summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
blob: dc082dd564478a149d7095808743385a7ef56c76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# tradução de uachangerplugin.po para Brazilian Portuguese
# translation of uachangerplugin.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 17:54-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@conectiva.com.br"

#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Alterar Identificação do Navegador"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Alterar &Identificação do Navegador"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versão %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versão %1 em %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 em %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identificado como"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Identificação Padrão"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Aplicar ao site inteiro"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."