entry>Reduz a imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>*</keycap></entry>
<entry>Cria um espelho da imagem na horizontal</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>/</keycap></entry>
<entry>Cria um espelho da imagem na vertical</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>7</keycap></entry>
<entry>Roda a imagem 270&deg; no sentido horário (ou seja, 90&deg; no sentido anti-horário)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>9</keycap></entry>
<entry>Roda a imagem 90 graus no sentido horário</entry>
</row>
<row>
<entry>Teclas de <keycap>setas</keycap></entry>
<entry>Move a imagem (ou, por outro lado, o visualizador), se esta for maior que a tela</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
<entry>Alterna entre o modo de tela cheia e de janela</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Espaço</keycap></entry>
<entry>Comuta (ativa ou desativa) a exibição do navegador de arquivos</entry>
</row>
<row>
<entry>&Esc;</entry>
<entry>Fecha a janela de imagens. Isto irá fechar totalmente o &kuickshow; se você não tiver uma janela de navegação aberta.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
<entry>Torna a imagem mais clara/escura</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
<entry>Adiciona/remove contraste da imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aumenta/diminui o fator de <firstterm>gama</firstterm></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>O</keycap></entry>
<entry>Mostra a imagem no tamanho original. Isto só é útil quando você ativou o redimensionamento automático.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Enter</keycap></entry>
<entry>Volta a mostrar a imagem com a configuração e tamanho padrões.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
<entry>Abre o diálogo de <guilabel>Salvar Como</guilabel></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
<entry>Exclui a imagem atual. Será pedida uma confirmação da solicitação.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
<entry>Exclui a imagem atual sem pedir nenhuma confirmação</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Abre a ajuda online (este arquivo)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Sai do &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso do Mouse na Janela de Imagens</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Botão do mouse</entry>
<entry>Ação</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clique do botão <mousebutton>direito</mousebutton></entry>
<entry>Abre o menu de contexto com várias opções</entry>
</row>
<row>
<entry>Arrasto com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton></entry>
<entry>Move a imagem, se não couber na janela.</entry>
</row>
<row>
<entry>Arrasto com <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>Esquerdo</mousebutton> </keycombo></entry>
<entry>Marca um retângulo para o qual ampliar.</entry>
</row>
<row>
<entry>Duplo-clique com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton></entry>
<entry>Fecha a imagem atual</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

</sect1>

<sect1 id="browser-window">
<title>A Janela de Navegação</title>

<table>
<title>Atalhos de Teclado da Janela de Navegação</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Atalho de teclado</entry>
<entry>Ação</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
<entry>Entra numa pasta, ou abre uma janela de imagem, dependendo do item selecionado.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
<entry>Avança uma página na lista de arquivos</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
<entry>Anda uma página para trás na lista de arquivos</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Seleciona o primeiro arquivo ou pasta</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>End</keycap></entry>
<entry>Seleciona o último arquivo ou pasta</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Espaço</keycap></entry>
<entry>Comuta (ativa ou desativa) a exibição do navegador, se estiver aberta alguma janela de imagem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>qualquer caractere alfanumérico</keycap></entry>
<entry>Abre o campo de edição que é usado para a <quote>complementação</quote>. Indique os primeiros caracteres do nome de um arquivo a procurar para que, se for encontrado algum arquivo correspondente, este seja selecionado.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry><quote>Ir para</quote> &mdash; permite-lhe indicar uma pasta para a qual mudar.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
<entry>Apaga o arquivo atual. Será pedida a confirmação dessa ação.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
<entry>Apaga o arquivo atual sem pedir nenhuma confirmação.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Abre a ajuda online (este arquivo)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Sai do &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso do Mouse na Janela de Navegação</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Uso do Mouse</entry>
<entry>Ação</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clique com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton></entry>
<entry>Entra numa pasta ou seleciona uma janela de imagem.</entry>
</row>
<row>
<entry>Clique do botão <mousebutton>direito</mousebutton></entry>
<entry>Abre um menu de contexto com várias opções.</entry>
</row>
<row>
<entry>Duplo-clique</entry>
<entry>Abre a janela selecionada ou entra na pasta selecionada</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>

</table>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kuickshow; </para>
<para>Direitos autorais do programa 1998-2002 Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email> </para>

<para>Direitos autorais da documentação 2001 Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email> </para>
<para>Convertido para DocBook &XML; e extendido por Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email></para>

<para>Tradução de Marcus Gama<email>marcus_gama@uol.com.br</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kuickshow">
<title>Como obter o &kuickshow;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>A ser escrito</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.


<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>

<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->

<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... 
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
</para>-->
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>