summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook
blob: f9aba60a5f7e5d9e91c6c1302443f1a8876d3561 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
<?xml version="1.0" ?>
<!-- TODO:
     + Change license to GPL+QT exception
     + Search for other TODOs
     END TODO -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [

  <!ENTITY konsolekalendar "<application
>KonsoleKalendar</application
>">
  <!ENTITY kappname "KonsoleKalendar">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->

<book lang="&language;">

<bookinfo>

<title
>Руководство &konsolekalendar;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Tuukka</firstname
> <surname
>Pasanen</surname
> <affiliation
><address
><email
>illuusio@mailcity.com</email
></address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Allen</firstname
> <surname
>Winter</surname
> <affiliation
><address
><email
>awinterz@users.sourceforge.net</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Malcolm</firstname
> <surname
>Hunter</surname
> <affiliation
><address
><email
>malcolm.hunter@gmx.co.uk</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Рецензент</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Nick</firstname
><surname
> </surname
><affiliation
><address
><email
>blindguard@mtu-net.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
> <affiliation
><address
>olegbatalov@mail.ru<email
></email
></address
></affiliation
> <contrib
></contrib
></othercredit
>  
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2002</year
><year
>2004</year
><holder
>Tuukka Pasanen</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2003</year
><year
>2005</year
><holder
>Allen Winter</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Don't change format of date and version of the documentation -->

<date
>2004-04-15</date>
<releaseinfo
>1.1.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&konsolekalendar; - это интерфейс командной строки для работы с календарями &kde;</para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>&package;</keyword>
<keyword
>&kappname;</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>&konsolekalendar; &mdash; это интерфейс командной строки для работы с календарями &kde;. Он позволяет просматривать, создавать, удалять и изменять записи в календаре из командной строки или с помощью языка сценариев. Также &konsolekalendar; может экспортировать календарь &kde; в различные форматы и импортировать его.</para>

<para
>В режиме работы по умолчанию &konsolekalendar; выводит список событий текущего дня (с 7:00 до 17:00)</para>

<para
>Возможности &konsolekalendar; <itemizedlist>
<listitem
><para
>Показ записей календаря, начиная с указанной даты/времени и заканчивая указанной датой/временем</para
></listitem>
<listitem
><para
>Добавление записей в календарь</para
></listitem>
<listitem
><para
>Удаление записей</para
></listitem>
<listitem
><para
>Изменение записей</para
></listitem>
<listitem
><para
>Создание календаря</para
></listitem>
<listitem
><para
>Экспорт записей календаря в другие форматы</para
></listitem>
<listitem
><para
>Импорт существующего календаря &kde;</para
></listitem>
</itemizedlist
></para>

<para
>&konsolekalendar; это <emphasis
>не</emphasis
> очередной графический интерфейс для календаря &kde; (как, например, &korganizer;). &konsolekalendar; предназначен для тех случаев, когда графический интерфейс недоступен или нежелателен.</para>

<para
>&konsolekalendar; не предоставляет полноценный язык для создания запросов к календарю, впрочем, это и не являлось целью авторов. Предоставляются лишь простейшие опции для доступа к календарю из командной строки в пределах заданных времени и даты. </para>

</chapter>

<chapter id="features">
<title
>Дополнительные возможности</title>
<para
>В этой главе вы узнаете о полезных функциях &konsolekalendar;, об опциях командной строки (помните, что &konsolekalendar; &mdash; это не графический интерфейс, а программа командной строки).</para>

<para
>Вы также узнаете о добавлении, удалении и редактировании событий в календаре,  а также о преобразовании их в другие форматы. Создание и импорт календарей &kde; также описан в этом разделе. </para>

<sect1 id="viewing">
<title
>Просмотр записей</title>

<para
>В режиме работы по умолчанию, или при использовании ключа <parameter
>--view</parameter
> &konsolekalendar; выведет на экран все записи, соответствующие указанным времени и дате. </para>

<para>
<informalexample
><para
>Для просмотра событий текущего дня (с 7:00 до 17:00), просто выполните:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command>
</userinput
>
</screen>
</para>
</informalexample>
</para>

<para>
<informalexample
><para
>В следующем примере мы увидим, все записи, для недели с 18 по 22 августа:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--view</option
> <option
>--date <replaceable
>2003-08-18</replaceable
> </option
> <option
>--end-date <replaceable
>2003-08-22</replaceable
></option>
</userinput
>
</screen>
</para>
</informalexample>
</para>

<para>
<informalexample
><para
>Показать будущие события календаря:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--next</option>
</userinput
>
</screen>
</para>
</informalexample>
</para>

<para>
<informalexample
><para
>Для просмотра событий следующих 5 дней выполните:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--show-next</option
> <replaceable
>5</replaceable>

</userinput
>
</screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="inserting">
<title
>Добавление событий</title>

<para
>&konsolekalendar; может вносить новые события в календарь &kde; или ресурс календаря с помощью опции командной строки <parameter
>--add</parameter
>. Успешно добавленные события немедленно появляются в приложениях календаря &kde; (&korganizer;).</para>

<para>
<informalexample
><para
>В следующем примере событие, начинающееся 2003-06-04 (4 июня 2003) в 10 часов и заканчивающееся в 12, с названием "Посещение врача" вставляется в календарь пользователя по умолчанию:</para>


<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--add</option
> <option
>--date <replaceable
>2003-06-04</replaceable
></option
> <option
>--time <replaceable
>10:00</replaceable
></option
> \
<option
>--end-time <replaceable
>12:00</replaceable
></option
> <option
>--summary <replaceable
>"Посещение врача" </replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

<para>
<informalexample
><para
>В этом примере мы добавим день рождения в ресурс календаря пользователя по умолчанию:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--add</option
> <option
>--date <replaceable
>2003-06-06</replaceable
></option
> <option
>--summary <replaceable
>"Мой день рождения"</replaceable
></option
> \
<option
>--description <replaceable
>"Время праздника" </replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

<para>
<informalexample
><para
>В этом примере в календарь пользователя вносится <replaceable
>выходной</replaceable
>:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--add</option
> <option
>--file <replaceable
>vacation.ics</replaceable
></option
> <option
>--date <replaceable
>2003-08-01</replaceable
></option
> \
<option
>--end-date <replaceable
>2003-08-07</replaceable
></option
> <option
>--summary <replaceable
>"Выходной"</replaceable
></option
> <option
>--description <replaceable
>"Ни кто меня не нейдёт!" </replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="deleting">
<title
>Удаление записей</title>

<para
>&konsolekalendar; поддерживает удаление элементов из файла календаря или ресурса с помощью опции командной строки <parameter
>--delete</parameter
>. Элементы календаря для удаления указываются по их уникальному строковому идентификатору (<acronym
>UID</acronym
>) с помощью опции <parameter
>--uid</parameter
>. <acronym
>UID</acronym
> может быть найден при просмотре события с помощью опции <parameter
>--view</parameter
>.</para>

<para
>События немедленно удаляются из приложений календаря &kde; (&korganizer;).</para>

<warning
><para
>После того как вы удаляете что-либо из календаря, вы <emphasis
>не сможете</emphasis
> вернуть это! Другими словами, когда вы удаляете запись, вы не сможете восстановить её. Она удаляется навсегда.</para
></warning>

<para>
<informalexample
><para
>Здесь мы удаляем элемент календаря с <acronym
>UID</acronym
> <replaceable
>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable
>:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--delete</option
> <option
>--uid <replaceable
>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="changing">
<title
>Изменение записей </title>

<para
>&konsolekalendar; поддерживает изменения существующих элементов в файле календаря или его ресурсе с помощью опции командной строки <parameter
>--change</parameter
>. Элементы календаря для изменения указываются их уникальным строковым идентификатором (<acronym
>UID</acronym
>) с помощью опции <parameter
>--uid</parameter
>. <acronym
>UID</acronym
> может быть найден при просмотре события с помощью опции <parameter
>--view</parameter
>.</para>

<para
>Замена ведёт себя так же как и вставка: вы можете изменить дату и время начала события, дату и время окончания, название и описание. Изменённые события немедленно становятся доступными в приложениях календаря &kde; (&korganizer;).</para>

<para
><emphasis
>Пример:</emphasis
> Здесь мы изменяем название и описание элемента календаря с <acronym
>UID</acronym
>  <replaceable
>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable
>:</para>

<para>
<informalexample>
<para
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--change</option
> <option
>--uid <replaceable
>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable
></option
> <option
>--summary <replaceable
>"Проверить мою голову"</replaceable
> </option
> <option
>--description <replaceable
>"никогда не ходите к такому доктору!"</replaceable
></option
> </userinput
> </para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="creating">
<title
>Создание нового файла календаря</title>

<para
>&konsolekalendar; может использоваться для создания нового файла календаря &kde;. Поскольку вы не можете добавлять элементы в несуществующий календарь, вы сначала должны создать его с помощью опций командной строки <parameter
> --create</parameter
> и <parameter
>--file</parameter
>.</para>

<para>
<informalexample
><para
>Создать файл календаря с именем <filename
><replaceable
>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable
></filename
>:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--create</option
> <option
>--file <replaceable
>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="exporting">
<title
>Экспорт в другие форматы</title>

<para
>&konsolekalendar; может экспортировать календарь &kde; в широко распространённые форматы. Экспорт является специальной формой просмотра. По умолчанию, события показываются в формате <quote
>текста &konsolekalendar;</quote
>. Для изменения формата просмотра используйте опцию командной строки<parameter
>--export-type</parameter
>.</para>

<para
>Чтобы увидеть список всех поддерживаемых форматов экспорта, используйте опцию <parameter
>--export-list</parameter
></para>

<para>
<informalexample>
<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--export-list</option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

<sect1 id="formats">
<title
>Форматы экспорта</title>

<para
>Некоторые (но не все) поддерживаемые форматы экспорта описаны в этом разделе.</para>

<sect2 id="native-format">
<title
>Формат текста &konsolekalendar;</title>

<para
>Формат текста &konsolekalendar; является родным форматом &konsolekalendar;. Он разработан для удобной обработки в сценариях.</para>

<para
>Текстовый формат &konsolekalendar; это: <informalexample
> <screen
>Date:\t&lt;Дата&gt;(dddd yyyy-MM-dd)
[\t&lt;Время начала&gt;(hh:mm) - &lt;Время окончания&gt;(hh:mm)]
Summary:
\t&lt;Название | "(без названия)"&gt;
Location:
\t&lt;Место  | "(нет места)"&gt;
Description:
\t&lt;Описание| "(нет описания)"&gt;
UID:
\t&lt;UID&gt;
--------------------------------------------------
</screen>
</informalexample>
</para>

<para
>Например: <informalexample
> <screen
>Date:   Tuesday 2003-11-01
        08:00 - 09:00
Summary:
        Общая встреча
Location:
        Конференц зал
Description:
        Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения.
UID:
        &konsolekalendar;-1128954167.1013
-------------------------------------------------- 
</screen>
</informalexample>
</para>

</sect2>

<sect2 id="short-format">
<title
>Краткий текстовый формат &konsolekalendar;</title>

<para
>Краткий текстовый формат более компактен чем формат &konsolekalendar; по умолчанию.</para>

<para
>Короткий текстовый формат &konsolekalendar; это: <informalexample
> <screen
>[--------------------------------------------------]
{&lt;Дата&gt;(dddd yyyy-MM-dd)]
[&lt;Время начала&gt;(hh:mm) - &lt;Время окончания&gt;(hh:mm) | "\t"]
\t&lt;Краткое описание | \t&gt;[, &lt;Место&gt;]
\t\t&lt;Описание | "\t"&gt;
</screen>
</informalexample>
</para>

<para
>Например: <informalexample
> <screen
>--------------------------------------------------
Tuesday 2003-11-01
08:00 - 09:00   Общая встреча, Конференц зал
                Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения.
</screen>
</informalexample>
</para>

</sect2>

<sect2 id="csv-format">
<title
>Формат значений, разделённых запятыми (<acronym
>CSV</acronym
>)</title>

<para
>Формат значений, разделённых запятыми, показывает значения событий в том же порядке, что формат текста &konsolekalendar;. Единственное отличие состоит в том, что вся информация помещается в одну строку в виде полей, которые разделены запятыми.  Экспортированные файлы могут быть импортированы непосредственно в программы электронных таблиц типа &kspread;, <application
>OpenOffice.org Calc</application
> и <application
>&Microsoft; Excel</application
>. Формат <acronym
>CSV</acronym
> также прост для обработки в сценариях.</para>

<para
>Формат значений, разделённых запятыми (<acronym
>CSV</acronym
>) это: <informalexample
> <screen
>YYYY-MM-DD,HH:MM,YYYY-MM-DD,HH:MM,Summary,Location,Description,UID
</screen>
</informalexample>
</para>

<para
>Например: <informalexample
> <screen
>2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Общая встреча,Встреча со всеми \
участниками проекта &konsolekalendar; в конференц зале.,-1128954167.1013
</screen>
</informalexample>
</para>

</sect2>

<sect2 id="html-format">
<title
>Формат <acronym
>HTML</acronym
></title>

<para
>Формат экспорта <acronym
>HTML</acronym
> создаёт корректный файл <acronym
>HTML</acronym
>, который может быть опубликован в <acronym
>WWW</acronym
>. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.</para>

<para
><emphasis
>TODO:</emphasis
> Вставить сюда снимок экрана</para>

</sect2>

<sect2 id="html-month-format">
<title
>Формат <acronym
>HTMLmonth</acronym
></title>

<para
>Этот формат создаёт файл <acronym
>HTML</acronym
>, в котором содержатся все собрания по месяцам в заданном диапазоне дат. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.</para>

<para
><emphasis
>TODO:</emphasis
> Вставить сюда снимок экрана</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="importing">
<title
>Импорт календарей</title>

<para
>&konsolekalendar; может импортировать в календарь &kde; файлы формата <acronym
>ICS</acronym
>. Все события импортируемого календаря будут вставлены, включая идентичные события. В следующей версии &konsolekalendar; идентичные события вставляться не будут.</para>

<para>
<informalexample
><para
>Для импорта файла календаря<filename
><replaceable
>another.ics</replaceable
></filename
> в календарь<filename
><replaceable
>current.ics</replaceable
></filename
> выполните:</para>

<para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
> <command
>konsolekalendar</command
> <option
>--import <replaceable
>another.ics</replaceable
></option
> <option
>--file <replaceable
>current.ics</replaceable
></option
></userinput
></screen>
</para>
</informalexample>
</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="features-commandline-options">
<title
>Опции командной строки</title>

<para
>&konsolekalendar; поддерживает следующие опции командной строки:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
  <entry
>Опция</entry>
  <entry
>Описание</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry
><option
>--help, --help-all</option
></entry>
  <entry
>Показать справку о опциях программы.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--author</option
></entry>
  <entry
>Показать информацию об авторе программы.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>-v, --version</option
></entry>
  <entry
>Показать информацию о версии программы.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--license</option
></entry>
  <entry
>Показать информацию о лицензии.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--verbose</option
></entry>
  <entry
>Показать подробные отладочные сообщения.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--dry-run</option
></entry>
  <entry
>Показывает, что могло бы быть сделано, не изменяя записи, не добавляя и не удаляя их из календаря. Не изменяются и не создаются новые файлы.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--file</option
> <replaceable
>&nbsp;calendar-file</replaceable
></entry>
  <entry
>Указывает файл календаря, который будет использоваться. <para
>Если не указан, будет использоваться ваш ресурс &korganizer;  по умолчанию.</para
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Некоторые режимы операций:</emphasis
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--view</option
></entry>
  <entry
>Вывести события календаря в указанном формате.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--add</option
></entry>
  <entry
>Добавить событие в календарь. </entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--change</option
></entry>
  <entry
>Изменить в календаре существующее событие.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--delete</option
></entry>
  <entry
>Удалить из календаря существующее событие.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--create</option
></entry>
  <entry
>Создать новый файл календаря, если он не существует.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--import</option
> <replaceable
>&nbsp;import-file</replaceable
></entry>
  <entry
>Импорт указанного календаря в основной календарь.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Модификаторы операций</emphasis
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--all</option
></entry>
  <entry
>Показать все записи календаря.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--next</option
></entry>
  <entry
>Показать следующее событие календаря.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--show-next</option
> <replaceable
>&nbsp;days</replaceable
></entry>
  <entry
>Показать следующее количество дней начиная с указанного.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--uid</option
> <replaceable
>&nbsp;UID</replaceable
></entry>
  <entry
>Показать, удалить или изменить событие с указанным идентификатором.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--date</option
> <replaceable
>&nbsp;date</replaceable
></entry>
  <entry
>Начать с указанного дня (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию - сегодня.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--time</option
> <replaceable
>&nbsp;time</replaceable
></entry>
  <entry
>Начать с этого времени (ЧЧ:ММ). По умолчанию 7:00.  <para
>Для создания или изменения неточного события, используйте опции <option
>--time float</option
> или <option
>--end-time float</option
>.</para
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--end-date</option
> <replaceable
>&nbsp;end-date</replaceable
></entry>
  <entry
>Закончить указанной датой (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию устанавливается <replaceable
>--date</replaceable
>.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--end-time</option
> <replaceable
>&nbsp;end-time</replaceable
></entry>
  <entry
>Закончить указанным временем(ЧЧ:ММ). По умолчанию - 17:00  <para
>Для создания или изменения неточного события, используйте опции <option
>--time float</option
> или <option
>--end-time float</option
>.</para
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--epoch-start</option
> <replaceable
>&nbsp;epoch-time</replaceable
></entry>
  <entry
>Начать с указанного времени [секунды с начала эпохи].</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--epoch-end</option
> <replaceable
>&nbsp;epoch-time</replaceable
></entry>
  <entry
>Закончить на указанном времени [секунды с начала эпохи].</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--summary</option
> <replaceable
>&nbsp;summary</replaceable
></entry>
  <entry
>Добавить название к событию (работает с add и change). </entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--description</option
> <replaceable
>&nbsp;description</replaceable
></entry>
  <entry
>Добавить описание к событию (работает с add и change).</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--location</option
> <replaceable
>&nbsp;место</replaceable
></entry>
  <entry
>Добавить место события (работает с add и change).</entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Опции экспорта:</emphasis
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--export-type</option
> <replaceable
>&nbsp;export-type</replaceable
></entry>
  <entry
>Тип файла для экспорта. По умолчанию тип "Текст".</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--export-file</option
> <replaceable
>&nbsp;export-file</replaceable
></entry>
  <entry
>Экспорт в файл. По умолчанию осуществляется на стандартный вывод.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><option
>--export-list</option
></entry>
  <entry
>Вывести доступные форматы для экспортирования.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Вопросы и ответы</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Какие файлы настроек использует &konsolekalendar;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Никаких.</para>
</answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question>
<para
>Какие имена у приложения &konsolekalendar;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Название приложения &konsolekalendar; - это <application
> konsolekalendar</application
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Какова спецификация формата даты?</para>
</question>
<answer>
<para
>&konsolekalendar; отклоняет даты, указанные в командной строке, если они даны не в соответствии со стандартом ISO 8601 (а именно ГГГГ-ММ-ДД). ГГГГ &mdash; четырёхразрядный год (типа 2003), ММ &mdash; двухразрядный месяц (01,02,..,12), и ДД &mdash; двухразрядный день (01,02,...,31).</para>
<para
>&konsolekalendar; всегда экспортирует даты в соответствии с форматом ISO 8601.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Какова спецификация формата времени?</para>
</question>
<answer>
<para
>&konsolekalendar; отклоняет время, указанное в командной строке, если оно дано не в соответствии со стандартом ISO 8601 (а именно ЧЧ:ММ:СС). ЧЧ &mdash; двухразрядный час (01,02,...,24), ММ &mdash; двухразрядные минуты (01,02,..,60), и СС &mdash; двухразрядные секунды (01,02,...,60).</para>
<para
>&konsolekalendar; всегда экспортирует время в соответствии с форматом ISO 8601.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Будет ли &konsolekalendar; вставлять новое событие, идентичное существующему в календарю?</para>
</question>
<answer>
<para
>Нет. Смотрите следующий вопрос.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Как &konsolekalendar; определяет идентичность события с хранящимся в календаре?</para>
</question>
<answer>
<para
>&konsolekalendar; проверяет дату и время начала и окончания, и название всех событий в календаре. Соответствие происходит тогда, когда все три значения совпадают с соответствующими значениями существующего события. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Как точные события изменить на не точные?</para>
</question>
<answer>
<para
>Да. Используйте параметр <option
>--time float</option
> совместно с<option
>--change</option
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Почему <acronym
>UID</acronym
> событий выводятся в большинстве форматов экспорта?</para>
</question>
<answer>
<para
>Поскольку для удаления и изменения событий вы должны указать их <acronym
>UID</acronym
>. Если вы не хотите видеть <acronym
>UID</acronym
> события, используйте <emphasis
>краткий</emphasis
> формат экспорта (<option
>--export-type short</option
>). </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Как я могу добавить вопрос в этот <acronym
>FAQ</acronym
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>Пошлите его по адресу <email
>illuusio@lycos.com</email
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>


<chapter id="credits">

<title
>Авторские права и лицензия</title>

<para
>&konsolekalendar; Авторские права на программу 2002,2003:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Tuukka Pasanen <email
>illuusio@mailcity.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Allen Winter <email
>awinterz@users.sourceforge.net</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Авторские права на документацию 2003:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Allen Winter <email
>awinterz@users.sourceforge.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Tuukka Pasanen<email
>illuusio@mailcity.com</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Перевод на русский язык: Олег Баталов<email
>olegbatalov@mail.ru</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>

<sect1 id="obtaining-application">
<title
>Как получить &konsolekalendar;</title>
&install.intro.documentation; <para
>&konsolekalendar; поставляется с &kde;3 и недоступен отдельно. </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Требования</title>

<para
>Для &konsolekalendar;  необходимы установленные стандартные библиотеки &kde; (пакет <filename
>tdelibs</filename
>). Для компиляции из исходных текстов, вам необходимы пакеты для разработчиков &Qt; и <filename
>tdelibs</filename
>.</para>

<para
>Вы можете найти список изменений в файле <filename
>ChangeLog</filename
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>

<para
>Этот раздел содержит краткий обзор процесса компиляции. Подробные инструкции по компиляции смотрите в<ulink url="http://developer.kde.org/build/compile_kde3_2.html"
>Компиляция &kde; 3.2.x</ulink
>.</para>

<para
>Если вы не нашли подходящий собранный пакет, вам необходимо скомпилировать &konsolekalendar; из исходных файлов. Скачайте файл <filename
>tdepim-x.x.tar.bz2</filename
>. Распакуйте его командой <userinput
><command
>tar</command
> <option
>xvfj <replaceable
>tdepim-x.x.tar.bz2</replaceable
></option
> </userinput
> и перейдите в созданный каталог.</para>
&install.compile.documentation; <note
><para
>Если у вас установлено несколько версий &kde; (например &kde;2 и &kde;3), вы можете установить &konsolekalendar; не в тот каталог &kde;. Если необходимо, вы можете задать каталог &kde; как параметр. Например, если &kde; установлен в <filename
>/opt/kde3</filename
>: </para>

<para
><userinput
><command
>./configure</command
> --prefix=<replaceable
>/opt/kde3</replaceable
></userinput
></para
></note>

</sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Настройки</title>

<para
>Никакой настройки &konsolekalendar; не требуется.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->