summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
blob: 4e987551f1f10d83b36e5273759a66a510d47e3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="quantas-menus-3-2">
<chapterinfo>
<title>Меню</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Andr&#225;s</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address>
  </affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
<contrib>Редактор</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address>
</affiliation>
<contrib>Редактор</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname><surname>Миронов</surname><affiliation><address><email>sergo@bk.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title>Меню</title>

<para>В этом разделе описываются различные функции, расположенные в меню. </para>

<sect1 id="file-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Создать новый пустой файл. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открыть существующий файл. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Последние файлы</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Список последних файлов, которые были открыты в программе. Этот список изменяется каждый раз после открытия файла, которого нет в этом списке, причём файлы, открытые раньше, удаляются из списка первыми. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить изменения текущего файла. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить как...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить текущий файл под другим именем. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить фрагменты кода и целые файлы в качестве шаблонов для дальнейшего использования. Смотрите раздел <link linkend="templates-3-2">шаблоны</link>. Если вы попытаетесь сохранить выбранный текст или файл не в папке шаблонов программы или проекта, то получите сообщение об ошибке. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить как локальный шаблон...</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить файл как шаблон в папке шаблонов программы. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон проекта...</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить файл как шаблон в папке проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить выделение как локальный шаблон...</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в локальный файл шаблона. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить выделение как шаблон проекта...</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в шаблона проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить все...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить все изменённые в редакторе файлы. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Переоткрыть</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Повторно открыть текущий документ. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Печать...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Распечатать документы на принтере. Используется интерфейс <application>kprinter </application>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Not shown any more
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close the currently displayed file.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close All</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Завершить работу &quantaplus; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Правка</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Отменить действие</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Отменить последнее выполненное действие. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Повторить</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Вернуть последнее отменённое действие. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вырезать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Копировать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Копировать выделенный текст в буфер обмена. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вставить</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Вставить содержимое буфера обмена в текущую позицию курсора. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> <guimenuitem>Вставить с заменой "&lt;" на "&amp;lt;"</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Конвертировать содержащиеся в буфере обмена специальные символы &HTML; в код &HTML; до вставки в код документа, так чтобы они смогли правильно выводиться при просмотре и не интерпретировались бы как ограничители тегов. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> <guimenuitem>Вставить с заменой специальных символов</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Конвертировать содержащийся в буфере обмена текст в формат &URL;, что является правильным способом включения специальных символов и пробелов в &URL;. Используется преимущественно при вставке &URL; в тег ссылки. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Выделить все</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Выделить весь текст в текущем документе. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Отменить выбор</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Снять выделение со всего текста в текущем документе. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вертикальное выделение</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Включить или отключить выделение прямоугольных блоков. Данная функция позволяет выделить текстовые блоки с клавиатуры без нажатия клавиши Shift. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Режим замены</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Игнорировать клавишу Insert и включить режим замены текста. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Найти...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Поиск строки или регулярного выражения в текущем документе. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Продолжить поиск</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Повторить поиск к концу документа с текущей позиции. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Найти предыдущее</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Повторить поиск к началу документа с текущей позиции. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Заменить...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Заменить строку или регулярное выражение в тексте текущего документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Перейти на строку...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Перейти на указанный номер строки. Это и правда полезно, когда выполнение вашего скрипта &PHP; неожиданно прервалось из-за ошибки! </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Поиск в файлах...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Поиск строки или регулярного выражения в файлах выбранной папки. Это графический вариант команд <command>grep</command> или <command>sed</command> с некоторыми заданными значениями для того, чтобы помочь вам. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Раскрыть сокращение</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Раскрыть сокращение. Сокращения могут быть определены в диалоге настройки программы в пункте меню  <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить Quanta...</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Проставить отступы в коде</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переформатировать исходный код в соответствии с правилами, которые используются при вставке текста в визуальном редакторе. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Файлы</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ дерева файлов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Проект</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ дерева проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Дерево шаблонов</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ дерева шаблонов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Сценарии</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ дерева сценариев. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Структура документа</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ структуры документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Редактор атрибутов</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ редактора атрибутов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Документация</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ документации. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Сообщения</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ сообщений. В этом окне выводятся результаты работы сценариев и информация отладчика. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Проблемы</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ окна <guilabel>Проблемы</guilabel> в нижней части главного окна &quantaplus;. Окно <guilabel>Проблемы</guilabel> активируется при переключении на окно <guilabel>Структура документа</guilabel>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Аннотации</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Показать окно аннотаций. Подробнее смотрите <xref linkend="annotations"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Профиль загрузки...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Показать файлы на сервере для <link linkend="upload-profiles">профиля загрузки</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Показать полосу закладок</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ полосы закладок у левого края редактора. Эта полоса позволяет делать закладки щелчком мыши. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Показать номера строк</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключить показ номеров строк у левого края редактора. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Динамический перенос строк</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Включить или отключить переформатирование вводимого текста под ширину окна редактора. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Редактор кода</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключиться в режим правки кода документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Визуальный редактор</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключиться в <guilabel>визуальный редактор</guilabel> для правки документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Визуальный и редактор кода</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переключиться в совмещённый режим визуального редактора и редактора кода для правки документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Просмотр</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотр текущего документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Влево</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Назад</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переход на предыдущий документ. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Вправо</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Вперёд</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переход на следующий документ. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Обновить просмотр</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Обновить просмотр, перечитав с диска. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Firefox</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в Mozilla Firefox. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Mozilla</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в <trademark class="registered">Mozilla</trademark>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в &Netscape;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в &Netscape;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Opera</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в <application>Opera</application>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Lynx</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Просмотреть текущий файл в <application>Lynx</application> (текстовый браузер). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu-3-2">
  <title>Меню <guimenu>Закладки</guimenu></title>
  
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Закладки</guimenu> <guimenuitem>Установить закладку</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Установить закладку на текущую строку редактируемого файла. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu> <guimenuitem>Удалить все закладки</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Очистить все закладки в текущем документе. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Если имеются закладки в текущем файле, то в зависимости от положения курсора в документе они будут показаны в меню вместе с пометками <guilabel>Предыдущая:</guilabel> или <guilabel>Следующая:</guilabel>.</para>
  <para>Если имеются закладки в других открытых документах, то они будут показаны в меню сгруппированными по именам других документов.</para>
</sect1>


<sect1 id="project-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Проект</guimenu></title>

<para>Об использовании проектов в &quantaplus;, смотрите раздел <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Новый проект...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Запустить мастер создания проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Открыть проект...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открыть с диска существующий файл проекта. Проекты &quantaplus; сохраняются с расширением .webprj. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guisubmenu>Последние проекты</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Список последних проектов для быстрого доступа к ним. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Закрыть проект</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Закрыть текущий проект. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Открыть сеанс...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открыть <quote>сеанс</quote>, комбинацию открытых файлов, сохранённую ранее. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Сохранить сеанс</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote>сеанс</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Сохранить сеанс как...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote>сеанс</quote> под другим именем. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Удалить сеанс</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Удалить <quote>сеанс</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Вставить файлы...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Показать диалоговое окно, позволяющее выбрать файлы для добавления в текущий проект. Эти файлы будут скопированы в папку проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Вставить папку...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Включить папку с её содержимым в текущий проект. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Обновить папку проекта...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сканировать папку проекта на наличие в ней новых файлов. Эта функция поможет быстро добавить в проект рисунки или вложенные папки, скопированные в папку проекта вручную. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Передать проект на сервер...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить файлы проекта на сервер. Список доступных возможностей зависит от вашей версии &kde; и от того, были ли загружены или нет внешние программы, способные работать в TDEIO. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Свойства проекта</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Параметры, влияющие на то, как &quantaplus; будет управлять проектом. Подробности смотрите в разделе <link linkend="quanta-projects-3-2">Проекты</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="toolbars-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Панели</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить глобальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить глобальную панель инструментов. По умолчанию глобальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить локальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить локальную панель инструментов. По умолчанию локальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить панель инструментов проекта</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить панель проекта. Панели проекта хранятся в <filename class="directory"><replaceable>папке_проекта</replaceable>/toolbars</filename> и доступны в этом меню только если они были определены для этого проекта. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Диалоговое окно для сохранения ваших панелей, дающее возможность сохранить панель как локальную панель инструментов или как панель инструментов проекта. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> <guimenuitem>Сохранить как локальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить как локальную панель инструментов в <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> <guimenuitem>Сохранить как панель инструментов проекта...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить как панель инструментов проекта в <filename class="directory"><replaceable>Папка проекта</replaceable>/toolbars</filename> </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Создать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Показать диалоговое окно для создания новой панели инструментов. При этом запрашивается только заголовок панели. Действия могут быть добавлены на панель из диалога <menuchoice> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить действия...</guimenuitem> </menuchoice>. Панели инструментов сохраняются через меню <menuchoice> <guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> </menuchoice> или при закрытии несохранённой панели инструментов будет предложено её сохранить. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Удалить пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Удалить панель инструментов из набора. Это не удаляет её с диска. Если удаляемая панель не была сохранена, вам будет предложено сохранить её. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Переименовать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Переименовать панель инструментов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Отправить созданную пользователем панель по электронной почте кому-либо (возможно, команде &quantaplus; для включения в следующие версии!). Эта функция открывает окно отправки по электронной почте с автоматически прикреплённым файлом панели. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Загрузить панель на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Передать панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить панель инструментов на главный сервер ресурсов, откуда другие люди смогут скачать её. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Скачать панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Скачать панели инструментов из сети Интернет. Смотрите раздел <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="DTD-menu-3-2">
<sect1info>
<title>Меню <guimenu>DTD</guimenu></title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title>Меню <guimenu>DTD</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Изменить DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Вызвать диалоговое окно, позволяющее изменить определение типа (DTD) текущего документа </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Параметры DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Изменить конфигурационный файл &descriptionrc; для &DTEP;. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить и конвертировать DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить созданный вами или кем-либо другим DTD и конвертировать его в формат описания &quantaplus;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить сущности DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить или обновить сущности из DTD. Это полезно, если вы хотите обновить сущности в DTEP без восстановления всего DTEP. В случае, если DTEP является глобальным и у вас нет прав на запись в основной каталог установки KDE, то загрузка сущностей будет неудачной. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Загрузить ваш собственный DTEP. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Отправить DTD (DTEP) по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Отправить DTEP вашим друзьям с помощью &kmail;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Передать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Загрузить DTEP на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Скачать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Скачать DTEP из сети Интернет. Смотрите <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tags-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Теги</guimenu></title>

<para>Это меню содержит список элементов, загруженных в данный момент панелей инструментов. Если загружена панель «Стандартная», то меню <guimenu>Теги</guimenu> будет содержать подменю <guisubmenu>Стандартная</guisubmenu>, которое содержит список тегов и действий на этой панели инструментов. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Редактировать тег...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Доступ к диалоговому окну настройки текущего тега разметки, если он имеется. Этот пункт присутствует всегда, в соответствии со специфическими подменю DTD. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Выделить область тега</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Выделить область текущего тега. Область тега начинается с позиции курсора. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Интеллектуальная вставка тегов</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Включить или отключить интеллектуальную вставку тегов. В настоящий момент это работает только для DTD (X)HTML. Интеллектуальная вставка означает, что &quantaplus; откажется вставить тег с использованием панели инструментов, если тег не может быть помещён в данное место. </para>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="plugins-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Модули</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Модули</guimenu> <guimenuitem><replaceable>Модуль</replaceable></guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>В меню <menuchoice><guimenu>Модули</guimenu></menuchoice> показываются доступные модули. Они активируются щелчком. Щелчок на активированном модуле также деактивирует модуль. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="tools-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Сервис</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guisubmenu>Подсветка</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Выбрать режим подсветки синтаксиса для данного файла. Список доступных схем подсветки различается в зависимости от установленной версии &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guisubmenu>Конец строки</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Выбрать способ кодирования окончания строки. Эта функция полезна, если вы ведёте разработку программ для других операционных систем. Выберите между <guimenuitem>Unix</guimenuitem>, <guimenuitem>Windows/DOS</guimenuitem> или <guimenuitem>Macintosh</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Вставить отступ</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора вправо. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Снять отступ</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора влево. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Привести в порядок отступы</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Удалить все отступы. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Закомментировать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Отметить выделенный текст как комментарий. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Раскомментировать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Снять с выделенного текста отметки комментария. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Перенос строк в документе</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Осуществить перенос текста по заданной ширине. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Проверка правописания...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Провести проверку орфографии текущего документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Свойства документа</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Изменить специфические свойства редактируемого в настоящий момент документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Регистр тегов и атрибутов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Изменить регистр всех тегов и атрибутов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Проверка синтаксиса HTML посредством Tidy</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Провести проверку синтаксиса текущего документа в соответствии с выбранным DTD с использованием внешнего приложения <filename>tidy</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="window-menu-3-2">
  <title>Меню <guimenu>Окно</guimenu></title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Закрыть</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Закрыть текущую вкладку (окно документа, модуля, просмотра или справки). </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Закрыть все</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Закрыть все открытые вкладки. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term>
        <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Режим MDI</guimenuitem> </menuchoice>
      </term>
      <listitem>
        <para>Переключиться <quote>на лету</quote> между различными режимами пользовательского интерфейса. Этим накладывается ряд ограничений на библиотеки KDE; переключение может потребовать времени и вызвать проблемы с показом окон. Рекомендуется использовать режим <guilabel>IDEAl</guilabel>, который является режимом по умолчанию или режим <guilabel>Вкладки</guilabel>, который является тем же самым режимом, что и представленный в версиях &quantaplus; 3.2 или старше. </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Кроме того, это меню содержит названия всех открытых вкладок. Выбирая название, можно сделать соответствующую вкладку активной.</para>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Показать или скрыть панели инструментов программы. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть панель DTD</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Включить или отключить показ панели работы с DTD. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>Включить или отключить показ строки состояния в нижней части основного окна &quantaplus;. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить Quanta...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Настроить <link linkend="configure-quanta">поведение</link> программы &quantaplus;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
  <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить просмотр...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>Настроить поведение встроенного просмотра. <important><para>Изменения, произведённые в этом окне, отразятся на каждом приложении, использующем TDEHTML, включая веб-браузер &konqueror;.</para></important> 
  </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить действия...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Определить действия для использования в панелях инструментов. Смотрите раздел <xref linkend="user-actions"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить модули...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Определить и настроить модули. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>Настроить вид и поведение окна редактора. Смотрите документацию по &kate; для более получения подробных сведений. </para>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Диалоговое окно, позволяющее добавить, удалить и изменить порядок значков на панелях инструментов. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Настроить множество доступных для &quantaplus; комбинаций клавиш. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu-3-2">
<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>

<para>&quantaplus; содержит стандартное для &kde; меню <guimenu>Справка</guimenu> со следующими дополнительными пунктами: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Справка</guimenu> <guimenuitem>Контекстная справка</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Вывод контекстной справки в соответствии с положением курсора. В данное время эта функция не реализована. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Справка</guimenu> <guimenuitem>Спонсировать</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>&quantaplus; &mdash; это продукт очень высокого качества, который распространяется свободно и имеет свободную лицензию, однако, его разработчикам, как и разработчикам любого другого проекта с открытыми исходными кодами, можно всегда помочь. Если вы хотите поддержать разработку проекта &quantaplus; денежным способом, то можете здесь узнать, как это сделать. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Стандартное меню справки &kde; содержит следующие пункты: </para>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>