summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po
blob: e4dbb6a50c9111461004d0c762fb6cc4964c0a17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
# translation of tdepimwizards to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the tdepimwizards package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimwizards 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: egroupwarewizard.cpp:62 egroupwarewizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Create eGroupware Addressbook Resource"
msgstr "Himba ikarita nshya y'igitabo ky'aderesi"

#: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205
#: overviewpage.cpp:64
#, fuzzy
msgid "eGroupware"
msgstr "Izina ry'Itsinda :"

#: egroupwarewizard.cpp:127 egroupwarewizard.cpp:153
msgid "Create eGroupware Calendar Resource"
msgstr ""

#: egroupwarewizard.cpp:191 egroupwarewizard.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Create eGroupware Notes Resource"
msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana"

#: egroupwarewizard.cpp:304
#, fuzzy
msgid "eGroupware Server"
msgstr "Seriveri y'Imbuga y'amakuru:"

#: egroupwarewizard.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&Server name:"
msgstr "Izina rya seriveri:"

#: egroupwarewizard.cpp:315
msgid "&Domain name:"
msgstr "&Izina ry'indangarubuga: "

#: egroupwarewizard.cpp:321
msgid "&Username:"
msgstr "Izina-ukoresha"

#: egroupwarewizard.cpp:327
msgid "&Password:"
msgstr "Ijambobanga:"

#: egroupwarewizard.cpp:334
#, fuzzy
msgid "&Location xmlrpc.php on server:"
msgstr ". php ku Seriveri: : "

#: egroupwarewizard.cpp:340
#, fuzzy
msgid ""
"Some servers may not have the xmlrpc.php file in the 'egroupware' folder of the "
"server. With this option it is possible to eventually change the path to that "
"file. For most servers, the default value is OK."
msgstr ""
"Amaseriveri Gicurasi OYA i . php Idosiye in i ' Ububiko... Bya i Seriveri: . "
"iyi Ihitamo ni Kuri Guhindura... i Inzira: Kuri Idosiye . Amaseriveri , i "
"Mburabuzi Agaciro: ni . "

#: egroupwarewizard.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Use SS&L connection"
msgstr "Ukwihuza "

#: egroupwarewizard.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Invalid path to xmlrpc.php entered."
msgstr "Inzira: Kuri . php . "

#: egroupwarewizard.cpp:367 groupwisewizard.cpp:364 groupwisewizard.cpp:370
#: kolabwizard.cpp:313 scalixwizard.cpp:459 sloxwizard.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Please fill in all fields."
msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: . "

#: exchangemain.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Microsoft Exchange Server Configuration Wizard"
msgstr "Ikaze ku gikoresho cy'iboneza rya seriveri ya CUPS"

#: exchangewizard.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Please select folders for addressbook:"
msgstr "Guhitamo Ububiko ya:  : "

#: exchangewizard.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Please select folders for events, to-dos and journal entries:"
msgstr "Guhitamo Ububiko ya:  Ibyabaye , Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe : "

#: exchangewizard.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Create Exchange Calendar Resource"
msgstr "hinduranya inkomoko"

#: exchangewizard.cpp:63 exchangewizard.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Exchange Server"
msgstr "hinduranya inkomoko"

#: exchangewizard.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Update Exchange Calendar Resource"
msgstr "hinduranya inkomoko"

#: exchangewizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Create Exchange Addressbook Resource"
msgstr "Himba ikarita nshya y'igitabo ky'aderesi"

#: exchangewizard.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Update Exchange Addressbook Resource"
msgstr "Himba ikarita nshya y'igitabo ky'aderesi"

#: exchangewizard.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Microsoft Exchange Server"
msgstr "Inyandiko-rugero ya Microsoft Excel"

#: exchangewizard.cpp:232 groupwisewizard.cpp:276 kolabwizard.cpp:262
#: sloxwizard.cpp:229
msgid "Server name:"
msgstr "Izina rya seriveri:"

#: exchangewizard.cpp:237 groupwisewizard.cpp:286
msgid "Port:"
msgstr "Impagikiro:"

#: exchangewizard.cpp:242 groupwisewizard.cpp:291 sloxwizard.cpp:234
msgid "User name:"
msgstr "Izina ry'ukoresha:"

#: exchangewizard.cpp:247 groupwisewizard.cpp:296 kolabwizard.cpp:279
#: scalixwizard.cpp:402 sloxwizard.cpp:239
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"

#: exchangewizard.cpp:253 groupwisewizard.cpp:302 kolabwizard.cpp:285
#: scalixwizard.cpp:410 sloxwizard.cpp:245
msgid "Save password"
msgstr "Bika ijambo rufunguzo"

#: exchangewizard.cpp:256 groupwisewizard.cpp:305 sloxwizard.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Encrypt communication with server"
msgstr "Itumanaho Na: Seriveri: "

#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49
#, fuzzy
msgid "KDE Groupware Wizard"
msgstr "MukusanyaKDE "

#: groupwisemain.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard"
msgstr "Iboneza ry'ibikorana"

#: groupwisewizard.cpp:57
msgid "Create GroupWise Calendar Resource"
msgstr ""

#: groupwisewizard.cpp:68 groupwisewizard.cpp:133 groupwisewizard.cpp:245
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "Amatsinda"

#: groupwisewizard.cpp:87
msgid "Update GroupWise Calendar Resource"
msgstr ""

#: groupwisewizard.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Create GroupWise Addressbook Resource"
msgstr "Kurema Inkomoko y'Ibyatanzwe Aderesi"

#: groupwisewizard.cpp:145
msgid "Update GroupWise Addressbook Resource"
msgstr ""

#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "itsinda rishya"

#: groupwisewizard.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Path to SOAP interface:"
msgstr "Kuri Imigaragarire : "

#: groupwisewizard.cpp:312
msgid "Mail"
msgstr "Ibaruwa"

#: groupwisewizard.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Create Mail Account"
msgstr "Himba konti nshya"

#: groupwisewizard.cpp:329 kolabwizard.cpp:267 scalixwizard.cpp:378
msgid "Email address:"
msgstr "Aderesi ya imeli:"

#: groupwisewizard.cpp:335 scalixwizard.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Izina ryuzuye:"

#: groupwisewizard.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Invalid email address entered."
msgstr "Imeli Aderesi: . "

#: kmailchanges.cpp:37
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: kmailchanges.cpp:38
msgid "Contacts"
msgstr ""

#: kmailchanges.cpp:39
msgid "Notes"
msgstr ""

#: kmailchanges.cpp:40
msgid "Tasks"
msgstr ""

#: kmailchanges.cpp:41
msgid "Journal"
msgstr ""

#: kmailchanges.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail"
msgstr "ya:  "

#: kmailchanges.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Create Online IMAP Account for KMail"
msgstr "ya:  "

#: kolabkmailchanges.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Kolab Server Mail"
msgstr "Seriveri"

#: kolabkmailchanges.cpp:149 kolabwizard.cpp:109 kolabwizard.cpp:129
#: kolabwizard.cpp:150 kolabwizard.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Kolab Server"
msgstr "Seriveri"

#: kolabmain.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Kolab Configuration Wizard"
msgstr "Gutangiza Iboneza"

#: kolabwizard.cpp:49 scalixwizard.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Setup LDAP Search Account"
msgstr "Kugena ihuza LDAP"

#: kolabwizard.cpp:100 scalixwizard.cpp:156
msgid "Create Calendar IMAP Resource"
msgstr ""

#: kolabwizard.cpp:120 scalixwizard.cpp:176
msgid "Create Contact IMAP Resource"
msgstr ""

#: kolabwizard.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Create Notes IMAP Resource"
msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana"

#: kolabwizard.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Your email address on the Kolab Server. Format: <i>name@example.net</i>"
msgstr "Imeli Aderesi: ku i . : <i> Izina: @ Urugero: . net </i> "

#: kolabwizard.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Izina: : "

#: kolabwizard.cpp:290
msgid "Use an online IMAP account for non-groupware folders"
msgstr ""

#: kolabwizard.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Server Version"
msgstr "Verisiyo GLX seriveri"

#: kolabwizard.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Choose the version of the Kolab Server you are using."
msgstr "i Verisiyo Bya i ikoresha . "

#: kolabwizard.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Kolab 1"
msgstr "1 "

#: kolabwizard.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Kolab 2"
msgstr "2 "

#: main.cpp:20
#, fuzzy
msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
msgstr "MukusanyaKDE - "

#: overviewpage.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:"
msgstr "i Ubwoko: Bya Seriveri: Kwihuza MukusanyaKDE Kuri : "

#: overviewpage.cpp:70
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"

#: overviewpage.cpp:74
msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)"
msgstr ""

#: overviewpage.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Inyandiko-rugero ya Microsoft Excel"

#. i18n: file egroupware.kcfg line 10
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server name"
msgstr "iZINA RYA SERIVERI"

#. i18n: file egroupware.kcfg line 14
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Izina ry'indangarubuga:"

#. i18n: file egroupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "User name"
msgstr "Izina-nkoresha"

#. i18n: file egroupware.kcfg line 22
#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User password"
msgstr "Ijambobanga "

#. i18n: file egroupware.kcfg line 26
#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XMLRPC location on server"
msgstr "Indanganturo ku Seriveri: "

#. i18n: file egroupware.kcfg line 30
#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use SSL connection"
msgstr "Ukwihuza "

#. i18n: file egroupware.kcfg line 34
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Log File"
msgstr "Idosiye Mbikamikorere"

#. i18n: file groupwise.kcfg line 13
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Umuyoboro"

#. i18n: file groupwise.kcfg line 20
#: rc.cpp:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to SOAP interface"
msgstr "Kuri Imigaragarire "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 28
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Email Address"
msgstr "Imeli"

#. i18n: file groupwise.kcfg line 31
#: rc.cpp:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full Name of User"
msgstr "Bya "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 34
#: rc.cpp:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create email account"
msgstr "Imeli Konti: "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 39
#: rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Save Password"
msgstr "Bika Ijambobanga"

#. i18n: file groupwise.kcfg line 43
#: rc.cpp:51 rc.cpp:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use HTTPS"
msgstr "Koresha HTTP 1.0"

#. i18n: file groupwise.kcfg line 53
#: rc.cpp:57 rc.cpp:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Id of KCal resource"
msgstr "Bya Ibikorana: "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 56
#: rc.cpp:60 rc.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Id of KABC resource"
msgstr "Bya Ibikorana: "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 59
#: rc.cpp:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Id of KMail account for receiving mail"
msgstr "Bya Konti: ya:  Ibaruwa "

#. i18n: file groupwise.kcfg line 63
#: rc.cpp:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Id of KMail transport for sending mail"
msgstr "Bya ya:  Ibaruwa "

#. i18n: file kolab.kcfg line 10
#: rc.cpp:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kolab server name"
msgstr "Seriveri: Izina: "

#. i18n: file kolab.kcfg line 14
#: rc.cpp:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kolab user name"
msgstr "Umukoresha Izina: "

#. i18n: file kolab.kcfg line 18
#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Real user name"
msgstr "Umukoresha Izina: "

#. i18n: file kolab.kcfg line 22
#: rc.cpp:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kolab user password"
msgstr "Umukoresha Ijambobanga "

#. i18n: file kolab.kcfg line 31
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Use Online IMAP account for non groupware folders"
msgstr ""

#. i18n: file kolab.kcfg line 36
#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Kolab 1 Legacy settings"
msgstr "1 Igenamiterere "

#: scalixkmailchanges.cpp:117 scalixwizard.cpp:165 scalixwizard.cpp:185
#: scalixwizard.cpp:229 scalixwizard.cpp:233 scalixwizard.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Scalix Server"
msgstr "hinduranya inkomoko"

#: scalixmain.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Scalix Configuration Wizard"
msgstr "Gutangiza Iboneza"

#: scalixwizard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Setup ScalixAdmin Account"
msgstr "Kugena ihuza LDAP"

#: scalixwizard.cpp:197
msgid "Synchronize Scalix Account"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:216
msgid ""
"Unable to start KMail to trigger initial synchronization with Scalix server"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:375
msgid "Your full name. Example: <i>Joe User</i>"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:383
#, fuzzy
msgid ""
"Your email address on the Scalix Server. Example: <i>name@crossplatform.com</i>"
msgstr "Imeli Aderesi: ku i . : <i> Izina: @ Urugero: . net </i> "

#: scalixwizard.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Izina rya seriveri:"

#: scalixwizard.cpp:391
msgid "The name or IP of the Scalix Server. Example: <i>scalix.domain.com</i>"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Izina ry'ukoresha:"

#: scalixwizard.cpp:399
msgid "The user respectively login name. Example: <i>joe</i>"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:408
msgid "The password to your login."
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:412
msgid "Shall the password be saved in KWallet?."
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Use Secure Connection:"
msgstr "Ukwihuza "

#: scalixwizard.cpp:417
msgid "No encryption"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:418
msgid "TLS encryption"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:419
#, fuzzy
msgid "SSL encryption"
msgstr "Ukwihuza "

#: scalixwizard.cpp:422
msgid "Choose the encryption type that is supported by your server."
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:424
msgid "Authentication Type:"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Ijambobanga:"

#: scalixwizard.cpp:428
msgid "NTLM / SPA"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:429
msgid "GSSAPI"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:430
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:431
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""

#: scalixwizard.cpp:434
msgid "Choose the authentication type that is supported by your server."
msgstr ""

#: sloxmain.cpp:40
#, fuzzy
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server Configuration Wizard"
msgstr "Iboneza rya Seriveri CUPS"

#: sloxwizard.cpp:55
msgid "Create SLOX Calendar Resource"
msgstr ""

#: sloxwizard.cpp:67 sloxwizard.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Openexchange Server"
msgstr "Seriveri y'ubutumwa bwinjira"

#: sloxwizard.cpp:84
msgid "Update SLOX Calendar Resource"
msgstr ""

#: sloxwizard.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Create SLOX Addressbook Resource"
msgstr "Kurema Inkomoko y'Ibyatanzwe Aderesi"

#: sloxwizard.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Update SLOX Addressbook Resource"
msgstr "Inkomoko Y'Agatabo K'Aderesi"

#: sloxwizard.cpp:224
msgid "SUSE LINUX OpenExchange Server"
msgstr ""