blob: b4df8bc1d46c0f2d84dd841bb6eece8771488ab0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# KDE3 - tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Изменять только размер окна"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Изменить размер изображения по размера окна"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Не изменять размер"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Масштаб по доступному месту"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView изменить размеры окна, чтобы показать изображение. Изображение никогда "
"не будет увеличено, однако если его размер больше размера окна, оно будет "
"уменьшено.</p>"
|