1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
|
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
<title
>Nastavitev &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para>
<variablelist
> <varlistentry
><term
>Z uporabo <application
>Nadzornega središča &kde;</application
></term
> <listitem
><para
>Poženite <application
>Nadzorno središče &kde;</application
> in izberite <guimenu
>Personalization</guimenu
>, ki mu naj sledi <guimenuitem
>Country and Language</guimenuitem
>. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.</para
> <note
><para
>Uporaba <application
>Nadzornega središča &kde;</application
> je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para
></note
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
>Uporaba spremenljivke <envar
>LANG</envar
></term
> <listitem
><para
>Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar
>LANG</envar
>. Če je na primer vaša lupina <application
>bash</application
>, izvedite <userinput
><command
>export</command
> <envar
>LANG=sl_SI</envar
></userinput
> (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
> Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna <application
>Nadzorno središče &kde;</application
> <guimenu
>Strojni dodatki</guimenu
> <guimenuitem
>Tipkovnica</guimenuitem
> <guimenuitem
>Razpored</guimenuitem
> configuration dialog. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Najprej morate zamenjati <quote
>xdm runlevel</quote
> (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko <filename
>/etc/inittab</filename
>. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput
>id:3:initdefault:</userinput
>. Spremenite jo v <userinput
>id:5:initdefault:</userinput
>. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <literal
>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
> in jo nadomestite z <userinput
>x:5:respawn:<replaceable
>/opt/kde/</replaceable
>bin/tdm -nodaemon</userinput
>. <note
><para
>Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para
></note
></para>
<para
>Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command
>init 5</command
> (za sisteme &RedHat;). <caution
><para
>Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para
></caution
></para>
</answer>
<answer>
<para
> Za FreeBSD morate urediti datoteko <filename
>/etc/ttys</filename
> in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako <programlisting
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
> v nekaj takšnega <userinput
>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu
>K</guimenu
>.</para>
</question>
<answer>
<para
>Odprite <application
>Nadzorno središče &kde;</application
> in izberite <menuchoice
><guisubmenu
>Videz in občutek</guisubmenu
><guisubmenu
>Namizje</guisubmenu
></menuchoice
>. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu
>K</guimenu
> spremenite vnos označen z <guilabel
>Levi gumb</guilabel
> v recimo <guilabel
>Menu s programi</guilabel
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para>
</question>
<answer>
<para
>Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/"
>http://kde.themes.org/</ulink
> ali pa <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice
><guimenu
>Uredi</guimenu
><guimenuitem
>Vrsto datotek</guimenuitem
></menuchoice
>. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (⊀ text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel
>Splošno</guilabel
> in postavite vrstni red programov kakor želite.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kde; (&tdm;) ne prebere mojega <filename
>.bash_profile</filename
>!</para>
</question>
<answer>
<para
>Upravljalnika prijave <application
>xdm</application
> in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename
>.profile</filename
>, <filename
>.bash_profile</filename
>, <abbrev
>itd.</abbrev
> niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application
>xdm</application
> kot root požene <command
>Xstartup</command
> in nato <command
>Xsession</command
> kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename
>Xsession</filename
>, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename
>Xsession</filename
> in <filename
>.xsession</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/"
>x.themes.org</ulink
>, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
>xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink
> ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
>domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink
>.</para>
<para
>Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename
>XF86Config</filename
> datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para>
</question>
<answer>
<para
>Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml"
>http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
|