summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
blob: f7cdc999c49bf89cc30c5630b4ea5498e8242ff7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- nothing below must be removed -->
  <!ENTITY kappname "&kjots;">
  <!ENTITY package "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство &kjots; </title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Matt</firstname
> <surname
>Johnston</surname
> <affiliation
> <address
><email
>matt.kde@caifex.org</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Christoph</firstname
> <surname
>Neerfield</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Разработчик</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Рецензент</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Евгений</firstname
> <surname
>Конев</surname
> <affiliation
><address
><email
>ejka@imfi.kspu.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Мэт Джонсон (Matt Johnston)</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-10-17</date>
<releaseinfo
>0.05.00</releaseinfo>

<abstract
><para
>Настоящее руководство описывает правила пользования  &kjots; 0.5 &mdash; небольшой программы, удобной для хранения различных записок.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KJots</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>записки</keyword>
<keyword
>органайзер</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Вступление</title>

<para
>&kjots; это небольшая программа, которая поможет вам записывать короткие записки и организовывать работу с ними.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kjots">
<title
>Использование &kjots;</title>

<para
>В &kjots; существует два базовых понятия, используемых для организации хранения ваших записок &mdash; <quote
>книги</quote
> и <quote
>страницы</quote
>.</para>

<para
>Вы можете создать множество книг в &kjots;, и каждая книга может содержать множество страниц, на которых непосредственно можно располагать записки. Каждой книге необходимо задать имя (чтобы можно было найти то, что вы ищете), также как для каждой страницы. Тем не менее, вы можете не давать имён, однако благоразумнее сделать это, так как количество страниц может увеличится и вам будет тяжело искать информацию.</para>

<sect1 id="kjots-books">
<title
>Использование книг</title>

<para
>Для создания новой книги, используйте <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> или пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Новая книга</guimenuitem
></menuchoice
>, после чего будет запрошено название для вновь создаваемой книги.</para>

<para
>Имя созданной книги теперь должно появиться в левой части окна. Если вы хотите поместить эту книгу в <quote
>закладки</quote
>, используйте <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>B</keycap
></keycombo
> или пункт меню <menuchoice
> <guimenu
>Закладки</guimenu
><guimenuitem
>Добавить закладку</guimenuitem
> </menuchoice
>. Вы можете даже организовать свои закладки в различных папках, также как это делается в программе &konqueror;.</para>

<tip
><para
>Если вы захотите упорядочить свои книги, просто перетащите книгу в то место, где бы вы хотели её видеть. </para
></tip>

<para
>Возможно, вы будете предупреждены о том, что не выполнили сохранение. Это не является ошибкой, &kjots; сохраняет ваши книги и страницы автоматически, и, таким образом, вы никогда не потеряете записки, написанной в спешке во время телефонного звонка.</para>

<para
>Вы можете экспортировать всю книгу в текстовый файл или в страницу HTML, используя пункт <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Экспорт книги...</guimenuitem
></menuchoice
>. Вы будете запрошены о расположении записываемого файла. При этом внизу выводится пример расположения записываемой книги:</para>

<screen
>############
# Первая страница
############
Не забыть сходить в магазины!

#############
# Полезный код
#############
10 PRINT "ЗДРАВСТВУЙ МИР"
20 GOTO 10

################
# Третья страница
################
Это третья страница примера для KJots.</screen>

<para
>Помните, что диалог запроса имени файла &mdash; это стандартный диалог, взятый из &kde;. Это значит, что файл можно сохранить на локальном диске, веб-сервере, сервере FTP или на карте памяти USB. Кроме того, вы можете экспортировать файл в HTML и опубликовать его на веб-сервере, сделав свои записки всегда и везде доступными для себя.</para>
</sect1>

<sect1 id="kjots-pages">
<title
>Использование страниц</title>

<para
>На страницах вы можете записывать ваши записки. Создав книгу, вы сразу можете начинать вводить текст в основном текстовом поле.</para>

<para
>Для создания дополнительных страниц вы можете использовать <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> или пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
><guimenuitem
>Новая страница</guimenuitem
> </menuchoice
>. Аналогично, текущая страница может быть удалена через пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить страницу</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<tip
><para
>Для вставки даты и времени в записку воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
>.</para
></tip>

<para
>Чтобы быстро найти страницу, страницам можно (и нужно) давать названия. Это можно сделать следующим образом: выберите страницу, которую хотите переименовать, подождите секунду и повторно щёлкните на её названии. После этого  можете задать странице новое название. И, конечно же, существует сочетание клавиш, вызовом которого можно воспользоваться в любой момент создания записки. Это сочетание клавиш: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Существует другой способ переименования страниц: выделите часть записки и нажмите <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>. Выделенный текст превратится в заголовок страницы.</para>

<tip
><para
>Если вам необходим быстрый доступ к отдельной странице, вы можете назначить комбинацию клавиш для этой страницы. Для этого перейдите в <menuchoice
> <guimenu
>Настройки</guimenu
><guimenuitem
>Комбинация клавиш</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></tip>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Справочник команд</title>

<sect1 id="menu-file">
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Новая страница...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать</action
> новую страницу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Новая книга...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать</action
> новую книгу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Экспорт страницы</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить</action
> текущую страницу в текстовый файл или как страницу HTML.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Экспорт книги</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить</action
> текущую книгу в текстовый файл или как страницу HTML.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить страницу</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Удалить</action
> текущую страницу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Удалить книгу</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Удалить</action
> текущую книгу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Печать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Печать</action
> текущей книги или страницы.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершение</action
> работы &kjots;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-edit">
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вырезать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Вырезать</action
> выделенный текст и поместить его в буфер обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копировать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Копировать</action
> выделенный текст и поместить его в буфер обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Вставить</action
> текст из буфера обмена в текущую позицию курсора.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить как заголовок страницы</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переименовать</action
> страницу, выбрав в качестве названия текст буфера обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Найти...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Поиск</action
> текста в окне. Помните, что поиск проводится только на текущей странице. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Продолжить поиск</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Поиск</action
> следующего вхождения заданного текста.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Заменить...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Заменить</action
> одной части текста на другую на текущей странице. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Переименовать...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переименовать</action
> текущую страницу.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Вставить дату</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Вставить</action
> дату и время на текущую страницу.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-bookmarks">
<title
>Меню <guimenu
>Закладки</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Закладки</guimenu
> <guimenuitem
>Добавить закладку</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Добавить</action
> текущую страницу в список закладок. См. раздел <link linkend="kjots-books"
>Использование книг</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Закладки</guimenu
> <guimenuitem
>Редактировать закладки</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Правка</action
> закладок. Здесь вы можете искать закладки, вводить комментарии, упорядочивать их в различные папки и многое другое. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Закладки</guimenu
> <guimenuitem
>Добавить папку закладок</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать</action
> новую папку, в которой вы сможете хранить свои закладки.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-settings">
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Скрыть (Показать) панель инструментов</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переключить</action
> показ панели инструментов под строкой меню.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Выбор</action
> комбинаций клавиш для различных пунктов меню.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить панели инструментов...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Выбор</action
> элементов на панели инструментов.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить KJots...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Изменение</action
> параметров &kjots;, включая используемый шрифт и настройки автосохранения. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-help">
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Благодарности и лицензии</title>

<para
>&kjots; </para>
<para
>Права на программу принадлежат Кристофу Неерфельду (Christoph Neerfeld) (с) 1997 <email
>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
> </para>
<para
>Основано на программе <command
>jots</command
> из пакета <application
>tkgoodstuff</application
>. Права на пакет <application
>tkgoodstuff</application
> принадлежат (с) 1995-96 Марку Кримминсу (Mark Crimmins) <email
>markcrim@umich.edu</email
> </para>

<para
>Авторские права (с) 2000 на документацию принадлежат Мэту Джонсону (Matt Johnston) <email
>matt.kde@caifex.org</email
> </para>
<para
>Некоторые части документа взяты из документации (с) 1998 Кристофа Неерфельда (Christoph Neerfeld) <email
>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>

<sect1 id="getting-kjots">
<title
>Где взять &kjots;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Требования</title>

<para
>Для успешного использования &kjots;, вам необходим &kde; версии 2.x или более поздний. Других требований не существует.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Настройка</title>

<para
>&kjots; это прекрасная маленькая программа, не требующая никаких предварительных действий для начала работы с ней.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->