1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&klipper;">
<!ENTITY package "kdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuál pre &klipper; </title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Philip</firstname
> <surname
>Rodrigues</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil.rod@ntlworld.com</email
></address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="developer">
<firstname
>Carsten</firstname>
<surname
>Pfeiffer</surname>
<affiliation>
<address
><email
>pfeiffer@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Vývojár</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation>
<address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Recenzent</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year
><year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>Philip Rodrigues</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-01-11</date>
<releaseinfo
>2.92.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&klipper; je nástroj &kde; pre schránku.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Klipper</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>schránka</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>
<para
>&klipper; je nástroj pre prácu so schránkou v &kde;. Ukladá históriu schránky a umožňuje spojiť obsah schránky s akciami aplikácií. Prosím, problémy a požiadavky na nové funkcie posielajte Carstenovi Pfeifferovi <email
>pfeiffer@kde.org</email
>.</para>
</chapter>
<chapter id="using-klipper">
<title
>Použitie &klipper;</title>
<sect1 id="basic-usage">
<title
>Základné použitie</title>
<para
>Históriu schránky zmeníte kliknutím na ikonu &klipper; alebo stlačením <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
>. Predchádzajúci obsah schránky je v hornej časti kontextového menu, ktoré sa objaví. Ak niektorú z položiek vyberiete, skopíruje sa do schránky, a potom ju môžete ako obvykle vložiť do ľubovoľnej aplikácie &kde; alebo X.</para>
</sect1>
<sect1 id="actions">
<title
>Akcie</title>
<para
>&klipper; môže nad obsahom schránky spustiť rôzne akcie, podľa toho, či obsah odpovedá nejakému definovanému regulárnemu výrazu. Napríklad, každý obsah schránky, ktorý začína <quote
>http://</quote
> môže byť predaný do &Netscape; alebo &konqueror; ako &URL;, ktoré sa má zobraziť.</para>
<para
>Túto funkciu použijete skopírovaním &URL; alebo mena súboru do schránky. Ak má &klipper; definovaný regulárny výraz, ktorý odpovedá obsahu, zobrazí sa menu s možnosťami, ktoré pre tento obsah máte (napríklad Otvoriť &URL; v &konqueror;). Pomocou myši alebo klávesnice vyberte možnosť, ktorú chcete, a &klipper; spustí vybranú aplikáciu a zobrazí v nej adresu, na ktorú ukazuje obsah schránky.</para>
<para
>Ak nechcete žiadnu z ponúkaných akcií vykonať, vyberte <guimenuitem
>Nerobiť nič</guimenuitem
> a vrátite sa tam, kde ste boli pred zobrazením menu. Ak menu opustíte, za chvíľu samo zmizne, takže môžete pokračovať v práci. Dobu, ako dlho bude zobrazené, si môžete zmeniť v dialógu <guilabel
>Nastavenia</guilabel
> možnosťou <guilabel
>Interval pre zobrazenie akcií</guilabel
> v záložke <guilabel
>Všeobecné</guilabel
>.</para>
<para
>Akcie môžete aj úplne vypnúť kliknutím na &klipper; a výberom <guimenuitem
>Akcie zapnuté</guimenuitem
> alebo stlačením <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> a potom <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>
<para
>Obsah schránky, ktorý odpovedá regulárnemu výrazu, môžete pred spustením akcie upraviť. Vyberte z menu <guimenuitem
>Upraviť obsah</guimenuitem
> a môžete obsah schránky upraviť v dialógu, ktorý sa zobrazí. Stlačením <guibutton
>OK</guibutton
> spustíte odpovedajúcu akciu.</para>
<para
>Stlačením <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> sa zobrazí kontextové menu pre opakovanie poslednej akcie, ktorú &klipper; vykonal.</para>
</sect1>
<sect1 id="clipboard-modes">
<title
>Módy schránky</title>
<sect2 id="clipboard-modes-general">
<title
>Všeobecné</title>
<para
> &klipper; môžete použiť pre nastavenie chovania schránky pre celé &kde;. Prvý mód je podobný &Microsoft; &Windows; alebo &Mac;. Text je vložený do schránky pomocou funkcií vystihnúť/kopírovať (alebo všeobecne <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> a <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>) a vložiť (alebo všeobecne <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>), ktorá vloží obsah schránky. </para>
<para
> Druhý mód je známy dlhoročným používateľom systémov &UNIX;. Vybraný text sa skopíruje do schránky a kliknutím <mousebutton
>stredným</mousebutton
> tlačidlom myši vložíte obsah schránky. </para>
</sect2>
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
<title
>Zmena módu schránky</title>
<para
> Aby ste zmenili mód schránky, vybrete <guimenuitem
>Nastavenia</guimenuitem
> z kontextového menu &klipper; a v dialógu vyberte záložku <guilabel
>Všeobecné</guilabel
>. <guilabel
>Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel
> určuje mód schránky. Ak je táto voľba zapnutá, schránka funguje ako v móde &UNIX;, ak je vypnutá, chovanie je ako &Windows;/&Mac;. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title
>Nastavenie &klipper;</title>
<sect1 id="viewing-options">
<title
>Zobrazenie dialógu pre Nastavenie</title>
<para
>Nastavenie pre &klipper; zobrazíte pomocou kontextového menu &klipper;, kde vyberte <guimenu
>Nastavenia</guimenu
>. Zobrazí sa dialóg s nastavením. Popis jeho obsahu je nižšie.</para>
</sect1>
<sect1 id="general-tab">
<title
>Možnosti Všeobecné</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Rozbaliť menu na pozícii kurzoru myši</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Kontextové menu &klipper; sa bude zobrazovať na mieste kurzoru myši a nie na štandardnom mieste v paneli KDE. Hodí sa v prípade, že používate častejšie myš ako klávesnicu.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Pri zatvorení uložiť obsah schránky</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Ak je táto voľba zapnutá, po výbere položky z histórie otestuje &klipper;, či sa na ňu dajú použiť niektoré akcie a zobrazí ich. Ak je vypnutá, akcie na položkách histórie nie je možné spustiť.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Prehrať akcie na vybranej položke z histórie</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Ak je táto voľba zapnutá, po vybraní položky z histórie &klipper; zobrazí, ak je to možné, kontextové menu akcií pre túto položku.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Nastavuje mód schránky. Prečítajte si <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Zabrániť prázdnej schránke</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Ak je táto voľba zapnutá, schránka nebude nikdy prázdna. &klipper; bude vkladať poslednú položku do schránky z histórie namiesto toho, aby bola schránka prázdna. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Interval pre zobrazenie akcií</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Nastaví čas, ako dlho bude kontextové menu zobrazené ak s nim nič nerobíte.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
><guilabel
>Veľkosť histórie schránky</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Nastaví počet položiek histórie, ktoré budú uchovávané.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="actions-tab">
<title
>Možnosti Akcie</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Úprava výrazov/akcií</term
> <listitem
><para
>V záložke <guilabel
>Akcie</guilabel
> kliknite na regulárny výraz alebo akciu, ktorú chcete upraviť. Objaví sa malý box, v ktorom môžete danú položku upraviť. Nezabudnite nakoniec stlačiť <keycap
>Enter</keycap
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Pridanie výrazov/akcií</term
> <listitem
><para
>Kliknutím na <guimenuitem
>Pridať akciu</guimenuitem
> pridáte nový regulárny výraz, ktorý má &klipper; hľadať. &klipper; používa triedu &Qt; <classname
>QRegExp</classname
>, ktorá podporuje väčšinu regulárnych výrazov, ktoré môžete použiť v <application
>grep</application
> alebo <application
>egrep</application
>.</para
> <para
>Popis regulárneho výrazu (napríklad <quote
>HTML</quote
>) pridáte <mousebutton
>ľavým</mousebutton
> tlačidlom myši na stĺpec <guilabel
>Popis</guilabel
>.</para
> <note
><para
>Detailné informácie o použití regulárnych výrazov v <classname
>QRegExp</classname
> nájdete na adrese <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
>. Uvedomte si, že &klipper; nepodporuje žolíky ako sú tam uvedené.</para
></note
> <para
>Upravte regulárny výraz tak, ako bolo popísané vyššie. Príkaz, ktorý sa má spustiť, pridáte kliknutím <mousebutton
>pravým</mousebutton
> tlačidlom myši a výberom <guimenuitem
>Pridať príkaz</guimenuitem
>. Potom upravte príkaz, ktorý sa objaví v strome pod regulárnym výrazom.</para
> <para
>Uvedomte si, že <token
>%s</token
> v príkazovom riadku bude nahradený obsahom schránky. Napríklad, ak definujete príkaz ako <userinput
><command
>kedit</command
> <token
>%s</token
></userinput
> a obsah schránky je <filename
>/home/phil/textfile</filename
>, spustí sa príkaz <userinput
><command
>kedit</command
> <filename
>/home/phil/textfile</filename
></userinput
>. Aby ste na príkazový riadok zadali priamo výraz <token
>%s</token
>, použite zápis <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
><guibutton
>Pokročilé...</guibutton
></term
> <listitem
><para
>Zobrazí dialóg <guilabel
>Zakázať akcie pre okná typu WM_CLASS</guilabel
>.</para
> <para
>Niektoré programy, ako &konqueror;, používajú schránku interne. Ak sa vám zobrazujú nechcené menu &klipper; vždy, keď používate nejakú aplikáciu, urobte toto:</para
> <orderedlist
> <listitem
><para
>Otvoriť aplikáciu</para
></listitem
> <listitem
><para
>V termináli spusťte príkaz <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> a potom kliknite na okno bežiacej aplikácie.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Prvý reťazec za znamienkom rovná sa je to, čo musíte zadať.</para
></listitem
> </orderedlist
> <para
>Po pridaní WM_CLASS nebudú pre okná tejto aplikácie generované žiadne akcie.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-tab">
<title
>Možnosti Skratky</title>
<para
>Záložka pre skratky umožňuje zmeniť klávesové skratky, ktoré sa používajú pre jednotlivé funkcie &klipper;. Každú skratku môžete zmeniť na jednu z týchto možností:</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Žiadny kláves</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Vybraná akcia nie je prístupná priamo pomocou klávesnice</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Štandardný kláves</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Vybraná akcia použije štandardný kláves &klipper;. V tomto manuáli sa im hovorí klávesové skratky.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Vlastný kláves</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Vybranej aplikácii sa priradí vami vybraná kombinácia kláves.</para
> <para
>Vlastný kláves vyberiete tak, že kliknete na reprezentáciu klávesu v pravom dolnom rohu a potom stlačíte požadovanú kombináciu kláves, podobne ako v iných aplikáciách &kde;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Licencia</title>
<para
> &klipper; </para>
<para
> Copyright na program 1998 Andrew Stanley-Jones <email
>asj@cban.com</email
> </para>
<para
> Copyright na program 1998-2000 Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
<para
> Momentálne spravuje Carsten Pfeiffer </para>
<para
> Copyright dokumentácie 2000-2002 Philip Rodrigues <email
>phil.rod@ntlworld.com</email
> </para>
&underFDL;
&underGPL;
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Inštalácia</title>
<sect1 id="getting-klipper">
<title
>Ako získať &klipper;</title>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Preklad a inštalácia</title>
<para
>&klipper; by sa mal preložiť a nainštalovať spolu s balíkom kdebase a mal by sa objaviť vo vašom paneli &kde; (&kicker;) pri spustení KDE 3.</para
>
<screenshot
> <screeninfo
>Ikona &klipper;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Obrazovka</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<para
>Aby sa nezobrazoval, stačí odstrániť súbor <filename
>$KDEDIR/share/autostart/klipper.desktop</filename
> alebo vytvoriť súbor <filename
>$HOME/share/autostart/klipper.desktop</filename
> s týmto obsahom: <programlisting>
[Desktop Entry]
Hidden=true
</programlisting
> Druhý spôsob nemení systémovú inštaláciu a zabráni štartu programu &klipper; iba pre vás, bez toho, aby to ovplyvnilo ostatných používateľov. </para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step: 0
End:
-->
|