blob: 7324f3883e1bc57d0734ea00cc38f8d31f846d6a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# translation of tdeabc_file to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the tdeabc_file package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: resourcefile.cpp:218
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye '%1'."
#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Ntibikunze kubika idosiye '%1'."
#: resourcefile.cpp:392
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Ibibazo mu gihe cyo gusesengura idosiye '%1'."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Imiterere:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Indanganturo:"
#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "Gukurura byanze mu nzira!"
|