summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdefile_palm.po
blob: 5a70d16e24b1377f5b75841c2acfa852967f1654 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
# TDE3 - tdepim/tdefile_palm.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Общие данные"

#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Тип базы данных"

#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID типа"

#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID создателя"

#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Кол-во записей"

#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Время"

#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Дата создания"

#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата изменения"

#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Дата резервной копии"

#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"

#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "только для чтения"

#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "есть резервная копия"

#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "защищённая копия"

#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "перезагрузка КПК после установки"

#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "исключена из синхронизации"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Приложение PalmOS"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Запись базы данных PalmOS "