blob: 6e9ed74d1dc14da41ec2675aa670548a495c041e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# translation of kjobviewer.po to Northern Sami
# translation of kjobviewer.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Buot cálánat"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Ii leat standárdčálán. Álggat --all molssaeavtuin čájehandihte buot čálániid."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Čálihanmeattáhus"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Čálán man ovddas barggut jearahuvvojit"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Čájet bargočájeheaddji álggaheames"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Čájet buot čálaniid bargguid"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"
#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Čálihanbargočájeheaddji"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Barggut"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Silli"
|