summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
blob: e24f4b398515a4085657903791282ad2307138d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
<chapter id="faq">
<title
>Vprašanja in odgovori</title>

&reporting.bugs;

<qandaset id="faqlist">

<qandadiv id="faq-dialling">
<title
>Vprašanja o klicanju</title>
<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; ne morem spraviti v delovanje. &kppp; mi sporoči, da je <application
>pppd</application
> umrl ali da se je iztekel čas na voljo modemu! Kaj se dogaja?</para
></question>

<answer
><para
>Ste prebrali pazljivo ta priročnik? Tukaj so ponovno najbolj pogostepasti:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>  Kliknite na gumb <guibutton
>Podrobnosti</guibutton
>. &kppp; vam bo pokazal izvleček iz dnevnika <acronym
>PPP</acronym
> obvestil (to lahko ne deluje na ne-&Linux; sistemih ali celo na nekaterih &Linux; distribicijah). Dnevnik vam bo pomagal, da boste odkrili hrošča.</para
></listitem
> <listitem
><para
> Preverite, da je <application
>pppd</application
> v resnici <application
>pppd</application
> binaren in ne skripta</para
></listitem
> <listitem
><para
> Preverite, da ima <application
>pppd</application
> nastavljen setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Ta način lahko nastavite z ukazom <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>u+s pppd</option
></userinput
> kot <systemitem
>root</systemitem
>. </para
></listitem
> <listitem
><para
> Preverite, da obstaja datoteka <filename
>/etc/ppp/options</filename
> in da ne vsebuje nobenih spornih vnosov. Če ste v dvomih: pustite datoteko prazno. </para
></listitem
> <listitem
><para
> Preverite, da <emphasis
>NE</emphasis
> uporabljate možnosti <option
>lock</option
> kot argument za <application
>pppd</application
> (&kppp; že poskrbi za zaklepanje naprave )</para
></listitem
> <listitem
><para
> Odstranite <option
>lock</option
> možnost iz <emphasis
>obeh</emphasis
> vaših <filename
>/etc/ppp/options</filename
>in <emphasis
>&tilde;/.ppprc</emphasis
> datotek!</para
></listitem
> <listitem
><para
> Uporaba simbolične povezave <filename class="symlink"
>/dev/modem</filename
> lahko povzroči spore. Odstranite izvor takih težav z uporabo resnične naprave, &npr; <filename
>/dev/cuaX</filename
> ali <filename
>/dev/ttySX</filename
>. </para
> <note
><para
><hardware
>COM1</hardware
> je enak <filename
>ttyS0</filename
>, <hardware
>COM2</hardware
> je <filename
>ttyS1</filename
> in tako dalje. </para
></note
></listitem
> <listitem
><para
>Preverite, ali imate potrebna dovoljenja. V primeru težavbi morda najprej poskusili pognati najprej kot root in pozneje, kovse deluje pravilno, dati manj škodljiva dovoljenja, če si ne morete privoščiti,da bi pognali &kppp; s setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Pravilna smer za nadaljevanje bi bila, da bi mogočeustvarili skupino <systemitem
>modem</systemitem
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Lahko da zaganjate <application
>pppd</application
> preveč zgodaj, t.j. preden je oddaljeni strežnik sposoben sklepati <acronym
>PPP</acronym
> povezavo. Če uporabljate prijavno skripto, bi morali uporabiti vgrajeni terminal, da bi preverili vašo prijavno proceduro. Nekateri ponudniki bodo zahtevali, da preprosto izdate <command
>Send</command
> ali <command
>Send ppp</command
>, da se zažene <acronym
>PPP</acronym
>. Nekateri uporabniki celo poročajo, da morajo dodati <command
>Pause 1</command
> ali <command
>Pause 2</command
> njihovi skripti, da rešijo težave s časovnim usklajevanjem.</para
></listitem
> </itemizedlist>

<para
>Če nič ne pomaga, bi morali dobiti nekaj podatkov za razhroščevanje iz vašega sistemskega dnevnika z ukazom:</para>

<screen
><prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>tail</command
> <filename
>/var/log/messages</filename
></userinput
></screen>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Zakaj mi &kppp; sporoči <errorname
>Oprostite, ne morem odpreti modema</errorname
>?</para
></question>

<answer
><para
>To pomeni, da &kppp; nima dovoljenj, da odpre napravo modema, ali da ste izbrali napravo modema na jezičku <guilabel
>Modem</guilabel
>, ki ni veljavna. Najprej preverite, če ste izbrali pravo modemsko napravo. Ko ste enkrat prepričani, da ste izbrali pravilno modemsko napravo, morate dati &kppp; pravilna dovoljenja za dostop do modemske naprave in dovoljenja, da lahko spreminja <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> v primeru, če želite, da &kppp; pravilno nastavi <acronym
>DNS</acronym
>. Če si lahko privoščite poganjati &kppp; s setuid <systemitem
>root</systemitem
> bo to rešilo vse težave v zvezi z dostopom, če si tega ne morete privoščiti, boste morali ugotoviti katera so pravilna dovoljenja za vaše namene. Z namenom, da date &kppp;ju setuid <systemitem
>root</systemitem
> dovoljenja, naredite naslednje:</para>

<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>su</command
> <option
>root</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chown</command
> <option
>root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>exit</command
></userinput>
</screen>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Zakaj mi &kppp; sporoči, da ne more ustvariti zaklepne datoteke za modem?</para
></question>

<answer
><para
>To v večini primerov pomeni, da imate &kppp; nameščen brez vključenaga SETUID bita, medtem ko vi, oseba ki izvaja &kppp;,nimate dovoljenja za pisanje v imenik zaklepne datoteke, ki se kot privzeto nahaja v <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>. To je na primer v primeru &RedHat; sistemov. Preverite pogovorno okno modema za natančno lokacijo, ki ste jo izbrali. Rešitev je preprosta -- ali poženete &kppp; s SETUID, če si lahko privoščite, ali pa dodelite navadnim uporabnikom dovoljenje za pisanje v <filename class="directory"
>/var/lock</filename
> ali pa ustvarite skupino modem, ki bo imela dostop do <filename class="directory"
>/var/lock</filename
> datoteke.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Zakaj je &kppp; nameščen z vključenim SETUID bitom?</para
></question>

<answer
><para
>V resnici ni nobene potrebe za SETUID bit, če poznate malo &UNIX; sistemskega upravljanja. Preprosto ustvarite skupino <systemitem
>modem</systemitem
> dodajte vse uporabnike, ki jim želite omogočiti dostop do modema tej skupini in naredite modemsko napravo berljivo/zapisljivo tej skupini. Če želite, da <acronym
>DNS</acronym
> nastavitev deluje s &kppp;, potem mora biti <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> berljiva/zapisljivačlanom te skupine. Isto velja za<filename
>/etc/ppp/pap-secrets</filename
> in <filename
>/etc/ppp/chap-secrets</filename
>, čeželite uporabljati vgrajeno <acronym
>PAP</acronym
> ali <acronym
>CHAP</acronym
> podporo.</para>

<para
>Skupina &kppp; je pozneje veliko delala na tem, da bi naredila &kppp; setuid-varen. Vendar je od vas odvisno, da se odločite, če želite to namestiti in na kakšen način.</para>

<para
>Mogoče boste želeli še prebrati razdelek <link linkend="security"
>Varnost</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kaj naj naredim, ko &kppp; samo stoji pri miru in čaka: <computeroutput
>Pričakujem OK</computeroutput
></para
></question>

<answer
><para
>Ste se igrali s CR/LF nastavitvami? Poskusite CR, LF ali CR/LF.</para>

<para
>Vaš modem lahko potrebuje nekaj časa, da odgovori, če se je inicializiral.Odprite pogovorno okno <guilabel
>Ukazi modemu</guilabel
> na jezičku <guilabel
>Modem</guilabel
> in se igrajte z zakasnitvami <guilabel
>Predinic. premor</guilabel
> <guilabel
>Premor po inicializaciji</guilabel
>. Preverite, če vam je uspelo pri drastičnem povečanju njihovih vrednosti in potem te vrednosti uskladite.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Povezava deluje pravilno, vendar ne morem zagnati nobene aplikacijePovezava deluje pravilno, vendar ne morem zagnati nobene aplikacije!</para
></question>

<answer
><para
>Verjetno ste vključili možnost <link linkend="auto-configure-hostname"
>Auto Configure Host Name</link
> in ima zato strežnik X probleme s povezovanjem do vašega novo imenovanega odjemalca. Če resnično potrebujete to možnost (verjetno da ne) si morate sami nastaviti primerno identifikacijo. Zagon ukaza <userinput
><command
>xhost</command
> <option
>+</option
></userinput
> preden zaženete povezavo, bo opravilo to delo, vendar bodite pozorni na varnostna tveganja, ki jih ta ukaz povzroči, ker ima sedaj vsakdo odobren dostop do vašega strežnika X.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; poroča o uspešni povezavi, vendar &konqueror; pravi samo <errorname
>Unknown host <replaceable
>hostname</replaceable
></errorname
>, &Netscape; pa <errorname
>The server does not have a DNS entry</errorname
>.</para
></question>

<answer
><para
>Poskusite ping-ati drugi strežnik po njegovi <acronym
>IP</acronym
> številki, &npr; <userinput
><command
>ping</command
> <option
>195.0.254.76</option
></userinput
>. Če todeluje, poskusite naslednje:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>Preverite, če ste vnesli &kppp;-ju vsaj en <acronym
>DNS</acronym
> naslov.</para
></listitem
> <listitem
><para
>preveriti vsebino <filename
>/etc/host.conf</filename
>. Tam bi morala biti vrstica, ki pravi nekaj podobnega temu: <literal
>order hosts, bind</literal
>. Ključna beseda je <option
>bind</option
>, ki obvešča razreševalno knjižnico, naj vključi povpraševanje imenskega strežnika, ko izvaja iskanje po naslovih.</para
></listitem
> </itemizedlist
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kako naredim, da &kppp; pošlje <keysym
>\n</keysym
> ali <keysym
>\r</keysym
>?</para
></question>

<answer
><para
>Preprosto pošljite prazen niz, kot je v naslednji skripti:</para>

<informalexample
> <screen>
Send                            # send an empty string
Expect           ID:            
Send             itsme
Expect           word:
Send             forgot
Expect           granted
Send             ppp
</screen
> </informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kako ustavim &kppp;-jeve pritožbe: <errorname
>Ne morem ustvariti zaklepne datoteke</errorname
>?</para
></question>
<answer
><para
>To pomeni, da nimate dovoljenj, da bi ustvarili zaklepno datoteko. Če izberete, da boste uporabljali zaklepno datoteko, morate imeti dovoljenje za pisanje v imenik (ponavadi /<filename class="directory"
>/var/lock</filename
>). To seveda ni več težava, če ste dali &kppp;-ju setuid dovoljenja. Prosim preberite razdelek <link linkend="lock-files"
>Lock files</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Zakaj moj modem povzroča tako veliko hrupa med klicanjem?</para
></question>

<answer
><para
>Kliknite na <guibutton
>Nastavitve</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>. Tukaj lahko nadzorujete glasnost modema v treh korakih: izključena, srednja in visoka. Za večino modemov imata srednja in visoka za rezultat isto glasnost. Če to ne deluje, preverite, da so izbrane pravilne nastavitve za vaš modem v <guibutton
>Nastavitve</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Ukazi modemu</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Glasnost modema sem premaknil na <quote
>izključena</quote
> in preveril ukaze modemu,vendar še vedno slišim ta hrup med klicanjem!</para
></question>

<answer
><para
>Začetni klicni niz glasnosti se izgubi, če vaš modem ne more obvladati hitrosti, ki jo vzpostavi ukaz od  &kppp;. Povečajte vrednost <guilabel
>Premor po inicializaciji</guilabel
> v <guibutton
>Nastavitve</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Ukazi modemu</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; poroča nenavadno hitrost modema, kot je <quote
>115200</quote
> ali pa <quote
>57600</quote
></para
></question>

<answer
><para
>Veliko modemov poroča samo hitrost serijskih vrat in ne hitrost preko telefonske linije kot privzeto hitrost. Te modeme morate nastaviti, da bodo poročali resnično hitrost po liniji (dodajte modemskemu inicializacijskemu ali klicnemu nizu). Za večino modemov je ta ukaz <command
>ATW2</command
>. Če ga želite dodati v klicni-niz (dial-string) (tipično <command
>ATD</command
>), bi bil novi klicni niz enak <command
>ATW2D</command
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Zakaj &kppp; poroča <quote
>Neznana hitrost</quote
></para
></question>

<answer
><para
>Novi modemi imajo pogosto zelo kompleksna obvestila kot je <computeroutput
>CONNECTLAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
> in &kppp; ne more pravilno razčleniti takega obvestila. Vključite <guibutton
>Prikaži dnevnik</guibutton
>, da boste videli hitrost povezave. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Imam resnično počasno povezavo</para
></question>

<answer
><para
>Če niste zadovoljni s hitrostjo modema, preverite, da ste nastavili hitrost povezave (<guibutton
>Nastavitve</guibutton
> <guilabel
>Naprava</guilabel
><guibutton
>Hitrost povezave</guibutton
>) na 57600 ali več. Preverite, da vaša serijska vrata podpirajo višje hitrosti. Veliko sistemov baziranih na i486 ne delujejo pravilno, ko nastavite hitrost na 115200. Če imate čip <hardware
>8250 UART</hardware
> ne bo delovalo. Če pa imate <hardware
>16550</hardware
> ali <hardware
>16550A</hardware
> bi moralo delovati brezhibno.</para>

<para
>Dodatno preverite navodila za uporabo vašega modema za inicializacijski niz, ki omogoča način hitre povezave.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Moja povezava je <emphasis
>RESNIČNO</emphasis
> počasna!</para
></question>

<answer
><para
>Če podatki kapljajo v samo nekaj bajtov na sekundo, bi morali preveriti nastavitve vaše strojne opreme. Če premikanje vaše miške pospeši oddajanje, je to definitivno problem strojne opreme!</para>

<para
>Pridobite si nekaj informacij o vaših serijskih vratih s<userinput
><command
>setserial</command
> <option
>-a <replaceable
>/dev/ttySx</replaceable
></option
></userinput
> in preverite za spore v prekinitvah z drugimi komponentami vašega sistema. Modul &kcontrol;a <guilabel
>Informacije</guilabel
> vam je pri tem lahko v pomoč.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Moja telefonska linija potrebuje pulzno klicanje namesto tonskega klicanja (ali obratno). Kako lahko to spremenim?</para
></question>
<answer
><para
>Spremeniti morate vaš klicni niz(dial string) modema. Skoraj vsi modemi podpirajo naslednje AT-ukaze:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><command
>ATDT</command
></term
> <listitem
><para
><action
>Izbere tonsko klicanje</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><command
>ATDP</command
></term
> <listitem
><para
><action
>Izbere pulzno klicanje</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>

</qandadiv>

<qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
<title
>Vprašanja o pravilih za telefonske stroške</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Kako napišem datoteko s pravili za telefonske stroške?</para
></question>
<answer
><para
>Preprosto sledite datotekam s pravili <filename
>PREDLOGA</filename
>, ki prihaja s <emphasis
>kppp</emphasis
>. Morali bi najti kopijo v <filename class="directory"
>$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
>yourlang</replaceable
>/kppp/</filename
>. Uporabite možnost <option
>-r</option
> &kppp; v ukazni vrstici, da preverite sintakso vaše predlagane datoteke s pravili.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Napisal sem datoteko s pravili za telefonske stroške za mojo regijo. Kam jo lahko pošljem, da jo bodo lahko tudi drugi uporabljali?</para
></question>
<answer
><!-- LW: Find out -->
<!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Lahko moja datoteka s pravili za telefonske stroške vsebuje decimalne številke za merjenje časa, npr. "(0.17, 45.5)"?</para
></question>
<answer
><para
>Da lahko. Vendar nebi smeli uporabljati nenavadno majhne časovne enote (pod desetinko sekunde), ker bi to imelo za posledico visoko obremenitev <acronym
>CPE</acronym
> (<acronym
>CPU</acronym
>) (čeprav dvomim, da boste to opazili s sodobno <acronym
>CPE</acronym
> (<acronym
>CPU</acronym
>) :-)</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Moja država se drži <quote
>premaknjenega</quote
> praznika, ki je različen od velike noči.</para
></question>
<answer
><para
>V tem primeru morate napisati novo kodo, ki omogoča računanje za ta praznik. Prosimo poglejte <filename
>ruleset.cpp</filename
> in posnemajte <quote
>velikonočni</quote
> primer. Potem pošljite popravke!</para
></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-system-logs">
<title
>Vprašanja o sistemskih dnevnikih</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Vidim sporočilo <errorname
>Serijska linija je zazankana</errorname
>. Kaj pomeni to?</para
></question>

<answer
><para
>Kratek odgovor: Niste zagnali <acronym
>PPP</acronym
> programske opreme na enakovrednem sistemu.</para>

<!-- this doc doesn't exist.. help -->
<!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Dnevnik prikazuje <errorname
>Signal 15</errorname
></para
></question>
<answer
><para
>Če uporabljate naslednje linije, ste verjetno tudi dobili napako o izteku časa od &kppp;-ja. &kppp; je čakal, da bi se pojavil <acronym
>PPP</acronym
> vmesnik in se vdal po določenem iztečenem času. <application
>pppd</application
> je bil obveščen, naj zaključi s signalno številko 15, &npr; <errorcode
>SIGTERM</errorcode
>.</para>

<informalexample
> <screen
><computeroutput>
pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
pppd[26921]: Using interface ppp0
pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
pppd[26921]: Terminating on signal 15.
pppd[26921]: Connection terminated.
pppd[26921]: Exit.
</computeroutput
></screen
> </informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
><errorname
>Prejeta serijska linija ni 8-bitno čista</errorname
></para
></question>
<answer
><para
><acronym
>PPP</acronym
> daemon je alarmiran, ker vsi podatki, ki jih prejme imajo bit 8 nastavljen na nič. V večini primerov to preprosto nakazuje, da oddaljeni <acronym
>PPP</acronym
> strežnik še ni zagnan. Lahko se še vedno soočate s prijavno vrstico, ki vrne nazaj vse podatke, ki jih je poslal vaš <application
>pppd</application
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
><errorname
>Ne morem najti modula ppp-compress</errorname
>. Kaj pa je to?</para
></question>
<answer
><para
>Ali dobite naslednja sporočila?</para>

<informalexample
> <screen
><computeroutput>
modprobe: can't locate module ppp-compress-21 
modprobe: can't locate module ppp-compress-26 
modprobe: can't locate module ppp-compress-24
</computeroutput
></screen
> </informalexample>

<para
>Dodajte vrstice:</para>

<screen
><userinput>
alias ppp-compress-21 bsd_comp 
alias ppp-compress-24 ppp_deflate 
alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
></screen>

<para
> vašo datoteko <filename
>/etc/conf.modules</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandadiv>

</qandaset>

</chapter>