summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
blob: 8a026db11e01e8caf54d1d7dd760d39e7c700fc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of kcmioslaveinfo.po to Northern Sami
# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup, Regnor Jernsletten"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no, Regnor.Jernsletten@sami.uit.no"

#: kcmioslaveinfo.cpp:56
msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
msgstr ""
"<h1>Sisa-olggos šlávat</h1> Čájeha sajáiduhttojuvvon sisa-olggosšlávaid."

#: kcmioslaveinfo.cpp:59
msgid "Available IO slaves:"
msgstr "Sisa-olggos šlávat olamuttus:"

#: kcmioslaveinfo.cpp:86
msgid "kcmioslaveinfo"
msgstr "kcmioslavediehtu"

#: kcmioslaveinfo.cpp:87
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
msgstr "KDE-heivehanmoduvla vuogádatdieđuid várás"

#: kcmioslaveinfo.cpp:89
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "© 2001–2002 Alexander Neundorf"

#: kcmioslaveinfo.cpp:137
msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
msgstr "Veaháš dieđut %1 protokolla birra :/ …"