summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcgi.po
blob: 03119db42c17125e70b1fd6ebab546ab76c6582e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# Translation of kcmcgi.po into Russian
# Copyright (C) TDE Team
# Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>, 2002.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Леонид Кантер,Роман Савоченко"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org"

#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Пути к локальным программам CGI"

#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."

#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"

#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
msgstr "Модуль управления CGI TDEIO"

#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"

#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Программы CGI</h1> Модуль ввода-вывода CGI TDEIO позволяет выполнять "
"локальные программы CGI без необходимости запуска веб-сервера. В этом модуле "
"настройки можно настроить пути поиска сценариев CGI."

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Видалити"