1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of kio_zeroconf to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kio_zeroconf package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "Izina rya porotokole"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Izina rya soketi"
#: dnssd.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "Serivisi in Idirishya . "
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
#, fuzzy
msgid "invalid URL"
msgstr "URL itariyo"
#: dnssd.cpp:134
#, fuzzy
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Dayimoni ( ) ni OYA . "
#: dnssd.cpp:138
#, fuzzy
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "MukusanyaTDE Gushigikira . "
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL itariyo"
#: dnssd.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "Kuri Serivisi "
|