summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdesdk/cvsservice.po
blob: d2e8b635af27fa2659da857059ff3581893060d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# translation of cvsservice.po to slovenian
# Translation of cvsservice.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prompt"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass za storitev CVS DCOP Service"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Avtorske pravice (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Prosim vnesite spodaj vaše geslo."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Skladišče:"

#: cvsloginjob.cpp:116
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Prosim spodaj natipkajte vaše geslo za skladišče."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Nastaviti morate krajevni imenik delovne kopije, preden lahko uporabite to "
"funkcijo!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Opravilo že teče"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Storitev CVS DCOP"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Storitev DCOP za CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Razvijalec"