summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/index.docbook
blob: a20e41d42caa5142732977f69ace302a06ffc5fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE glossary PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
<!ENTITY glossary-tdeprinting SYSTEM "tdeprintingglossary.docbook">


]>


<glossary id="glossary">

&glossary-tdeprinting;

	<glossdiv id="glossdiv-technologies">
		<title
>Technológie</title>
		<glossentry id="gloss-ioslave"
> <glossterm
><acronym
>IO</acronym
> klient</glossterm
> <glossdef
><para
><acronym
>IO</acronym
> klienti umožňujú aplikáciám &kde; používať vzdialené zdroje rovnako, ako používajú lokálne. Tomuto sa hovorí, že sa jedná o <quote
>sieťovej transparentnosti</quote
>. Vzdialené zdroje (napr. súbory) môžu byť uložené na zdieľaných <acronym
>SMB</acronym
> diskoch, a podobne.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-smb"
><acronym
>SMB</acronym
></glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-kio"
> <glossterm
><acronym
>KIO</acronym
></glossterm
> <glossdef
><para
>Systém vstupu a výstupu &kde; využívajúci <quote
><acronym
>IO</acronym
> klientov</quote
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
><acronym
>IO</acronym
> Slave</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-kparts"
> <glossterm
>KParts</glossterm
> <glossdef
><para
>KParts je technológia, ktorá umožňuje, aby sa aplikácie &kde; vkladali do iných aplikácií &kde;. Príkladom vkladania je textový pohľad v okne prehliadača &konqueror;.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-konqueror"
>&konqueror;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-ksycoca"
> <glossterm
><acronym
>KSycoca</acronym
></glossterm
> <glossdef
><para
><acronym
>KSycoca</acronym
> (&kde; <emphasis
>Sy</emphasis
>tem <emphasis
>Co</emphasis
>nfiguration <emphasis
>Ca</emphasis
>che) je vyrovnávacia pamäť pre ukladanie konfigurácie, ktorá napríklad zaručuje rýchly prístup k položkám menu.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kbuildsycoca"
><application
>KBuildSycoca</application
></glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
	</glossdiv>
	
	<glossdiv id="glossdiv-xfree86">
		<title
>XFree86</title>
		<glossentry id="gloss-antialiasing"
> <glossterm
>Antialiasing</glossterm
> <glossdef
><para
>Ak sa s týmto pojmom stretnete v kontexte &kde;, antialiasing znamená vyhladzovanie písiem na obrazovke. &Qt; od verzie 2.3.0 v spolupráci s XFree86 4.x umožňuje podporu tejto technológie aj v &kde;.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-qt"
>&Qt;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-xserver"
> <glossterm
>&X-Server;</glossterm
> <glossdef
><para
>&X-Server; predstavuje základné vrstvy, na ktorých sú vytvorené rôzne &GUI;, napríklad &kde;. Spracováva základný vstup z myši a klávesnice (z lokálneho počítača ale aj zo vzdialených hostiteľov) a poskytuje základné grafické podprogramy pre kreslenie obdĺžnikov a ďalších základných tvarov.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
	</glossdiv>

	<glossdiv id="glossdiv-applications">
		<title
>Aplikácie</title>
		<glossentry id="gloss-kbuildsycoca"
> <glossterm
><application
>KBuildSycoca</application
></glossterm
> <glossdef
><para
><application
>KBuildsycoca</application
> je program, ktorý sa stará o generovanie takzvanej databáze <acronym
>KSycoca</acronym
>. To sa hodí napríklad v prípade, že niektoré alebo všetky moduly v &kcontrol; chýbajú.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-ksycoca"
><acronym
>KSycoca</acronym
></glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-kcontrol"
>&kcontrol;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-kcontrol"
> <glossterm
>&kcontrol;</glossterm
> <glossdef
><para
>Toto je projekt a meno súboru Ovládacieho centra &kde;. Umožňuje nastaviť skoro všetky aspekty prostredia &kde;.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-kicker"
> <glossterm
>&kicker;</glossterm
> <glossdef
><para
>&kicker; je prezývka a meno projektu panelu pre &kde;.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-panel"
>Panel</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-konqueror"
> <glossterm
>&konqueror;</glossterm
> <glossdef
><para
>&konqueror; je správca súborov, web prehliadač, prehliadač obrázkov. Tvorí základnú časť projektu &kde;. Informácie o ňom nájdete na adrese <ulink url="http://www.konqueror.org"
>www.konqueror.org</ulink
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-ksirc"
> <glossterm
>&ksirc;</glossterm
> <glossdef
><para
>&ksirc; je štandardný klient <acronym
>IRC</acronym
> dodávaný s &kde;. Môžete ho použiť pre rozhovor na sieti <acronym
>IRC</acronym
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-irc"
><acronym
>IRC</acronym
></glossseealso
> </glossdef
> </glossentry
>			 	
	</glossdiv>
	
	<glossdiv id="glossdiv-desktop-terminology">
		<title
>Terminológia grafického prostredia</title>
		<glossentry id="gloss-draganddrop"
> <glossterm
>Ťahaj a pusť</glossterm
> <glossdef
><para
>Tento koncept sa snaží nahradiť rôzne akcie, ako je kopírovanie súborov, pohybom myši. Napríklad kopírovanie súborov sa nahradí kliknutím na ikonu v okne &konqueror;, a s podržaným tlačidlom myši kurzor presuniete tam, kam chcete súbor presunúť. Po pustení tlačidla myši sa súbor skopíruje.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-konqueror"
>&konqueror;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-gui"
> <glossterm
>&GUI;</glossterm
> <glossdef
><para
>Skratka pre  <emphasis
>G</emphasis
>raphical <emphasis
>U</emphasis
>ser <emphasis
>I</emphasis
>nterface. Každé grafické prostredie (ako &kde;) je <acronym
>GUI</acronym
>. Väčšina z nich pre prácu s aplikáciami podporuje myš a okná.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-kde"
> <glossterm
>&kde;</glossterm
> <glossdef
><para
>Skratka pre <quote
>K Desktop Environment</quote
>, jedno z najlepších &GUI; pre systémy &UNIX;. Detailné informácie nájdete na adrese <ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-gnome"
> <glossterm
><acronym
>GNOME</acronym
></glossterm
> <glossdef
> <para
><emphasis
>G</emphasis
>NU <emphasis
>O</emphasis
>bject <emphasis
>M</emphasis
>odel <emphasis
>E</emphasis
>nvironment, jedno z najlepších &GUI; pre systémy &UNIX;.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-panel"
> <glossterm
>Panel</glossterm
> <glossdef
><para
>Označuje panel (známy aj pod menom <quote
>&kicker;</quote
>), ktorý sa často nachádza na spodnom okraji obrazovky.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-kicker"
>&kicker;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-ripping"
> <glossterm
>ripping</glossterm
> <glossdef
><para
>Proces čítania zvukových dát z &cdrom; a ich ukladanie na pevný disk.</para
> </glossdef
> </glossentry>
	</glossdiv>
	
	<glossdiv id="kde-development">
		<title
>Vývoj &kde;</title>
		<glossentry id="gloss-qt"
> <glossterm
>&Qt;</glossterm
> <glossdef
><para
>&GUI; &kde; je vybudované pomocou knižnice &Qt;, ktorá poskytuje veľa grafických dielov (nazývaných <quote
>Prvky</quote
>) používaných pre vytvorenie pracovného prostredia. Informácie o &Qt; nájdete na adrese <ulink url="http://www.trolltech.com"
>www.trolltech.com</ulink
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-widget"
>Widget</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-i18n"
> <glossterm
>i18n</glossterm
> <glossdef
><para
>Skratka pre <quote
>internationalization</quote
>. &kde; podporuje veľké množstvo rôznych jazykov a niekoľko techník, ktoré zjednodušujú preklad &GUI; a ostatných dokumentov &kde; do všetkých týchto jazykov. Informácie o preklade &kde; nájdete na adrese <ulink url="http://i18n.kde.org"
>i18n.kde.org</ulink
>.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-l10n"
> <glossterm
>l10n</glossterm
> <glossdef
><para
>Skratka pre <quote
>localization</quote
>, proces úpravy programu pre lokálne prostredie. To obsahuje veci ako formát peňazí, dátumu a času a podobne.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-i18n"
>i18n</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-widget"
> <glossterm
>Prvok</glossterm
> <glossdef
><para
>Grafické prvky, ako sú posuvníky, tlačidlá a textové polia, ktoré &kde; používa pre vytvorenie &GUI;. </para
> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
>&kde;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
>&GUI;</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
      <glossentry id="gloss-cvs"
> <glossterm
><acronym
>CVS</acronym
></glossterm
> <glossdef
> <para
><emphasis
>C</emphasis
>oncurrent <emphasis
>V</emphasis
>ersion <emphasis
>S</emphasis
>ystem. <acronym
>CVS</acronym
> prestavuje elegantný spôsob správy rôznych verzií súborov a tým zjednodušuje prácu viacerých vývojárov na rovnakom projekte. Popis, ako získať najnovšiu vývojovú verziu zdrojových kodov pomocou anonymného <acronym
>CVS</acronym
>, nájdete na adrese <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
>http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
>. Informácie o <acronym
>CVS</acronym
> sú dostupné na <ulink url="http://www.cvshome.org"
>www.cvshome.org</ulink
>. </para
> </glossdef
> </glossentry>
	</glossdiv>
	
	<glossdiv id="glossdiv-misc">
		<title
>Rôzne</title>
		<glossentry id="gloss-rfc"
> <glossterm
><acronym
>RFC</acronym
></glossterm
> <glossdef
><para
><emphasis
>R</emphasis
>equest <emphasis
>F</emphasis
>or <emphasis
>C</emphasis
>omment. Obvyklá cesta, ako publikovať nový protokol alebo inú technológiu. Aj keď <acronym
>RFC</acronym
> nie sú povinné, veľa aplikácií ich dodržuje od momentu, keď ich komunita odsúhlasí. Detailné informácie o <acronym
>RFC</acronym
> nájdete na <ulink url="http://www.rfc-editor.org"
>Domovskej stránke RFC</ulink
>.</para
> </glossdef
> </glossentry
>	
	</glossdiv>
	
	<glossdiv id="glossdiv-protocols">
		<title
>Rôzne protokoly</title>
		<glossentry id="gloss-smb"
> <glossterm
><acronym
>SMB</acronym
></glossterm
> <glossdef
><para
><emphasis
>S</emphasis
>erver <emphasis
>M</emphasis
>essage <emphasis
>B</emphasis
>lock. Sieťový protokol používaní v sietach &Microsoft; &Windows; pre prístup k systémom súborov na ostatných počítačoch.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
><acronym
>IO</acronym
> klient</glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
		<glossentry id="gloss-irc"
> <glossterm
><acronym
>IRC</acronym
></glossterm
> <glossdef
><para
><emphasis
>I</emphasis
>nternet <emphasis
>R</emphasis
>elay <emphasis
>C</emphasis
>hat. Protokol definovaný v <acronym
>RFC</acronym
> 1459, ktorý umožňuje textový rozhovor v reálnom čase.</para
> <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
><acronym
>RFC</acronym
></glossseealso
> </glossdef
> </glossentry>
                <glossentry id="gloss-host"
> <glossterm
>host</glossterm
> <glossdef
><para
>Môže označovať meno zo súboru <filename
>/etc/hosts</filename
> (<systemitem class="systemname"
>mojpocitac</systemitem
>), internetové meno (<systemitem class="systemname"
>www.kde.org</systemitem
>) alebo adresu IP (<systemitem
>192.168.0.10</systemitem
>). </para
> </glossdef
> </glossentry>
	</glossdiv>
</glossary>