blob: 59ad204d156b73f235cdafcc20767eabe13771f7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# Translation of cvsservice.po into Russian
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 13:12+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shafff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Николай Шафоростов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net"
#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prompt"
#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass для сервиса CVS DCOP"
#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Введите ваш пароль"
#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Репозиторий:"
#: cvsloginjob.cpp:116
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Введите ваш пароль для репозитория."
#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Установите локальную рабочую копию каталогов перед использованием этой функции."
#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Задание уже запущено"
#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Сервис CVS DCOP"
#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Сервис DCOP для CVS"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
|